Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

МИФОуказания - Асприн Роберт Линн - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

– Вы не понимаете! – поспешно перебил юноша. – Они намерены выставить против вас сдвоенную команду! Они объявили перемирие между собой до тех пор, пока не вышибут вас с поля. Когда начнется игра, вы столкнетесь с двумя командами, действующими совместно против вашей!

– Малыш! Вернись сюда!

Рев Ааза напомнил мне, что неподалеку происходит еще одно совещание.

– Я должен идти, Гриффин, – извинился я. – Спасибо за предупреждение.

– Желаю удачи! – крикнул он. – Она вам понадобится.

Я рысью кинулся обратно на поле и обнаружил, что все ждут меня с явным нетерпением.

– Они хотят видеть Приз, – уведомил меня Ааз и подмигнул.

– Как полагается по нашему первоначальному соглашению, – жестко добавил представитель Та-Хо, – он должен быть здесь для награждения победившей команды.

– Он и есть здесь, – твердо заявил я.

– Прошу прощения? – не поверил, оглядываясь кругом, Седобородый.

– Покажи им, малыш, – ухмыльнулся мой наставник.

– Ладно, – кивнул я. – Всем отойти.

Перетащить статую, используя магию, во многих отношениях труднее, чем сделать то же самое с помощью физических усилий. Однако мне пришлось согласиться с Аазом, что первый способ значительно драматичнее.

Напрягая до предела свои способности к левитации, я взялся за работу. В центре поля приподнялся большой кусок дерна и отодвинулся в сторону. Затем в другую сторону полетела обнажившаяся земля, и наконец в поле зрения появился Приз. Я дал ему попарить в воздухе, пока засыпал обратно землю и клал на место дерн, а затем приказал Призу величественно опуститься и встать во всем своем потрясающе безобразном великолепии.

Толпа одобрительно заревела, хотя не уверен, в честь чего – моей магии или своего Приза.

– Весьма неплохо, – заметил Ааз, слегка хлопнув меня по спине.

– Глип, – воскликнул мой зверек, добавив к полученным мною поздравлениям свой слизистый язык.

– Очень умно, – признал Седобородый. – Мы бы никогда не додумались посмотреть там. Хотя с полем можно бы обращаться и побережнее, а?

– Сегодня его все равно искромсают, – пожал плечами мой наставник. – Между прочим, когда начнется игра?

Словно в ответ на его вопрос на трибунах вновь взорвался бедлам. Я не думал, что стадион может стать еще более шумным, но теперь на нас давила сплошная звуковая стена.

Причина торжествующих криков вскоре выяснилась. Из туннеля на противоположном конце стадиона появились две колонны фигур и затрусили по полю.

Желто-синие мундиры одной колонны контрастировали с ало-белыми мундирами другой, но зато сразу было ясно, что это наши противники. Однако наиболее примечательной чертой было не это.

Команда Та-Хо носила шлемы, вытянутые наверх в острый шип, а на шлемах их коллег из Вейгаса выступали по бокам длинные изогнутые рога, придававшие им звериную внешность. И что еще более примечательно – все игроки были рослыми! Более рослыми, чем все встреченные мной до сих пор валлеты. Почти такими же рослыми, как Квигли, но более мускулистыми и с такими короткими шеями, что их головы, казалось, росли прямо из плеч.

Как я уже говорил, я очень хорошо умею считать до пяти; так вот, уверяю вас, что в каждой команде было куда больше пяти игроков.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Жизнь полна сюрпризов.

Пандора

Как обычно в кризисной ситуации, я обернулся к своему наставнику, ожидая руководящих указаний. Ааз в свою очередь прореагировал с той спокойной уравновешенностью, какую я уже привык от него ожидать. Схватив представителя Та-Хо за грудки, Ааз поднял его, пока у того не заболтались оторвавшиеся от земли ноги.

– Что это?! – потребовал ответа мой наставник.

– Бла-а… зат… – ответила жертва.

– Э… Ааз? – вмешался я. – Возможно, его будет чуть легче понять, если он сможет дышать.

– О! Верно, – признал мой учитель, опуская представителя Та-Хо, пока тот снова не встал на землю. – Ладно, объясняй!

– Ч… что объяснять? – запинаясь, выговорил искренне озадаченный Седобородый. – Это команды из двух наших городов. Их можно различить по шлемам и…

– Не надо песен! – прогремел Ааз. – Это не валлеты. Валлеты все либо тощие, либо чересчур упитанные!

– О! Понимаю, – дошло наконец до делегата. – Боюсь, что вы введены в заблуждение. Не все валлеты одинаковы. Есть болельщики, а есть игроки-атлеты. Болельщики… немного не в форме, но этого и следует ожидать. Они же рабочие, поддерживающие существование города и ферм. А игроки – совсем другое дело. Они все свое время отдают тренировкам и за многие поколения стали заметно крупнее, чем основная масса болельщиков.

– Заметно крупнее? – нахмурился, глядя горящим взором на поле, Ааз. – Да они выглядят так, будто принадлежат к другому виду!

– Я видел нечто подобное в других измерениях, – заметил Гэс, – но до такой степени – никогда.

– Не зря Большой Джули предупреждал нас насчет излишней самоуверенности, – вздохнул Корреш.

– Что-что? – моргнул Седобородый.

– Хочу драка, – заявил Корреш, снова впадая в роль. – Грызь любит драка.

– О, – нахмурился представитель Та-Хо. – Отлично. Если больше вопросов нет, то я…

– Не так быстро, – перебил я. – Я хочу знать, почему у них столько игроков. Ведь участвуют команды из пяти игроков, не так ли?

– Совершенно верно, – кивнул Седобородый. – Добавочные игроки – запасные… ну, чтобы заменить тех, кого ранят или убьют во время игры.

– Убьют? – сглотнул я.

– Как я уже сказал, – крикнул делегат, убегая, – я восхищаюсь вашей уверенностью в своих силах, раз вы привели только пятерых игроков.

– Убьют? – повторил я, в отчаянии оборачиваясь к Аазу.

– Без паники, малыш, – проворчал мой учитель, обводя взглядом неприятеля. – Это небольшое затруднение, но мы можем изменить свою стратегию.

– Как насчет старого приема «разделяй и властвуй»? – предложил, подходя к Аазу, Плохсекир.

– Совершенно верно, – кивнул Гэс. – Они не привыкли играть в трехстороннюю игру. Возможно, нам удастся разыграть их друг против друга.

– Не выйдет, – решительно предрек я.

– Не будь таким пессимистом, малыш, – отрезал Ааз. – Иной раз старые трюки – самые лучшие.

– Не выйдет, потому что они не будут играть друг против друга… только против нас.

Я быстро изложил им все, что мне недавно сообщил Гриффин. Когда я закончил, воцарилось неуютное молчание.

– Ну ладно, – сказал наконец Ааз. – Могло быть и хуже.

– Как? – спросил я напрямик.

– Глип?

Мой дракон только что заметил нечто упущенное нами из виду. Другие команды выводили на поле своих верховых животных. В отличие от игроков зверей не пометили цветами команды… но, впрочем, в этом не было необходимости. Их никак нельзя было перепутать друг с другом.

Зверь Вейгаса был кошкообразной тварью со злобной приплюснутой мордой. Почти такой же длинный, как Глип, он крался по земле с плавной грацией, нарушаемой лишь неровной походкой его чересчур больших задних лап. Хотя сейчас движения его выглядели медленными и ленивыми, судя по его виду, он мог при желании двигаться с невероятной скоростью. И к тому же он выглядел очень, очень гибким. Я был уверен, что эта тварь могла загнать врага в угол, как… ну, как кошка.

Скакун из Та-Хо был тоже примечателен, но намного трудней поддавался описанию. С виду он походил на небольшой бронированный курган с гребнем футах так в восьми над землей. Я бы счел его гигантским насекомым, но ног у него было больше шести. Фактически у него были сотни ног; их можно было видеть, когда зверь двигался, а двигался он, кажется, с равной легкостью в любом направлении. Когда он останавливался, его броня опускалась на землю, скрывая и защищая крошечные ножки. Я не сумел разобраться, где у него находились глаза, но заметил, что он никогда ни на что не натыкался… по крайней мере случайно.

Мой зверек развернул голову и поглядел на меня. Если он надеялся получить объяснения или инструкции, то ему не повезло. Я не имел ни малейшего представления, как обращаться с этими странными созданиями. Вместо этого я успокаивающим, как я надеялся, жестом погладил ему усы. Хотя я и не хотел признаваться в этом перед товарищами по команде, у меня оставалось все меньше и меньше уверенности в благополучном для нас исходе этой игры… а у меня и с самого начала было не так-то много этой уверенности.