Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властелин Призраков - Йепп Лоуренс - Страница 27
– Думаю, нам лучше переодеться в эту одежду.
– А я считаю, что нам надо как можно скорее оторваться от преследования, – опустив шляпу, возразил принц.
– По пути к Котаху мы можем встретиться не только с людьми Раху, но и с другими опасностями, – подчеркнуто бесстрастно проговорила Урми, наваливаясь грудью на борт тележки. – Ситуация изменилась, значит и нам надо измениться.
Зулу вонзил меч в доску рядом с плечом женщины, сделавшей вид, что ничего не заметила.
– Прежде, чем ты поведешь нас куда-то, мне бы хотелось побольше знать о тебе, Урми. Расскажи о себе поподробней. Насколько твой дядя был близок к истине? Отвечай, ты – шпионка?
Урми, судорожно вцепившись в ворох одежды, замерла неподвижно.
– Отвечай! – потребовал принц. Устало закрыв глаза, она вполголоса произнесла:
– Да. Но не в том смысле, какой померещился вам. – Она принялась рассматривать рясы и с яростью расшвыривать их по сторонам, не найдя подходящей. – Мы не собираемся ни свергать, ни сажать кого бы то ни было на трон. Мы защищаем сами себя, потому что имеем на это право. И не уступим его никому.
Принц с хмурым видом наблюдал, как Урми выбрала из кучи приглянувшуюся наконец-то рясу и, примеривая, приложила ее к телу.
– Не смей обращаться ко мне на языке «достойных», – ты к ним не принадлежишь.
– Нет, пожалуй, эта коротковата, – женщина швырнула рясу обратно в тележку. Очевидно, она продолжала говорить на языке «достойных», так как наследник нахмурился еще больше. – Вы не смогли бы сменить выражение своего лица? С таким мрачным видом вас можно водрузить на какую-нибудь башню, чтобы вы отпугивали демонов.
Казалось, Урми, пыталась скрыть свой собственный страх и сомнения, срывая злость на принце.
Губы наследника невольно растянулись в улыбке.
– Ну что же, я видел, с каким свирепым видом сражалась ты за меня, отпугивая демонов Раху. Так что в определенном смысле мы с тобой ровня.
На мгновение Урми потеряла дар речи – настолько неожиданной была реакция принца.
– Приятно сознавать, что хоть в чем-то пребывание в чужом мире пошло вам на пользу. Сейчас я окончательно убедилась, что вы не такой, как все остальные «достойные».
– Благодарю за комплимент. Ничего более приятного я не слышал за сегодняшний день, – принц навалился плечом на тележку. – Но позволь узнать, что ты имела в виду, говоря о защите своих прав?
Урми подняла еще одну рясу, внимательно разглядывая ее.
– Нам пришлось объединиться в отряды, чтобы устоять перед натиском бандитов и сборщиков налогов. Ваш отец поручил сбор налогов своим чиновникам, наделив их весьма обширными полномочиями. Чиновников же интересуют только деньги, а не то, как их собирать. Поэтому они не брезгуют пользоваться услугами разбойников и головорезов, и люди вынуждены отдавать намного больше, чем требует налог. А если человек начинает жаловаться властям…
– То жалобщик, очевидно, лишается головы, – принц взял из рук Урми рясу. – Я знаю, как мой отец относился к критике.
– Так что бандитов развелось уйма, – женщина снова повернулась к тележке, чтобы подобрать рясу для Зулу. – Поэтому нам и пришлось создать отряды самообороны и защищаться, хоть наши действия и выглядят незаконными.
Зулу поднял руку, требуя внимания:
– С отрядами самообороны все понятно, но это, тем не менее, не объясняет, зачем тебе понадобилось пробираться во дворец.
Осуждающе сдвинув брови, женщина выхватила рясу из рук молодого офицера и протянула ему другую.
– Сформировав эти отряды, мы установили контакты с другими деревнями и с городскими рабочими. Император был прав, намереваясь улучшить жизнь на Ангире. Но, к сожалению, он пошел по ложному пути.
– Уверен, отец сумел бы оценить твою помощь, – сухо бросил принц, старательно обматывая концы ленты вокруг рукояти меча так, чтобы колокольчики как можно меньше звенели.
– А если бы император не согласился с вами? – вежливо осведомился Зулу.
– Время рассудило бы нас, – коротко ответила Урми.
– Тогда еще один, последний, вопрос: можем ли мы доверять тебе сейчас? – вмешался в разговор Спок.
Женщина гневно сверкнув глазами, глянула на вулканца.
– Я дала слово дяде! – затем, оглянувшись на принца, добавила:
– Вы, Ваше Высочество, не единственный человек, которому он доверял. Я доведу вас до Котаха, а там сложу с себя все обязательства.
– Это значит, что до Котаха я смогу поворачиваться к тебе спиной, да? – криво усмехнувшись, уточнил наследник.
– Если я решусь убить вас, то сделаю это в честной схватке лицом к лицу, – торжественно поклялась Урми.
– Ты нахальна и бесцеремонна, но, как сказал твой дядя, ты – не лгунья. Я верю тебе, Урми. – С напускной веселостью принц обратился к вулканцу:
– Знаете, Спок, я между прочим, заметил, что вас окружает некая мистическая аура.
Не моргнув глазом, Спок продолжал рыться в ворохе одежды.
– Лично меня интересует не то, что люди замечают, а то, что скрывают.
– Ясно. Ну хотя бы что-то типа торчащих, заостренных, как кинжал, ушей, – театральным жестом взмахнув шляпой, принц церемонно протянул ее вулканцу. – Вам это будет к лицу.
Наконец, они закончили переодеваться. Широкие, просторные рясы, полы которых стелились по земле, скрывали беглецов от посторонних взглядов. Правда, громоздкие шляпы пришлось, прикрепив завязками, сдвинуть на затылок, а рясы подобрать и подвязать ремнями. Под свободно свисающими складками материи путники спрятали оружие, а длинные развевающиеся рукава надежно закрыли лишенные шерсти руки Спока и Зулу. Урми предусмотрительно привязала кинжалы к запястьям.
Когда все приготовления завершились, она повела маленький отряд на север долины по узкой тропинке, опоясывающей крутой склон. Из-за огромных шляп и неудобных ряс им пришлось семенить мелкими шажками, поэтому дорога казалась утомительной и бесконечной. На полпути к вершине холма принц вдруг резко остановился.
– Я так больше не могу, Урми. Вокруг – ни единой живой души. Шпионы могут разве что померещиться. Поэтому предлагаю повесить шляпы за спины, а рясы подвернуть.
– Пожалуй, здесь мы находимся в безопасности, – согласилась Урми.
Сдвинув шляпы и обмотав полы ряс вокруг пояса, они резко ускорили шаг.
Добравшись до вершины холма, беглецы остановились, чтобы перевести дыхание и осмотреться. Простиравшаяся внизу равнина была усеяна алеющими верхушками высоких гор. Массивные каменные глыбы – некоторые высотой с пятнадцатиэтажное здание, – как бы вырастая из земли оранжевого цвета, дерзко устремлялись ввысь. Их причудливо опоясывали желтые, розовые и оранжевые полосы горных пород, но доминировал красный цвет, затмевая все остальные. Это поле из гор тянулось до самого горизонта.
– Впечатляющее зрелище, – вполголоса пробормотал принц.
Прикрыв ладонью глаза, Зулу с любопытством разглядывал скопление причудливых сооружений ангирской природы, похожих на многоэтажные дома с плоской, словно столешница, крышей. Широкие промежутки между «домами» напоминали улицы и проспекты.
– Похоже на заброшенный людьми город.
Принц обвел рукой горы, указывая на отдельные, напоминающие башенные шпили, вершины.
– Если бы это был город, то в нем каждый мог бы владеть, по меньшей мере, замком.
– Тогда следует сказать: заброшенный сказочный город, – уточнил Зулу.
Не сводя глаз с поблескивающих на солнце, меняющих очертания горных вершин, принц мрачно усмехнулся.
– Как сказал поэт: «Великолепие померкнет, волшебство исчезнет – все недолговечно», – помолчав, наследник добавил:
– Как все короли и королевы, жившие здесь. – Он не устоял перед соблазном подразнить Урми:
– Я, наверное, должен сейчас всерьез призадуматься о своей участи, верно?
– Возможно, – женщина рассеянно поковыряла носком сандалии землю. – Но мне все это почему-то напоминает историю о глупом правителе, так сильно увлекшемся грандиозными проектами, что народ возненавидел его и восстал.
- Предыдущая
- 27/62
- Следующая