Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кочевник - Хоук Саймон - Страница 62
— Ты вовсе не обязан действовать именно так, — сказал Сорак, начиная медленно кружить вокруг него. — Ты же видел комнату с сокровищами. Там их больше, чем ты сможешь потратить, и даже надеяться потратить. Определенно, там более чем достаточно, чтобы купить твое молчание.
— Возможно, если бы мое молчание можно было бы купить, — ответил Валсавис, внимательно глядя за движениями Сорака. — Но никаких сокровищ в мире не хватит, чтобы купить мою гордость. Никогда еще я не терпел поражений, я всегда побеждал и выполнял свою работу. Это принцип моей жизни, знаешь ли.
— Я понимаю, — сказал Сорак.
— Я знал, что ты поймешь.
Они осторожно кружили вокруг друг друга, слегка согнувшись, выискивая дыры в защите. Каждый держал клинок немного в стороне от себя но достаточно близко к телу, чтобы не дать сопернику выбить его ногой или быстрым захватом поймать запястье. Валсавис слегка поднял руку перед собой, чтобы блокировать возможный удар, Сорак ответил тем же. Каждый внимательно глядел в глаза друг другу, так как глядя в глаза можно видеть и все тело, и глаза мгновенно скажут тебе, что собирается делать враг.
Сорак сделал легкий финт плечом, Валсавис уже было решил бросился на него, но собразил, что это трюк и остановился. Они продолжали кружить, настороженно глядя друг на друга, угрожающе поводя клинками, но ни один ни другой не открывались и не давали врагу возможность напасть на себя. Со стороны это напоминало довольно забавный танец, каждый из них плавно двигался, внимательно глядел, угрожал, реагировал на угрозы и не допускал ни малейшей ошибки. И чем дольше это длилось, тем больше возрастало напряжение, тем больше была вероятность, что один из них ошибется и эта ошибка может стать последней в его жизни.
Шансы за меня, подумал Сорак, так как Валсавис тяжело ранен, хотя у него и был день на то, чтобы придти в себя и восстановить свои силы, пока он ждал на нижнем этаже башни, а его долгий опыт и железная сила воли научили его не обращать внимание на боль и усталость.
И одновременно для него, Сорака, все это было ново, как это ни удивительно. Он привык, что всегда сможет положиться на настороженность Наблюдатель, или что он всегда может попросить Страж проверить мысли своего врага. Но, кстати, даже если бы он и мог, Валсавис уже доказал, что он защищен от телепатического щупа. У Сорака больше не было и острых инстинктов Странника, а стратегические способности Эйрона ушли вместе с ним. Он мог полагаться только на одну единственную вещь — тренировку, которую он получил в монастыре виличчи.
— Не пытайся предвидеть, — снова и снова повторяла ему Сестра Тамура во время тренировок с оружием. — Не думай об исходе боя. Не разрешай своим эмоциям подняться на поверхность, поскольку они немедленно победят тебя. Найди спокойствие в самом себе, и полностью сосредоточься на настоящем.
На настоящем, подумал Сорак, и в этот момент он слегка потерял концентрацию, нога слегка поехала и Валсавис немедленно бросился на него. Сорак едва успел поднять вовремя свой клинок, как наемник очень быстро нанес страшный, режущий удар. Сорак отбил, и их напряженный, медленный и молчаливый танец продолжился, время от времи они взрывались яростными сериями ударов, клинки звенели, сталкиваясь, когда они бросались друг на друга, а потом они отпрыгивали и никто не мог нанести другому даже маленького пореза.
Валсавис дышал тяжело, но двигался легко на своих упругих ногах, он включил свои внутренние резервы, и его клинок описывал замысловатые петли в воздухе, Сорак отвечал на каждое его движение, теперь они уже были немного ближе друг к другу, выжидая ошибки или рассчитывая, что после контрвыпада врага останется брешь в его защите.
Внезапно Валасавис с силой ударил своим клинком по клинку Сорака, потом еще, их клинки быстрыми кляксами летали в воздухе, играя металлическую симфонию. Клинок Сорака отлетел чуть дальше, и Сорак мигнул, когда почувствовал, как один из ударов Валсависа достиг цели, оставив неглубокий порез на его правом предплечье.
Он быстро отпрыгнул назад, прежде чем Валсавис смог развить свое преимущество. Опять они начали кружить вокруг друг друга, клинки их кинжалов описывали в воздухе, перед ними, замысловатые петли. Кровь Гита, как же он быстр, подумал Сорак. Он никогда не видел никого, кто бы так быстро двигался. После всего, через что он прошел, откуда он берет энергию? Да несколько мгновений назад он едва стоял на ногах. Что за сила им движит?
— Ты сражаешься хорошо, — сказал Валсавис, его клинок блеснул в воздухе. Сорак отбил. — Прошло очень много времени с тех пор, когда я в последний раз имел противника, не уступающего мне в умении.
— Очень жаль, что все свое умение ты продал таким низким хозяевам, — сказал Сорак.
— Ну, каждый находит работу где может, — ответил Валсавис, и мгновенно бросился вперед, целясь в лицо.
Реагируя чисто инстинктивно, Сорак откинул голову назад, но резко зашипел от боли, когда на щеке, под его глазом, появилась царапина. Одновременно он махнул своим клинком и полоснул Валсависа по правому предплечью. Вместо того, чтобы отпрыгнуть, Валсавис ударил своим кинжалом в лицо Сорака, уже в другую сторону, и их клинки скрестились еще не один раз, прежде чем Сорак и Валсавис отпрыгнули друг от друга, кровь текла из их свежих ран.
На полу, за ними, Риана пошевелилась и слабо застонала.
Не отрывая глаз от Сорака, Валсавис отпрыгнул назад, быстро повернулся и пнул ногой ее в голову. Слабо вскрикнув, она опять застыла на полу, а Валсавис мгновенно повернулся к Сораку, который уже бросился вперед.
Не злись, сказал себе Сорак, не отрывая взора от глаз своего врага. Не злись, именно этого он хочет, Сконцентрируйся, оставайся в настоящем…
— Если ты убъешь меня, он придет за тобой, — сказал он Валсавису, когда их клинки снова начали свой смертельный танец.
— Меня это не волнует, — сказал Валсавис.
— Кара поклялась не вмешиваться в бой, но ее клятва не будет больше связывать ее, когда бой окончится.
— Ты хочешь отвлечь меня, не так ли? — сказал Валсавис и сделал обманное движение.
Сорак не обратил внимание на его трюк и попробовал сам. Валсавис не купился.
— Даже если ты и убъешь меня, тебе никогда не добраться до Короля-Тени.
— Но если я убъю тебя, у меня останется только две проблемы а не три. — Он увидел брешь в зашите Сорака и бросился на него.
Сорак попытался блокировать удар, но было слишком поздно. Он вскрикнул от боли, когда нож глубоко прорезал ему плечо. Валсавис продолжил атаку. Когда клинок Сорака блокировал удар его клинка, Валсавис внезапно подпрыгнул и ударил коленом в горло Сарака. Сорак застонал, его глаза чуть не вылезли из орбит от страшной боли. Его колени задрожали. Валсавис еще раз ударил его в голову, на этот раз локтем левой, лишенной кисти руки.
Тогда Сорак, не обращая внимания на боль, пригнулся и изо всей силы ударил своим левым кулаком прямо в солнечное сплетение наемника, едва не пробив ему диафрагму.
Валсавис открыл рот, пытаясь вдохнуть, весь воздух вылетел из его легких, от отступил назад. Сорак, все еще согнутый, полоснул его ножом по бедру, из глубокой раны хлынула кровь. Несколько мгновений бойцы стояли, набираясь сил, пытаясь придти в себя.
Сорак упал на колени и боролся с волнами боли, его голова слегка кружилась. Валсавис, покачиваясь на ногах, пытался восстановить дыхание.
Громко застонав, Сорак опустил голову, кинжал выпал из его пальцев. Валсавис немедленно бросился на него, в точности так, как он и ожидал. Мягким, плавным движением Сорак выхватил из ножен, спрятанных за голенищем его высокого сапога еще один кинжал и метнул его в Валсависа. У того уже не было времени уклониться. Клинок воткнулся ему в плечо. Он зарычал от боли и инстинктивно разжал пальцы, уронив кинжал.
Когда Сорак попытался встать на ноги, огромный наемник ударил его ногой и попал в голову. Сорак упал на бок, потом перекатился, а Валсавис ударил его еще раз. Сорак согнулся, и подкатился под него, пытаясь сбить Валсависа с ног.
- Предыдущая
- 62/63
- Следующая