Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воин и Маг - Иващенко Валерий В. - Страница 9
– Ну, в-общем, да. Я заткну рты кому следует, чтоб молчали. И – спасибо. – бросил барон, отводя глаза. Затем вздохнул и ушёл, не попрощавшись.
И вот теперь молодой некромант шёл впереди, накрыв голову капюшоном, ибо его тёмные волосы припекало солнцем изрядно. А плащ был не просто одеждой – магии в него было втиснуто ой как немало. И от жары спасает, и от холода, а уж от заклинаний и подавно поможет.
Оглядевшись по сторонам дороги, Valle приметил небольшой холмик, который во время разлива наверняка оставался островком. Там росло с полдюжины деревьев, пара кустов сирени и вдоволь травы. Решительно свернув, зашагал к нему. Высунувшаяся из-под плаща рука дала понятный всем знак – привал.
– Карлос. – Valle зашвырнул в кусты обглоданную косточку, вытер руки от остатков ужина и, запив еду добрым глотком вина, продолжил. – Ты своей рапирой хорошо владеешь?
– Отец доволен. – осторожно ответил пятнадцатилетний паренёк. – А что?
– Барон Кейрос доволен? Ого! Это хорошая рекомендация, и стоит многих других. Пошли, пофехтуем немного, разомнёмся. – Valle решительно встал и сладко, сыто потянулся.
– Сестру нельзя оставлять. – Карлос строго покачал головой, хотя и было заметно, как ему хочется. Затем произнёс, великолепно копируя менторский тон учителя. – Не можно быть незамужней девице без сопровождающих.
– Вот я и сопровождаю. – уныло добавил он.
Служанка доньи Эстреллы, повиновавшись еле заметному движению атласных бровей хозяйки, живо подхватила узелок с одеждой и степенно направилась к воде, еле видная в высокой траве. Было видно, как она вышла к речке, и уже что-то вовсю полощет в воде, на изрядном удалении от места привала, подвернув юбки и азартно распевая какую-то нехитрую хоббичью песенку.
Valle на миг задумался, а потом чуть заметно усмехнулся.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что принц Ян может сделать что-то плохое? – он лукаво глянул на улыбающуюся парочку за спиной Карлоса. – Это ведь крамола. Смотри, парень – дойдёт до Тайной Палаты… там разговор короткий.
Парнишка чуть не разинул рот, удивлённый таким поворотом дел. Но всё же, в сомнении, бросил на сестру вопрошающий взгляд. Эстрелла улыбнулась ему ободряюще, моргнула ресницами – иди. Уже удаляясь от подножия холма, скрывшего в своей высокой траве влюблённых, Valle получил чуть слышное мысленное послание «Спасибо, друг!». Ухмыльнувшись, наперсник и связной меж принцем и баронессой, поверенный всех их нежных тайн, сбросил тем временем рубаху, взял в руки меч. Пару раз крутанул им, чтобы размять кисти, встал в позицию.
– Дон Карлос, до семи касаний. И не бойтесь. – официальным тоном объявил он, ибо поединок, даже тренировочный – святое дело, овеянное веками и легендами. – Я принял меры против царапин и ран…
– Ну хорошо. – подвёл итог Император. – С этим вроде разобрались. А как быть с происшествием в Дравене? Барон отказался дать ответ по всей форме – дескать, не знаю, не видел. Так что у меня есть только сведения от магов из карантинного отряда, да из Тайной Палаты.
– Ну да, ваше величество, – кивнул герцог Бертран. – Это его майорат, и его воля там превыше императорской. Но главное, что мы знаем точно – мор не был вызван чернокнижником.
– Да это всё мелочи. – жёлчно бросил хозяин. А вот за каким…
Всё же он сдержался в выражениях и продолжил. – Зачем ему понадобилось тащить в зараженную зону принца и его невесту?
Леди Бру прислушалась к чему-то, слышному только ей.
– Ваше величество. – осторожно сказала она, еле заметно улыбнувшись. – Об этом неплохо бы спросить их самих. Судя по моим ощущениям… – она переглянулась с лордом Бером, и тот кивнул в ответ. – Несколько молодых людей маются у дверей в приёмную вашего кабинета, и уже успели нагнать смертного страху на стражу.
– Очень кстати. – Император хлопнул ладонью по подлокотнику своего кресла. Только он сидел в кресле, а остальные члены Совета довольствовались стульями. Правда, надо признать – довольно мягкими и удобными.
– Зовите сюда эту банду! – повелительно бросил он в шар связи.
Донья Эстрелла, по праву зайдя первой, присела в безукоризненном реверансе. Зашедший следом принц Ян ограничился великосветским приветствием, равно как и не заставившие себя ждать оба баронета. Если на счастливой юной физиономии дона Карлоса легко читался восторг и удивление – ведь первые лица Империи здесь! – то по обманчиво-расслабленной, текучей походке Valle только неплохо изучивший его лорд Бер разглядел, что тот готов к бою, и нешуточному. Леденяще-холодная струйка страха протекла по спине ректора, и тот почувствовал, что он против воли ощетинивается. Словно шерсть встаёт дыбом на загривке почуявшего врага пса.
«У-у, волчара… не иначе как угадал тему нашей беседы, но не знаешь, чем она закончилась» – подумал опытный маг. Принц Ян тоже что-то почувствовал; глянул на своего друга и успокаивающе сжал рукой его плечо. Молодой маг в чёрном плаще отступил чуть назад, и зловещие чёрные отблески в его ауре уступили место, прикрылись обычным, холодным мерцанием безразличия дворянина.
– Ну-с, молодые люди. – сказал Император, когда с этикетом было покончено. – Кто будет рассказывать, что вы там устроили в баронстве Дравен?
– Позвольте мне, Ваше Величество. – принц шагнул вперёд. Он днём уже разговаривал с отцом, встретившись после долгой разлуки, но по обоюдному молчаливому согласию они не касались этой щекотливой темы. – А в нужных местах баронет Valle будет давать пояснения.
Император всемилостивейше разрешил, и принц повёл дозволенные речи.
Отрывок из донесения, полученного Святейшим Синодом Царства Света от своего шпиона в Полночной Империи.
«…И падали люди и животные, снедаемые неведомой заразой, искажались и раздувались лики их. Не было спасения никому, и черно было небо. Летела смерть по землям, собирая обильную жатву в городах и весях. Однако, в полночь ступили на улицы города двое, неведомо откуда. Молодой мужчина, обликом схожий с принцем Яном, и девушка невиданной красы, которую он называл своей невестой. Исходил от обоих неяркий, небесной чистоты свет, и взволновал он души и сердца людей, ибо к ним вернулась надежда. И пошли эти двое по кварталам города, каждый своей дорогой, и исцеляли они одним прикосновением рук своих. Выздоравливал и стар, и млад, и даже недостойный слуга вашего святейшества, не чаявший уже встретить рассвет. И столь велика была сила их, подобная не урагану, но материнской любви, что вставали даже лежащие при смерти, и закрывались язвы их, осыпались струпья, оставляя чистую кожу. За ними ходили отряды стражников, вынося из домов и переулков тех несчастных, кто уже не мог ходить сам. И ни одного страждущего не обошли они своим вниманием, и дважды прошли весь город, дабы не осталось ни одного неисцелённого. А потом пошли они в две веси, также поражённые мором, и от верных людишек дознал я потом, что и там они исцеляли небесною силой своей.
А богомерзкий некромансер в городе не был, то мне известно доподлинно. Бают только, что вроде видели его в окрестностях. Но вызнать наверное не представляется возможным, дабы не навлекать на себя ненужных подозрений…»
Когда закончился рассказ принца, которого дополняли и поправляли трое его спутников, в кабинете воцарилось долгое молчание. Молодой Карлос с каким-то новым выражением лица, серьёзно и внимательно смотрел на свою сестру и принца. Леди Бру и лорд Бер были возбуждены сверх меры, но не решались заговорить, пока Император не скажет своего слова. А сам Император сидел в кресле и думал, что да – его сын и надежда действительно вырос. Valle же тихонько стоял в сторонке и чуть сзади с выражением лица крайне невозмутимым.
– Ну что ж, – задумчиво кивнул Император, откинувшись на спинку кресла. – С тем, что произошло, я более-менее разобрался. И всё же – какая нужда была принцу идти в город, охваченный моровым поветрием? И баронессе тоже?
- Предыдущая
- 9/82
- Следующая