Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тридцать четвертый мир - Иванов Борис Федорович - Страница 56
– Я сталкивался с этой публикой, - заметил Гвидо. - Их называют здесь "Ночь Среди Дня". Да и мистер Санди, думаю не забыл того джентльмена, который рекомендовал туземцам похоронить нас заживо в горячем пепле… Не знаю, много ли тьмы в этих недоделках, но вот дерьма - явно с избытком.
– Это весьма занимательно, но несущественно сейчас, господа, - полковник выпрямился в дьявольски неудобном кресле. Существенно то, что, практически, все раздоры последнего времени между Лесом и Периметром коренятся в деятельности секты Храма Тайного Учения. Существенно то, что, наконец, аборигены в лице Учителей стали враждебны не только Питону, но и Пророку. И существенно то, что местонахождение Тайного Храма не представляет теперь для нас неразрешимой загадки!
– Так чем же тогда Следственная Комиссия, расследующая весьма далекий от военного планирования вопрос, может хоть чем-то еще помочь вам? Вам и карты в руки, - почти тем же тоном, чуть наигранно посоветовал Гвидо. - Для того, чтобы положить на заданный район бомбовый ковер, вовсе не нужны члены Следственной Комиссии…
– Ну, - осторожно вошел в разговор Уитли - рыхловатый и, кабы не острый пронзительный взгляд глаз - бусинок, добродушный на вид толстяк, - вы только что - на заседании Комитета - довольно убедительно связали смерть посла Окамы с теми разоблачениями, которые содержатся в его докладе. Вам не кажется, что они напрямую адресованы Тайному Пророку и его пособникам здесь, в стенах периметра? Вы ведь не даром уточнили, не является ли Пророк землянином? К тому же речь идет не о наличии точных координат расположения Храма, а о том, что э-э… определенные группы среди аборигенов на определенных условиях согласны проводить неких доверенных лиц к месту расположения этого э-э… сооружения… Я имею ввиду, в основном, пумоидов. Первоначально они были фанатично преданы Пророку, но не далее, как несколько суток назад у них произошел довольно крутой раскол…
– Вы хотите, - Гвидо постарался поудобнее усесться на предоставленном ему сиденье, - чтобы я направил Тайному Пророку повестку с вызовом на заседание Комиссии? Или кому-то из его друзей в Периметре? Господин Санди, признаться, уже сделал кое-какие шаги в этом направлении… Но при чем тут карательная экспедиция? Или, когда вы говорили о доверенных лицах, вы имели ввиду?..
– Вы почти угадали, капитан, - полковник Цвайштюккер глянул на Гвидо орлом. - Было бы весьма желательно, если бы Следственная Комиссия, в вашем лице, со всей решительностью потребовала от администрации Периметра и от объединенного штаба предстоящей операции обеспечить доставку Тайного Пророка в распоряжение названной Комиссии. И проведение расследования на месте - в районе дислокации Храма Тайного Учения.
– И если Следственная комиссия потребует этого… - задумчиво подхватил Гвидо…
– То Штаб, - отчеканил полковник Разин, беря инициативу на себя, - обеспечит вас необходимым количеством боевой техники и бойцов - из числа добровольцев, естественно. Операция, руководимая вами получит надлежащую поддержку средствами связи и транспорта.
– Однако, - уже без наигранного удивления спросил Гвидо, - что мешает, допустим, самому Президенту распорядиться?..
– Выборы, - выстрелил заранее готовым ответом Разин. - Лэшли и его люди. Толпа. Толпа, которая помешана на ненависти к "зеленым уродам" и боится колдовства Тайного Учения… Этого вам мало?
– Короче говоря, непопулярная акция должна быть инициирована несимпатичными чужаками со стороны? Чтобы Президенту Гаррисону просто не оставалось бы ничего другого, как нехотя подчиниться диктату Федерального Директората? - так же чеканя заранее готовые фразы зло уточнил Гвидо.
– Для того, чтобы обратиться к вам, у нас есть и более веские причины, чем политическая игра, - надавив на собеседника голосом, парировал Разин. - Полковник О'Донован - он представляет здесь военную контрразведку Периметра - ознакомит вас с весьма интересным обстоятельством…
– Ни при каких обстоятельствах Следственная Комиссия не даст втянуть себя… - запальчиво начал Гвидо.
И, задумавшись осекся. - К сожалению, - сказал он после несколько затянувшейся паузы, - вы предлагаете нам почти именно то, к чему мы бы безусловно пришли и сами, но, боюсь, с большим запозданием. При выполнении определенных условий, нам, кажется, надо пойти навстречу этому… предложению.
– Разумеется, разумеется. План акции разработан, но мы примем любые разумные коррективы, если они пойдут на пользу Следствию. - Цвайштюккер примиряюще замахал костлявыми руками. - Никто не тащит вас лично подставлять лоб под пули. Вы, будете находиться в центре управления операции и получите полную возможность…
– Мои условия, - тихо остановил этот поток слов Гвидо, - состоят, боюсь именно в том, что вы не должны мне мешать, как вы изволили выразиться, подставлять лоб под пули… И уточните мне, пожалуйста, причину, по которой вы не пригласили сюда Следователя Федерального Управления Расследований…
– Нам… - с некоторым затруднением произнес Цвайштюккер. - Нам представляется, что незачем отвлекать господина Санди от расследования, которое он столь энергично проводит внутри Периметра. Позиция же Планетарной Контрразведки представляется нам более подходящей для проведения такого рода операции. Ваше ведомство менее связано различными обязанностями в отношении бюрократии и… прочими условностями…
"Понятно, - подумал Гвидо. - Операция по нанесению кинжального удара в нервный центр подпольной жизни и Леса и Периметра. От капитана контрразведки не ждут ничего, кроме выполнения непосредственной задачи - пленения Тайного Пророка. Или - лучше - уничтожения. С этим, скорее всего помогут: вооруженное сопротивление, попытка к бегству… Затем смерть Окамы и еще Бог весть что еще будет списано на проклятую секту. Мы своими докладами сами подтолкнули их к такому варианту решения. Очень удобно. А вот Санди - человек Управления просто по долгу службы должен будет там, на месте копать в направлении связей криминального подполья Леса и Периметра. Траффик наркотиков, оружия… Ну кому это надо? Эти ребята, кажется, считают меня дерьмом!"
– Примите во внимание, что я не собираюсь предпринимать… те действия, о которых мы с вами толкуем, за спиной у представителя Федерального Управления… И настаиваю на своем присутствии на месте проведения акции. Лично.
Последовала несколько натянутая пауза.
– Ну что же. То, что сказал капитан Дель Рэй вовсе не идет вразрез с той информацией, с которой мы хотели вас познакомить… - кряжистый как сейф O'Донован вытянул на свет божий плотный лист, на который было наклеено нечто составленное из мозаики бурых клочков бумаги.
– Говорят, что джентльмены не читают чужих писем, - продолжил он, - но обстоятельства сложились так, что нам пришлось не далее как этим утром ознакомиться с содержанием письма, направленного вам, капитан Дель Рэй… Надеюсь, что вы извините нас…
– Что за чертовщина? Кто на этой планете мог отправлять мне письма? И при каких обстоятельствах, вы…
– В лазарете нашего богоугодного заведения находится в отделении интенсивной терапии некий пумоид. Знакомые вам создания не так ли? Они изрядно покалечили друг друга с одной своей соплеменницей. Ужасное зрелище, доложу вам… Один из них - имя нам остается неизвестным - пытался проникнуть в стены Периметра в слабо охраняемой зоне Сгоревшего Порта. Жуткое место. А второй… Точнее вторая - имя этой особи нам довольно хорошо известно: Балла - находилась в засаде и попыталась завладеть неким посланием, которое имел при себе нарушитель… Собственно, оба пумоида находились на территории Периметра без документов Администрации и, следовательно, были нарушителями, но это неважно… Полиция подоспела вовремя - то есть до того как кто-то из них окончательно прикончил противника. Нападавшая успела скрыться. А э-э… жертву обработали парализаторами и доставили в околоток для установления личности и, главным образом, оказания первой помощи. А письмо это нашли частью на месте побоища, частью у израненного гонца… Когда его привели в чувства, он сообщил, что адресат письма - никто иной, как гостивший днями в их прайде, капитан Гвидо. К счастью, мы работаем в тесном контакте с полицией, и, к счастью, у кого то из околотка хватило ума немедленно сообщить куда следует. Вы прочитайте написанное…
- Предыдущая
- 56/66
- Следующая