Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тридцать четвертый мир - Иванов Борис Федорович - Страница 54
– Вы сегодня плохо выглядите, советник… - как-то не особенно к месту перебил этот высокопарный монолог Президент. - Ваша точка зрения уже всем известна, благодаря… - рука его приподняла над столом тонкую стопку скрепленных листков, -…вашему обращению к Почтенному Парламенту и к моей скромной особе… Однако, она не является единственной… Я же хотел бы только уточнить, что ваше лично нежелание выслушать мнение второго члена Следственной Комиссии не может изменить принятую нами повестку сегодняшнего заседания. Прошу членов Комитета выслушать сообщение капитана Дель Рэя.
Гвидо поднялся, сохраняя на лице непроницаемо почтительную мину. Он старательно глядел мимо блеклой физиономии Советника.
– Я не собираюсь занимать ваше время господа своими наблюдениями за жизнью и нравами аборигенов, хотя, в другой раз они, быть может и заинтересуют кого-то из вас.
Мое сообщение касается сложившейся у следствия на данный момент версии гибели Посла. В том, конечно аспекте, который поставлен сегодня на первое место. Ни при каких других обстоятельствах ни я, ни мой коллега не стали бы нарушать железное правило - не выносить на обсуждение третьих лиц материалы незаконченного расследования. Но, поскольку, как выяснилось, не дождавшись окончательных результатов нашей работы, влиятельные лица Колонии - тут, наконец, Лэшли удостоился взгляда капитана - используют происшедшее несчастье, как один из мотивов для предполагаемой… акции возмездия, я не могу не настоять на том… Короче, я должен показать уважаемому Комитету всю шаткость этого мотива…
– Пока что все, что мы знаем о ваших э-э… результатах, только подтверждает нечеловеческую природу той причины, что погубила Посла, - резким тоном подал реплику с места Советник.
– Следствие на данный момент уверено лишь в том, что убийца Посла прибыл на Землю вместе с ним. И, судя по всему имел обличье человека. В подобном же обличье он вернулся на Гринзею. Сейчас нам стали более или менее ясны мотивы такого возвращения, но я не стану подробно останавливаться на них до времени. Ясно, что преступник или преступники располагали практически неограниченными материальными средствами, которые никем не контролировались. Ясно, также, что одной из целей совершенного преступления было лишить администрацию Метрополии и Гринзеи возможности ознакомиться с аргументацией Посла Окамы, проливающей свет на причины нынешнего обострения ситуации на Планете. Неужели же вам, господа не ясно, что предлагаемая карательная акция против аборигенов даст результат прямо противоположный намеченному? Все, что мы с моим коллегой успели узнать о способности туземного населения к военному сопротивлению, говорит о крайней неэффективности всех таких экспедиций…
– Как я понимаю, - ядовито и бесстрастно заметил с места Советник, - господам с Земли было бы куда как приятнее, если бы Периметр нанес удар не по зеленым выродкам, затеявшим прямое уничтожение Колонии, а наоборот - в спину своим же собратьям, которые, возмутившись постоянным вмешательством аборигенов в их жизнь, взялись, наконец, за оружие…
– Эти наши собратья называются бандами Большого Питона и известны тем, что не раз вырезали целые поселения как аборигенов, так и мирных плантаторов и торговцев, - как-то особо четко выговаривая слова, прервал его суховатый седой военный, сидящий справа от Президента. - При этом каждый раз вслед за этим Периметр затевал очередной карательный поход против "распоясавшихся туземцев". Истина всплывала всегда слишком поздно… Тот удар в спину, которого вы так боитесь, Советник, они давно заслужили.
Среди членов Комитета эти слова вызвали некое брожение - то ли какое-то приглушенное одобрение, то ли, наоборот, ропот возмущения. Президент воспользовался моментом и наклонившись над столом решительно провозгласил:
– Все наборы взаимных обвинений, которые вы приготовили для сегодняшнего заседания все здесь присутствующие знают наизусть, а господам членам Комиссии они вовсе не интересны. Раскроем карты, господа. Здесь и сейчас нам предстоит выбрать одно из двух решений. Только из двух, не больше. Вы все давно знаете их. Более того, имеете на руках разработанные планы соответствующих военных операций. Я в этом уверен. Остается поставить вопрос на голосование.
– Уточните формулировки, пожалуйста, - жестко потребовал, почти распорядился с места Советник Лэшли.
– Охотно. Первое предложение - ваше, Советник: решительно стать на сторону сформированных из людей э-э… вооруженных формирований и примерно покарать туземцев, поднявших руку на людей Периметра и представителей Федерального Директората. Я правильно выразил вашу мысль?
– Достаточно близко к сути дела… - неохотно признал Советник.
– Второе: самым решительным образом ликвидировать вооруженные группировки лиц, систематически провоцирующих вооруженные инциденты и повинных в развитии наркоторговли и поставках оружия земного типа туземцам и биологических типов оружия в Периметр. Предоставить Следственной Комиссии Федерального Директората возможности провести в отношении этих лиц следственные действия в части дел, касающейся гибели Посла Окамы.
– Автором этой идеи, в протоколе, прикажете означить вас, господин Президент? - уточнил почти без вопросительной интонации в голосе Советник.
– Я полагаю, что достаточно точно изложил точку зрения глубокоуважаемого депутата Пирволяйнена… - неопределенным тоном ответил Президент.
Депутат Пирволяйнен - тот самый обладатель седого "ежика", что осмелился возвысить голос против тирады Советника - коротко кивнул в знак согласия.
– Имеются ли у почтенных членов Комитета еще какие-либо вопросы? - осведомился Президент. - Прошу перейти к голосованию. Кто за первое предложение? За второе?.. Большинством в три голоса проходит предложение депутата Пирволяйнена при одном воздержавшемся… С вашего позволения, именно в духе нашего решения я и проинформирую Почтенный Парламент, выступить перед которым мне предстоит уже менее, чем через полчаса. Благодарю вас и прошу считать себя свободными, господа…
Гвидо с недоумением окинул взором стремительно пустеющий бункер. Перекинулся взглядом с Федеральным Следователем. Пожал плечами и направился к выходу.
В пустынном вестибюле бункера Администрации Кай и Гвидо подождали для порядка минуты две и, убедившись, что, по всей видимости, не нужны здесь никому, устремились к подъемнику внешнего выхода. Подоспевший сзади лейтенант Ополчения придержал капитана контрразведки за локоть.
– Вас просят задержаться, господин капитан. Командование объединенного штаба операции настаивает на вашем участии в ее работе… - тон порученца был достаточно вежлив, но весьма настоятелен.
– Дайте о себе знать, как только освободитесь, - сухо сказал Федеральный Следователь, принимая неожиданно меняющиеся правила игры.
Еще раз пожав плечами, Гвидо недоуменно обменялся с Каем прощальным рукопожатием и послушно зашагал путем, которым его повел энергичный порученец, маневрировавший в кильватере, словно овчарка, загоняющая небольшое, но бестолковое стадо овец.
Беррил нервно постукивал нераскуренной сигарой по панели управления кара. Мужичонка в чалме не спешил появляться в условленном месте. Его переговоры с Поставщиком явно затягивались. Меньше всего хотелось Барсуку иметь дело с людьми дважды уже пытавшимися отправить его на тот свет. Меньше всего ему улыбалось то обстоятельство, что именно Свистун-Поставщик и оказался тем самым покупателем для столь долго сберегавшегося им товара. Больше всего ему хотелось без оглядки бежать из ловушки куда его загнали хмуро ворочающиеся где-то за кулисами привычного ему мира силы…
В городе было тихо. Тихо, как в воскресное утро. Легионеры и бойцы Ополчения, обычно ошивавшиеся в центре, сейчас ждали приказа где-то на рубежах отпора, всяческая шушера, мошкарой вившаяся вокруг баров и торговых заведений ушла в подполье ввиду предстоящего объявления осадного положения. Трудовые армии вкалывали в блоках Технологии. Синие и белые воротнички млели в офисах, обыватели сидевшие по домам и ресторанчикам и уподобившись кроликам, созерцающим пасть питона, млели перед экранами "ти-ви".
- Предыдущая
- 54/66
- Следующая