Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женщины Цезаря - Маккалоу Колин - Страница 88
После этого настала пора обедать. К ним присоединилась успокоившаяся Помпония с Теренцией и примирительницей Туллией, которая лучше всех умела ладить со своей теткой.
— Так когда же свадьба? — спросил Аттик.
Он не видел Туллию так давно, что для него явилось сюрпризом увидеть ее повзрослевшей. Такая хорошенькая девушка! Мягкие каштановые волосы, кроткие карие глаза, очень похожа на отца и, как он, довольно остроумна. Она уже несколько лет была помолвлена с молодым Гаем Кальпурнием Пизоном Фругием. Хорошая пара — не только с точки зрения денег и влияния. Пизон Фругий был самым привлекательным членом семьи, куда более знаменитой мерзостью и жестокостью, нежели чуткостью и мягкими нравами.
— Еще два года, — ответила Туллия со вздохом.
— Долго ждать, — сказал Аттик сочувственно.
— Слишком долго, — опять вздохнула Туллия.
— Ну-ну, — весело заметил Цицерон, — посмотрим, Туллия. Может быть, мы сможем немного ускорить это событие.
При этих словах все три женщины бросились в гостиную Помпонии уже готовиться к свадьбе.
— Ничто так не делает женщин счастливыми, как свадебные хлопоты.
— Она влюблена, Марк, а это редкость, когда браки организуются заранее. Как я догадываюсь, Пизон Фругий чувствует то же самое. Так почему бы им не образовать семью до восемнадцатилетия Туллии? — предложил Аттик, улыбаясь. — Сколько ей сейчас? Шестнадцать?
— Почти.
— Тогда пожени их в конце этого года.
— Я согласен, — угрюмо сказал брат Квинт. — Приятно видеть их вместе. Они так хорошо ладят, что стали друзьями.
Никто не прокомментировал этого замечания, и для Цицерона представился удобный случай сменить разговор. Со свадьбы он переключился на Катилину — не только более интересную, но и более простую тему.
— Ты считаешь, что он действительно собирался ликвидировать долги? — с любопытством спросил он Аттика.
— Не то чтобы я верил этому, Марк, но я определенно не мог это проигнорировать, — честно ответил Аттик. — Обвинение достаточное, чтобы напугать многих деловых людей, особенно в такой момент, когда так трудно получить кредит, а проценты подскочили. Конечно, многие будут это приветствовать, но таковые всегда останутся в меньшинстве, и они редко занимают ведущее положение в финансовых кругах. Всеобщее аннулирование долгов наиболее привлекательно для маленьких людей и людей с небольшими ликвидными средствами, не позволяющими поддерживать хороший оборот денежной наличности.
— Ты хочешь сказать, что первый класс отвернулся от Катилины и Луция Кассия из осторожности, — сказал Цицерон.
— Именно.
— Тогда Цезарь был прав, — вставил Квинт. — Ты фактически обвинил Катилину в Палате без серьезных доказательств. Другими словами, ты пустил слух.
— Нет, это не так! Не так! — крикнул Цицерон, стукнув локтем по валику. — Я не поступил бы столь безответственно! Почему ты так глуп, Квинт? Те двое планировали свергнуть хорошее правительство либо в качестве консулов, либо устроив революцию! Как правильно сказала Теренция, люди не планируют всеобщее аннулирование долгов, если они не заигрывают с представителями низших классов. Это типичная схема для тех, кто хочет установить диктатуру.
— Сулла был диктатором, но он не аннулировал долгов, — упрямо сказал Квинт.
— Нет, он лишь умертвил две тысячи всадников! — воскликнул Аттик. — Конфискация их имений наполнила казну, множество новичков разжирели на проскрипциях. И прочие экономические меры стали необязательными.
— Тебя он не проскрибировал, — ощетинился Квинт.
— Да уж! Сулла был жесток, но он не дурак.
— Хочешь сказать, я дурак?
— Да, Квинт, ты дурак, — подтвердил Цицерон, избавив Аттика от необходимости искать тактичный ответ. — Почему тебе всегда нужно быть таким агрессивным? Неудивительно, что вы с Помпонией не можете поладить: вы похожи как две горошины!
— Грр! — прорычал Квинт, затихая.
— Да, Марк, определенный вред причинен, — сказал Аттик миролюбиво, — и есть шанс, что ты был прав, поступив так именно до выборов. Я думаю, что твой источник информации подозрителен, потому что немного знаю эту даму. Но с другой стороны, готов поспорить, что ее экономические познания уместятся на головке булавки. Выдернуть из воздуха фразу вроде всеобщего аннулирования долгов? Невозможно! Нет, я считаю, что ты имел основания так поступить.
— Что бы ты ни делал, — воскликнул Цицерон, вдруг осознав, что обоим его собеседникам слишком многое известно о Фульвии Нобилиор, — никогда никому не упоминайте ее имени. Даже не намекайте, что у меня есть шпион в лагере Катилины! Я хочу и дальше использовать ее.
Даже Квинт увидел смысл в этой просьбе, и все согласились не заговаривать о Фульвии Нобилиор. Аттик, человек, мыслящий логически, вообще считал необходимым постоянно следить за тем, что делается вокруг Катилины.
— Может статься, что сам Катилина и не имеет к этому отношения, — сказал наконец Аттик, — но определенно его окружение заслуживает нашего внимания. Со времен Италийской войны Этрурия и Самний находятся в постоянном волнении, и падение Гая Мария только обострило ситуацию. Не говоря уже о мерах Суллы.
В секстилии Квинт Цицерон проводил женщин обоих семейств вместе с их отпрысками на побережье, а Марк Цицерон остался в Риме, чтобы отслеживать события. Семейство Курия не имело средств для отдыха в Кумах или Мизене, так что Фульвия Нобилиор вынуждена была переносить летнюю жару в Риме. Для Цицерона это тоже оказалось тяжело, но ради важной цели стоило пострадать.
Миновали сентябрьские календы. По традиции первого сентября следовало провести собрание Сената, что и было сделано. После этого большинство сенаторов возвратились к морю, поскольку календарь настолько обогнал сезоны, что самая большая жара была еще впереди. Цезарь оставался в городе. Остались и Нигидий Фигул, и Варрон — по одной и той же причине. Новый великий понтифик объявил о находке, как он их назвал, «Каменных анналов» и «Комментариев царей». После созыва коллегии жрецов в последний день секстилия, чтобы информировать их и дать им возможность осмотреть таблицы и манускрипт, он выступил на собрании Сената первого сентября, где показал отцам сенаторам свои находки. Большинство зевали (в том числе и некоторые жрецы), но Цицерон, Варрон и Нигидий Фигул посчитали это интересным и провели первую половину сентября, знакомясь с античными документами.
Все еще не привыкший к простору и роскоши своего нового дома, Цезарь устроил обед в иды этого месяца (тринадцатого сентября), пригласив Нигидия Фигула, Варрона, Цицерона и еще двоих, с кем он служил в качестве младшего военного трибуна под стенами Митилен, — Филиппа-младшего и Гая Октавия. Филипп был на два года старше Цезаря и тоже должен был в следующем году стать претором, а Октавий был на год младше Филиппа, и это значило, что возможность стать претором появится у него лишь через год, — и все потому, что, по закону Суллы, патриций Цезарь имел право занять курульную должность на два года раньше любого плебея.
Старший Филипп, злобный и аморальный, знаменитый главным образом бесчисленными переходами из одной фракции в другую, был все еще жив и иногда посещал собрания Сената, но те дни, когда он обладал силой и влиянием, давно миновали. И сын не мог послужить достойной заменой отцу, считал Цезарь, ни в отношении порока, ни в отношении влияния. Молодой Филипп был слишком рьяным эпикурейцем. Он предавался чревоугодию, любил рыбу, с удовольствием выполнял свои обязанности в Сенате и поднимался по cursus honorum, потому что имел на это право, никогда не враждуя ни с одной политической фракцией. Он ухитрялся ладить и с Катоном, и с Цезарем, хотя предпочитал компанию Цезаря компании Катона. Он был женат на Геллии, а после ее смерти решил больше не жениться, чтобы не навязывать мачеху сыну и дочери.
Между Цезарем и Гаем Октавием существовал еще один побудительный мотив для дружбы: после смерти первой жены Октавия (то была некая Анхария из богатой преторской семьи) он просил руки племянницы Цезаря Атии, дочери младшей сестры Цезаря. Ее отец Марк Атий Бальб спрашивал мнение Цезаря об этом союзе, потому что Гай Октавий происходил из незнатной семьи, просто очень богатой, из города вольсков Велитры в Южном Лации. Помня лояльность Октавия в Митиленах и зная, что он без ума от красивой и восхитительной Атии, Цезарь посоветовал согласиться на брак. У Октавия осталась дочь от первой жены — к счастью, хорошая девочка, не злая. Но сына не было, так что никто не смог бы лишить наследства возможного сына, которого родила бы своему мужу Атия. Их поженили, и Атия въехала в один из красивейших домов Рима, расположенный на темной стороне Палатина, в конце аллеи под названием Бычьи Головы. И в октябре позапрошлого года Атия родила своего первого ребенка — увы, девочку.
- Предыдущая
- 88/217
- Следующая