Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный Ярл - Иващенко Валерий В. - Страница 20
Голодранец уже тащил их за собой куда-то по улице, потом свернули и спустя сотню шагов зашли в какую-то хибару, оказавшуюся портовой комендатурой. Дюжины две моряков стояли, дожидаясь своей очереди, в приемной. Среди них легко можно было разглядеть рыбаков, — они и одеты победнее, и рыбой от них шибало за лигу. Капитаны кораблей и купцы, выглядевшие и побогаче, и почище, стояли чуть осторонь. Из-за двери же, очевидно коменданта, раздавалась отборная ругань, перемежающаяся причитаниями. Мальчишка пошептался с невидным человечком, что-то ему дал. Тот окинул вновь прибывших цепким взглядом и исчез за дверью. Стоящие в очереди мужики обиженно засопели и нахмурились. Однако не успела ситуация обостриться, как из кабинета коменданта выскочил распаренный купец, держа в руках вожделенный пропуск, и выбежал из здания. Невидный человечек немым жестом и легким поклоном пригласил ярла войти.
Дело оказалось еще проще. Капитан торгового судна, он же владелец корабля и груза, маршрут которого подходил ярлу, оказался тут же, в приемной. Он насупился, узнав о нежданых пассажирах, но отказать не посмел. Тем более, что диплом Университета с двумя магическими печатями выглядел весьма внушительно. Отказать магу — да ведь это себе дороже будет! Тем более, что ярл подкрепил документ более весомыми и звонкими аргументами. Тучный, багровый, страдающий одышкой комендант во мгновение ока выправил все бумаги и с грацией носорога поклонился на прощанье.
Корабль оказался, по словам ярла, двухмачтовой марсельной шхуной. Капитан только удивленно хмыкнул на эти слова, но не возразил.
— Довольно миленько, — только и произнесла Айне, с опаской ступая на чуть покачивающуюся палубу «Ласточки». От этих слов шкипер чуть не раздавил зубами свою пенковую трубку и что-то невнятно прорычал.
Корабль и в самом деле был неплох и находился в хороших руках. На палубе было заметно чище, чем помнила девушка, когда судьба пару раз заставляла ее выбирать морскую дорогу. Медные части блестели, всюду чувствовался порядок, и даже не было облупившейся краски. Матросы сорвались с места после первых же команд капитана Олафа — оказывается, его звали именно так. Посреди судна между двух мачт находился небольшой домик — «Надстройка!», как потом объяснил Айне здоровенный боцман с серьгой в одном ухе. Там их и поселили. На крыше же этого домика громоздилась баллиста. Это вроде большого стационарного арбалета, укрепленного горизонтально и стреляющего чем-то вроде здоровенного копья.
— На всякий случай. От пиратов. — сухо объяснил капитан, заметив недоуменный взгляд девушки. Он посмотрел вверх, как паруса забирают ветер, и тут же громогласно приказал чего-то там потравить. — После войны опять объявились. Вот и приходится экономить на грузе.
— А что же вы мага не наймете? — на этот легкомысленный вопрос капитан Олаф чуть не подавился своей неразлучной трубкой.
— Извините, фриледи, не знаю, как вас зовут, но нанять, как вы говорите, мага нам просто не по карману. Один раз только, отец мой рассказывал, пришлось всему городу в долги залезть, чтобы маг почистил дно залива. Ил, песок постепенно оседали и, в конце концов, корабли стали килем за дно цеплять. Город у нас маленький, небогатый, только морским промыслом и живем.
— Зовут меня Айне, дочь Аэлирне из рода Дану. — откинув назад немного отросшие волосы, она присела в книксене, который пару раз подсмотрела у дам познатнее.
— Олаф Тригвесен. Капитан и владелец на борту. — чинно поклонился шкипер и упредил готовый было сорваться с язычка Айне вопрос, — Не тот же самый и даже не родственник.
Отношения чуть потеплели и девушка ринулась закреплять успех.
— А капитана Лирна вы не встречали случайно?
— Ну как же, как же, — просоленый морской волк попался на легчайшее кокетство со стороны коварной дану. Правда, в виртуозном исполнении. — Когда во время войны высаживали десант на Подветренные Острова, он командовал одним из фрегатов, прикрывающих высадку. А что, родственник? Он, как я помню, тоже из ваших был.
Айне скромно потупила глазки, чуть заметно покраснела и нежнейшим голосом пролепетала, — Это брат моей матери.
Шкипер был сражен наповал. Лучшей рекомендации для него не существовало, да и не могло существовать. Он галантно снял шикарно заломленную фуражку и приложился к ручке. Отныне с этой стороны неприятности исключались, и девушка втайне гордилась собой. Не только ярл умеет ладить с людьми!
Пока все шло неплохо, плавание началось.
После полудня, плохо заметного из-за облаков, Айне прогуливалась по некоему сооружению, которое матросы гордо именовали ютом, и наткнулась на капитана. Своим шестым, седьмым или сколько их там есть у этих остроухих Дану чувством она догадалась, что встреча не случайна, поэтому сделала вид, что никуда не спешит. Да и в самом деле, куда спешить хорошенькой (будем честными) девушке на палубе крохотного корабля в хорошую погоду? Капитан осведомился, будут ли какие особые пожелания насчет обеда — мол, мы люди простые, а продуктами для богатых пассажиров запастись не успели. Девушка ответила, что никаких приказов от господина мага она не получала, и лучше спросить у него самого. Олаф в сомнении яростно поскреб в затылке, и послал в каюту к пассажирам своего помощника — щуплого вертлявого моряка — осведомиться об обеде. Тот пришел изрядно огорошенный и испуганный. Дескать, господин маг желает есть из общего котла. Изумленно переглянувшись с помощником, капитан философски пришел к выводу, что мало ли какие причуды бывают у богатых. Потом отослал помощника проверить какие-то найтовы, взял Айне под ручку, благо погода изрядно посвежела, и без всяких выкрутасов, по-флотски, перешел к делу.
— Айне, голубушка, как же вас угораздило связаться с некромантом? Этот ваш… — тут капитан чуть замялся, — друг, да он же загубит вас!
Та же, убедившись в отсутствии свидетелей, встала на цыпочки, чтобы как можно ближе подвинуться к капитанскому уху, и трагически прошептала:
— Не обращайте внимания на плащ! Присмотритесь к человеку, а не к одежде.
У капитана глаза чуть не вылезли из орбит, — Да за то, что кто-то одел плащ мага… да вы знаете, что будет?
- Предыдущая
- 20/128
- Следующая