Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воин и Маг - Иващенко Валерий В. - Страница 8
Молодой герцог Бертран, здоровенный вояка с литыми плечами, протестующе поднял ручищу. Несмотря на скромный по общественному мнению возраст, герцог снискал славу опытного и жёсткого военачальника, и поэтому почти год тому назад получил из рук Императора жезл главнокомандующего имперской армией. Он ещё немного раздался вширь на сидячей, как он выражался, работе, но всё ещё мог проломить стандартный пехотный щит могучим ударом боевой палицы.
– Леди, ближе к теме. Историю мы все учили. – загудел в комнате его сильный голос.
– Я к тому и веду. – леди Бру окинула здоровяка уничижительным взглядом. – Работа была сделана так хорошо, что до недавнего времени мы ничего не слыхали про чёрную магию и её проявления. Поэтому эти документы так и валялись невостребованными в секретном хранилище. Они были просто не нужны.
Император задумчиво покивал, нахмурив высокий лоб. Затем поднял лицо.
– Ну хорошо, это понятно. Лорд Бер, что вы можете сказать про этого молодого баронета, как ректор Университета Магии? Как я понимаю, его уникальный дар просто не мог пройти мимо вашего внимания?
Лорд Бер заметно колебался, а затем, приняв какое-то решение, всё же ответил.
– Я надеюсь, присутствующие здесь дамы и господа не вынесут мои слова за пределы этого кабинета?
Все заинтригованно повернулись и посмотрели на него. Ещё бы! Не каждый день узнаёшь секреты, да еще и из уст верховного мага.
– Это одна из самых тщательно скрываемых тайн во вверенном моему попечению Университете. Как несомненно вы понимаете, магия – это великая сила и ответственность. Потому в стенах заведения проводится строжайший и негласный контроль за моральным и психическим состоянием будущих волшебников и волшебниц.
– Вроде проверки на благонадёжность? – заинтересованно спросил безымянный человек из Тайной Палаты.
– Не совсем. – лорд Бер кивнул, давая понять, что вопрос принят. – Гораздо шире. Учитывается и устойчивость психики, и приверженность общечеловеческим ценностям…
– То есть, – добавил Император, – Делается всё возможное, чтобы из стен Университета не выходили неуравновешенные, озлоблённые типы, обладающие громадной силой? А если кто-то не проходит эту вашу… проверку?
Лорд Бер чуть помялся. Император усмехнулся и продолжил.
– Дайте я попробую угадать. Вряд ли с ними происходят… несчастные случаи. – при этих словах повелителя представитель от секретной службы незаметно заёрзал на своём стуле. – Скорее – ещё не обученный, неразвитый Дар можно загасить? Сделать его обладателя обычным смертным?
– Да, примерно так. – с облегчением ответил маг, вытерев лоб батистовым платочком, запросто извлечённым прямо из воздуха. – Так вот, не стоит и упоминать, с каким вниманием мы присматривались к будущему некроманту, какие тесты и проверки мы ему незаметно устраивали совместно с…
Человек из Тайной палаты кивнул.
– И что? – с неподдельным интересом спросил Император.
– Дело в том, ваше величество, – уже ровным тоном продолжал лорд Бер, – Что парень не просто дворянин – таких у нас чуть ли не четверть, а воспитан на понятиях чести и долга. Впрочем, как и положено отпрыску старинного рода. Для него это всего лишь тяжкий, но необходимый долг. А в остальном – нормальный молодой человек, знающий, что такое ответственность.
– Значит, тот наш разговор… – Император посмотрел на него как-то особенно.
– Да, ваше величество, совершенно верно. – лорд спокойно выдержал взгляд властителя Империи. – Ни я, ни другие посвящённые в тайну не осуждают дружбу с ним вашего сына, принца Яна. Наоборот, в случае чего очень кстати будет поддержка столь могучих сил.
– Лорд… – задумчиво спросила его целительница. – Но если он всё же начнёт, как и его давний предшественник Яромор, строить Империю Тьмы?
Остальные, не столь сведущие в магии, слушали, едва не открыв рты от изумления. Адмирал Арнен, подтянутый, моложавый главнокомандующий всего флота Империи, озадаченно, простецки поскрёб в затылке и достал по привычке свою короткую, лоцманскую курительную трубку. Но, получив запрещающий взгляд Императора и гневный – от леди Бру, стушевался.
– Простите, но в это я не верю. – отрезал лорд Бер. Пожав плечами, добавил. – Если, разумеется, мы не начнём на него давить и вынуждать сделать это из самозащиты.
Человек из Тайной Палаты утвердительно моргнул глазами на немой вопрос Императора, а затем, повернувшись к ректору, спросил.
– Я вот давно хотел полюбопытствовать. Ответьте мне с профессиональной точки зрения – каков он как маг? Насколько он силён?
Лорд Бер кисло улыбнулся и проворчал. – Уже сейчас я не рискнул бы выйти против него в одиночку. Один из лучших студентов на моей памяти. А поднаберётся опыта, надо будет его привлекать к нашим делам.
Нестройный гул удивлённых голосов прокатился по кабинету. Император чуть поднял руку и в наступившей тишине проронил. – Продолжайте, лорд.
– Если у нас впереди и правда предвидятся неприятности… Большие неприятности, – уточнил лорд Бер, чуть пожевав губами. – То лучше, как говорят картёжники, всё-таки иметь такой козырь в рукаве.
– В нашем рукаве. – добавил он, и на губах его появилась тонкая, многозначительная улыбка.
Путь, ярко освещённый жарким, но ещё ласковым апрельским солнцем, вывернул из лесу и, попетляв меж холмов, вывел на широкий, покрытый разнотравьем, заливной луг. По дороге ехала, весело и беспечно переговариваясь, кавалькада молодых людей. Потихоньку вечерело, но до заката было ещё пару часов, а лигах в пяти впереди была большая деревня.
Принц Ян, само собой разумеется, ехал рядом с прекрасной доньей Эстреллой. Страхи и ужасы прошлой ночи и утра бесследно миновали вместе с оставшимся далеко позади баронством Дравен, и со всем эгоизмом весёлой беззаботной молодости были отброшены в прошлое. Чуть позади и сбоку, чтобы не глотать пыль, на горячем сером жеребце гарцевал Карлос. То и дело то обгоняя, то забирая в сторону, он носился вокруг, весело распевая вполголоса не совсем приличные песенки. Сзади ехала служанка баронессы, белобрысая хоббитянка неопределённого возраста. Её пони трусил мерно и спокойно, а в поводу шла кобылка с вещами баронессы. Надо отдать должное, донья Эстрелла умела обходиться в путешествии немногим, и не тащила за собой целый обоз или карету.
Впереди всех неспешно и всё же как-то быстро шёл пешком, что-то шепча сам себе, молодой маг в чёрном плаще. Утром его нашли в развалинах старого города сладко и безмятежно спящим, и едва могли добудиться. Рядом с ним, прикрытая полой одежды, так же крепко спала годовалая девчонка, чему-то ласково улыбающаяся во сне. Разбуженный, Valle потянулся и потащился в Дравен в сопровождении хмурых и насупленных стражников.
Там уже вовсю хозяйничал барон, который при известии о том, что с мором покончено, всё-таки прорвался через оцепление и теперь руководил приведением своего города и замка в порядок. Всюду сновали телеги – умерших надо было срочно похоронить. Кое-где мелькали жёлтые плащи магов из карантина. Они проверяли, советовали, помогали.
Осмотревшись, Valle подошёл к барону и, поприветствовав его, осведомился о местонахождении принца. О донье Эстрелле спрашивать даже не надо было – и так ясно, что она где-нибудь рядом со своим любимым. А там и братец её. После ответа барон отвёл его чуть в сторонку и, понизив голос, озабоченно спросил.
– Там… тот обряд, что вы провели – это было необходимо? Мне тут выкручивают руки, чтоб я, как хозяин этих земель, подал по всей форме… это ж сплошное нарушение всех и всяких запретов на чёрную магию.
Ох и жёстко же глянул в ответ молодой чернокнижник! Заиграл желваками на скулах, но голос его был бесстрастно вежливым.
– Другого пути спасти людей и город я не знал, да не знаю и сейчас.
Барон нервно кивнул и, оглянувшись, буркнул.
– Понимаю. Я всё же не буду подавать официальный рапорт, но…
– Моё присутствие здесь нежелательно? – взгляд молодого мага был острым и требовательным.
- Предыдущая
- 8/82
- Следующая