Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Властелин Призраков - Йепп Лоуренс - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

– Думаю, нам лучше переодеться в эту одежду.

– А я считаю, что нам надо как можно скорее оторваться от преследования, – опустив шляпу, возразил принц.

– По пути к Котаху мы можем встретиться не только с людьми Раху, но и с другими опасностями, – подчеркнуто бесстрастно проговорила Урми, наваливаясь грудью на борт тележки. – Ситуация изменилась, значит и нам надо измениться.

Зулу вонзил меч в доску рядом с плечом женщины, сделавшей вид, что ничего не заметила.

– Прежде, чем ты поведешь нас куда-то, мне бы хотелось побольше знать о тебе, Урми. Расскажи о себе поподробней. Насколько твой дядя был близок к истине? Отвечай, ты – шпионка?

Урми, судорожно вцепившись в ворох одежды, замерла неподвижно.

– Отвечай! – потребовал принц. Устало закрыв глаза, она вполголоса произнесла:

– Да. Но не в том смысле, какой померещился вам. – Она принялась рассматривать рясы и с яростью расшвыривать их по сторонам, не найдя подходящей. – Мы не собираемся ни свергать, ни сажать кого бы то ни было на трон. Мы защищаем сами себя, потому что имеем на это право. И не уступим его никому.

Принц с хмурым видом наблюдал, как Урми выбрала из кучи приглянувшуюся наконец-то рясу и, примеривая, приложила ее к телу.

– Не смей обращаться ко мне на языке «достойных», – ты к ним не принадлежишь.

– Нет, пожалуй, эта коротковата, – женщина швырнула рясу обратно в тележку. Очевидно, она продолжала говорить на языке «достойных», так как наследник нахмурился еще больше. – Вы не смогли бы сменить выражение своего лица? С таким мрачным видом вас можно водрузить на какую-нибудь башню, чтобы вы отпугивали демонов.

Казалось, Урми, пыталась скрыть свой собственный страх и сомнения, срывая злость на принце.

Губы наследника невольно растянулись в улыбке.

– Ну что же, я видел, с каким свирепым видом сражалась ты за меня, отпугивая демонов Раху. Так что в определенном смысле мы с тобой ровня.

На мгновение Урми потеряла дар речи – настолько неожиданной была реакция принца.

– Приятно сознавать, что хоть в чем-то пребывание в чужом мире пошло вам на пользу. Сейчас я окончательно убедилась, что вы не такой, как все остальные «достойные».

– Благодарю за комплимент. Ничего более приятного я не слышал за сегодняшний день, – принц навалился плечом на тележку. – Но позволь узнать, что ты имела в виду, говоря о защите своих прав?

Урми подняла еще одну рясу, внимательно разглядывая ее.

– Нам пришлось объединиться в отряды, чтобы устоять перед натиском бандитов и сборщиков налогов. Ваш отец поручил сбор налогов своим чиновникам, наделив их весьма обширными полномочиями. Чиновников же интересуют только деньги, а не то, как их собирать. Поэтому они не брезгуют пользоваться услугами разбойников и головорезов, и люди вынуждены отдавать намного больше, чем требует налог. А если человек начинает жаловаться властям…

– То жалобщик, очевидно, лишается головы, – принц взял из рук Урми рясу. – Я знаю, как мой отец относился к критике.

– Так что бандитов развелось уйма, – женщина снова повернулась к тележке, чтобы подобрать рясу для Зулу. – Поэтому нам и пришлось создать отряды самообороны и защищаться, хоть наши действия и выглядят незаконными.

Зулу поднял руку, требуя внимания:

– С отрядами самообороны все понятно, но это, тем не менее, не объясняет, зачем тебе понадобилось пробираться во дворец.

Осуждающе сдвинув брови, женщина выхватила рясу из рук молодого офицера и протянула ему другую.

– Сформировав эти отряды, мы установили контакты с другими деревнями и с городскими рабочими. Император был прав, намереваясь улучшить жизнь на Ангире. Но, к сожалению, он пошел по ложному пути.

– Уверен, отец сумел бы оценить твою помощь, – сухо бросил принц, старательно обматывая концы ленты вокруг рукояти меча так, чтобы колокольчики как можно меньше звенели.

– А если бы император не согласился с вами? – вежливо осведомился Зулу.

– Время рассудило бы нас, – коротко ответила Урми.

– Тогда еще один, последний, вопрос: можем ли мы доверять тебе сейчас? – вмешался в разговор Спок.

Женщина гневно сверкнув глазами, глянула на вулканца.

– Я дала слово дяде! – затем, оглянувшись на принца, добавила:

– Вы, Ваше Высочество, не единственный человек, которому он доверял. Я доведу вас до Котаха, а там сложу с себя все обязательства.

– Это значит, что до Котаха я смогу поворачиваться к тебе спиной, да? – криво усмехнувшись, уточнил наследник.

– Если я решусь убить вас, то сделаю это в честной схватке лицом к лицу, – торжественно поклялась Урми.

– Ты нахальна и бесцеремонна, но, как сказал твой дядя, ты – не лгунья. Я верю тебе, Урми. – С напускной веселостью принц обратился к вулканцу:

– Знаете, Спок, я между прочим, заметил, что вас окружает некая мистическая аура.

Не моргнув глазом, Спок продолжал рыться в ворохе одежды.

– Лично меня интересует не то, что люди замечают, а то, что скрывают.

– Ясно. Ну хотя бы что-то типа торчащих, заостренных, как кинжал, ушей, – театральным жестом взмахнув шляпой, принц церемонно протянул ее вулканцу. – Вам это будет к лицу.

Наконец, они закончили переодеваться. Широкие, просторные рясы, полы которых стелились по земле, скрывали беглецов от посторонних взглядов. Правда, громоздкие шляпы пришлось, прикрепив завязками, сдвинуть на затылок, а рясы подобрать и подвязать ремнями. Под свободно свисающими складками материи путники спрятали оружие, а длинные развевающиеся рукава надежно закрыли лишенные шерсти руки Спока и Зулу. Урми предусмотрительно привязала кинжалы к запястьям.

Когда все приготовления завершились, она повела маленький отряд на север долины по узкой тропинке, опоясывающей крутой склон. Из-за огромных шляп и неудобных ряс им пришлось семенить мелкими шажками, поэтому дорога казалась утомительной и бесконечной. На полпути к вершине холма принц вдруг резко остановился.

– Я так больше не могу, Урми. Вокруг – ни единой живой души. Шпионы могут разве что померещиться. Поэтому предлагаю повесить шляпы за спины, а рясы подвернуть.

– Пожалуй, здесь мы находимся в безопасности, – согласилась Урми.

Сдвинув шляпы и обмотав полы ряс вокруг пояса, они резко ускорили шаг.

Добравшись до вершины холма, беглецы остановились, чтобы перевести дыхание и осмотреться. Простиравшаяся внизу равнина была усеяна алеющими верхушками высоких гор. Массивные каменные глыбы – некоторые высотой с пятнадцатиэтажное здание, – как бы вырастая из земли оранжевого цвета, дерзко устремлялись ввысь. Их причудливо опоясывали желтые, розовые и оранжевые полосы горных пород, но доминировал красный цвет, затмевая все остальные. Это поле из гор тянулось до самого горизонта.

– Впечатляющее зрелище, – вполголоса пробормотал принц.

Прикрыв ладонью глаза, Зулу с любопытством разглядывал скопление причудливых сооружений ангирской природы, похожих на многоэтажные дома с плоской, словно столешница, крышей. Широкие промежутки между «домами» напоминали улицы и проспекты.

– Похоже на заброшенный людьми город.

Принц обвел рукой горы, указывая на отдельные, напоминающие башенные шпили, вершины.

– Если бы это был город, то в нем каждый мог бы владеть, по меньшей мере, замком.

– Тогда следует сказать: заброшенный сказочный город, – уточнил Зулу.

Не сводя глаз с поблескивающих на солнце, меняющих очертания горных вершин, принц мрачно усмехнулся.

– Как сказал поэт: «Великолепие померкнет, волшебство исчезнет – все недолговечно», – помолчав, наследник добавил:

– Как все короли и королевы, жившие здесь. – Он не устоял перед соблазном подразнить Урми:

– Я, наверное, должен сейчас всерьез призадуматься о своей участи, верно?

– Возможно, – женщина рассеянно поковыряла носком сандалии землю. – Но мне все это почему-то напоминает историю о глупом правителе, так сильно увлекшемся грандиозными проектами, что народ возненавидел его и восстал.