Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Disclaimer - Гостья из Шармбатона Гостья из Шармбатона

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гостья из Шармбатона - Disclaimer - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Глава № 1

Переезд

— Где же эти туфли?

Джессика Паркер залезла под стол в поисках пары выходных туфель. Но вместо них там стояла банка, вся заросшая пылью и паутиной, а через грязь, обильно покрывающую банку, можно было разглядеть заспиртованную ящерицу. «Как она здесь оказалась? — пронеслось в голове, — все ингредиенты зелий должны лежать в подвале!»

Джессика поморщилась, двумя пальцами взяла неожиданную находку и потащила в ванную, отмывать эту гадость. Тщательно отмыв банку от грязи и протерев ее полотенцем, Джес забросила ее в раскрытый чемодан, который был почти собран, ведь скоро отъезжать.

Франция не была ее родной страной, но она все равно будет скучать. Здесь, в этом сказочном городе она прожила самые счастливые двенадцать лет своей жизни. Родилась же Джессика в Кенте в особняке ее матери. Там, в Англии, девочка прожила три года, но потом, когда Сара Паркер, ее мать, поссорилась со своим братом, она, вместе со своим мужем и Джессикой поехала во Францию. Там Сара нашла работу в центральной больнице, Джон Паркер устроился в местном мракоборском центре, а Джессика начала ходить во всевозможные кружки и школы.

К пяти годам, она имела столько же знаний, сколько и десяти летний ребенок, и родители договорились в министерстве, что бы девочке разрешили поступить в Шармбатон в столь раннем возрасте. Мадам Максим провела несколько тестов, и Джессику допустили к занятиям. В школе она была чем-то вроде посмешища и знаменитости одновременно. Многие над ней потешались — пятилетняя девчонка! Но другие оглядывались во время урока на нее и восхищенно шушукались. На уроках Джессика сидела на высоком стуле в конце класса и делала записи.

Школьный курс она прошла за три года, скакая из класса в класс и, в конце концов, окончив с отличием. В девять лет, в возрасте в котором другие еще в школу не поступили, Джессика поступила в мракоборский институт, решив идти по стопам отца. Там ей понравилось больше чем в Шармбатоне.

Мракоборский институт был чем-то вроде места подготовки к военным действиям. Там было три отделения — первый, второй и третий классы. Джессика попала в первый и сначала испугалась — ее одноклассники были семнадцатилетними парнями и девушками. Но они приняли ее, как любую другую, поэтому Джессика чувствовала себя там уютно. В мракоборском институте их обучали единству, быстрому реагированию, бдительностью, вниманию, соблюдению правил и защите. И за три года обучения (здесь было больше физических упражнений, чем умственных, поэтому Джес закончила с остальными) класс Джес, состоящий из десяти человек, включая ее, был настоящей командой. Ребята мгновенно понимали друг друга, работали сообща, и ни кто из них не сорился. Их мракоборская команда имела название «Единство:1» и все их задания были командными.

Джессика улыбнулась, вспомнив, как они штурмовали дом Бруно Беллона, пожирателя смерти, и наткнулись на целое собрание, а потом Эшли возмущалась над сломанным ногтем. А еще Джессика вспомнила, как Бен подсунул Джону пирожок, съев который, Джон получил синие волосы (а он и не заметил…). Но когда заметил, то его вопль разнесся по всему мракоборскому центру. Грюм, который пребывал в центре, из-за каких то дел во Франции, выбежал из кабинета с криком: «Вы нас так не возьмете!» и оглушил всех.

Джессика подловила себя на том, что стоит и смотрит на фотографию «Единства:1» и по ее щекам текут слезы. Вытерев их рукавом, Джессика положила фотографию в чемодан. Рядом с сертификатом о средней степени мракоборца. Она получила его не так давно. Ей было тринадцать, и это было ее первое крупное задание. Джессика была под прикрытием в летнем лагере, так как прошел слух, что в нем детям внушают, что они должны служить темному лорду. Здесь и правда ошивались какие-то странные личности и Джес, сделав несколько расчетов, подслушав несколько разговоров и послав в центр пару сов, удостоверилась в том, что эти люди пожиратели смерти. Тогда она, послав за подмогой, ночью пошла на разведку и вскоре нашла их штаб. У них как раз было собрание, и Джессика спряталась в листьях пушистых кустов. Все было бы замечательно, если бы не появилась Лайза, девчонка из лагеря Джес. Она заметила, что Джессики нет в кровати, и пошла ее искать. Она так шумно восхищалась тем, что это так похоже на детектив, что пожиратели их заметили. Подмога могла не успеть, поэтому Джессика толкнула Лайзу в кусты, что бы ее не заметили, и выскочила на глаза пожирателям. К появлению «Единства» Джессика со сломанной ногой лежала в обмороке, а пожиратели смерти оглушенной кучей валялись на земле. После сбивчивого объяснения Лайзы Дернард Джорд, начальник мракоборского центра, присудил Джессике среднюю степень.

Забросив в чемодан свои музыкальные CD, Джессика принялась откручивать со стены зеркало. Из него на Джес смотрела тонкая, но не хрупкая девушка с длинными темными каштановыми волосами, которые меняли оттенок в зависимости от освещения. То они были рубиново красноватые, то синеватые, то с медовым оттенком… Джессика любила, уткнувшись лицом в зеркало, рассматривать разводы своих больших болотно-зеленых глаз, под длинными пушистыми ресницами. Но когда она так делала, она сердилась на свой раздвоенный подбородок и немного сращивающиеся брови. Ей от чего-то хотелось, что бы вокруг носа были веснушки, но они не хотели появляться. За фигурой Джес не следила и ела, что хотела, так как была одной из тех людей, которые едят все подряд и не толстеют. Укутав зеркало в одеяло, чтобы не разбилось, Джессика уложила и его.

Когда все вещи были собранны, Джессика оценивающе посмотрела по сторонам. Комната была обсалютно пустой, не считая чемодан и коробку в которой лежала уменьшенная мебель. Джессика нагнулась к ней, что бы взять подмышку, но вдруг вспомнила о своем тайнике. Подскочив к углу комнаты, она склонилась над полом и прошептала: «Секрет в тени». Тут небольшой треугольник паркета хрустнул и приподнялся. Джессика ухватила его пальцами и вытащила. В образовавшейся дыре можно было увидеть маленькую, отделанную камнем ямку в которой лежали всевозможные вещи: акварельные наброски, бусинки, раковины, значки и всевозможные безделушки. Выудив все это добро на свет, Джессика стала его разглядывать. Ее секретики, ее воспоминания. Многие вещи были абсолютно не нужными, например, как обломок метлы «Комета 36», но Джес не могла выбросить его — это была ее любимая метла, ее первая. Отец купил ее, когда Джессике было три года, надеясь, что его дочка будет летать. Джессика очень любила ее и ни за что не поменяла ее ни на какие Нимбусы, но «Комета» сломалась, когда «Единство» сопровождало министра магии, и на них напали пожиратели. Теперь такие уже не делают.

Джессика вздохнула и ссыпала маленькие вещицы в карман чемодана и вышла из комнаты. Спустившись вниз, она увидела маму. Та одновременно складывала в одну коробку награды и дипломы, а в другую мракоборские приспособления.

Сара Паркер была красивой женщиной, но Джессика была больше похожа на отца. Сара имела с чуть заметной горбинкой нос, пушистые черные волосы до плеч, такие же черные глаза, похожие на жуков и пушистые ресницы. Лицо ее было всегда бледным.

Миссис Паркер, все еще пыхтя над коробками, подняла голову и увидела свою дочь, спускающуюся по лестнице.

— Джессика, дорогая, ты все собрала? Клади коробки туда, — Сара, голос которой был с обыденными высокими интонациями, указала она на гору коробок в углу комнаты.

Джесс плюхнула коробку на пол между коробками с книгами и документами и склонилась над решетчатым ящиком, внутри которого, свернувшись блестящими кольцами, спал Спарки. Это был ее домашний зверек, ядовитый австралийский змей. Джесс получила его в подарок на день рождения от двоюродного дяди, Бреннана. Змей был не прост — он понимал азбуку морзе и умел трансгрессировать.