Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ее зовут Тень - Чайкова Ксения - Страница 68
— Отдайте этого парня мне. Ну зачем он вам? — продолжала петь я, краем глаза следя за хозяином пещеры.
— А тебе-то самой он на что? — справедливо вопросил он. так и не найдя ответа на мои провокационные заявления — то ли сам еще не решил, на кой ему этот аристократ сдался, то ли просто постеснялся рассказывать об этом девушке. Я на секунду опешила, но тут же нашлась:
— Жених он мой…
Торин вытаращил глаза так, что я за него испугалась, но, к счастью, с сольными выступлениями не спешил. И правильно: дедок тоже растерялся от подобной наглости, так что у меня была еще примерно минута форы, дабы обдумать, что делать дальше. Силой моего подопечного не отбить, это ясно. С того дня как я стала называться полноправным членом гильдии хранов, я встречала не так уж много людей-нелюдей, способных превзойти меня в боевых искусствах. И вот боги столкнули меня еще с одним подобным экземпляром. Одна из главных заповедей храна гласит: никогда не недооценивай противника и не переоценивай свои силы. Слишком самоуверенные, как правило, долго не живут — гибнут сами и утягивают во Мрак вековечный своих клиентов. Или наоборот — в какой-нибудь схватке теряют нанимателей и отправляются в противоположность мира надлунного вслед за ними.
— А чем докажешь? — наконец-то опомнился просвещенный старец. Ну и чем ему доказать? Я глянула на собеседника и обреченно поняла, что от меня требуется. Ну в конце концов, не помирают же от этого!
— Прости, Торин, я и сама не в восторге, — прошептала я, склоняясь к аристократенку. Тот в ужасе закатил глаза и, кажется, даже попытался упасть в обморок, явно подумав что-то не то. Впрочем, опомнился он быстро.
Обычно аристократы целоваться не умеют. Но Торин оказался исключением.
— А… не верю! — сообразил дед, когда я наконец разогнулась и вопросительно уставилась на него. — Так каждый может. Да вот я, к примеру, тоже!
— Не надо, верю! — вскинула я руки, увидев, что старичишка уже сделал шаг вперед, дабы на деле продемонстрировать, что может. Интересно, кому он свои способности показывать собрался, Торину или мне? — Но как же вам еще доказать, что это жених мой любимый и единственный?
Ох, надеюсь, Каррэн этого потрясающего диалога не слышит! Иначе на выходе из пещеры я имею все шансы быть убитой на месте оскорбленным в лучших чувствах альмом. И убита вполне справедливо, за дело, надо признать. А на что ты готова, красавица, ради спасения своего суженого? — мягко поинтересовался дедок. Я набрала полную грудь воздуха, но просвещенный старец, оказывается, и в мыслях не имел того, что мигом нарисовало мое вульгарное воображение: — Не пожалеешь ли жизни своей за него?
— В каком смысле? — осторожно поинтересовалась я, покорно сдуваясь и стараясь не покраснеть.
— Давай в мартаку сыграем! Ставка — его жизнь! Коли я проиграю — отдам тебе твоего женишка. Ну а коли верх одержу — уж не взыщи, и ты, и он здесь свой конец найдете! — хищно улыбнулся старик, шустренько вытаскивая из шкафа мешочек с фишками и покрытую квадратиками, кругами и линиями доску для игры.
Я содрогнулась. Уж в чем в чем, а в мартаке, равно как и прочих логических игрушках, я не сильна. Можно даже сказать, слаба откровенно. Мое дело не умные комбинации на игровом поле выстраивать, а мечами размахивать и собой клиента прикрывать.
— Ну соглашайся, красавица! — продолжал соблазнять просвещенный старец. — Поди, мечтали в один день и час вместе умереть! Так вот и умрете!
Я преувеличенно расстроенно наморщила нос:
— Ну нет, в мартаку играть долго, можно не одни сутки за доской просидеть. Я знаю другую игру, такую же азартную, но быструю и незанудную!
— Какую это? — загорелся дед, откладывая в сторону замшевый мешочек с тихо звякнувшими фишками и фигурками. Да, скучно ему, видать, на перевале сидеть, вот и цепляется к проезжим с бестолковыми играми,
— «На чьей стороне боги» называется, — равнодушно пояснила я. — У меня есть отличное вино и великолепный яд, который не распознается ни на вкус, ни на запах. Трех его крупинок вполне хватает для отправки на свидание с демонами Мрака вековечного. Наполним вином две одинаковые чашки, а потом я подсыплю в одну из них яд. Кому повезет, тот моего жениха и получает.
Дедок тревожно завозился, поглядывая то на меня, то на Торина. Нормальный человек на такое провокационное предложение не согласился бы никогда в жизни. Но можно ли назвать нормальным этого чудовищного старика, засевшего на перевале и пристающего к путешественникам?
— А давай сыграем! — решился он наконец, потирая руки, — видимо, красочно представлял, что будет делать с моим трупом. Ну уж нет, не дождешься!
— Найдите две одинаковые чашки, — велела я, выходя из пещеры. И тут же попалась в загодя распахнутые объятия Каррэна.
— Ну что? — тревожно выдохнул он.
— Погоди. — Я осторожно, чтобы не обидеть его, высвободилась и бегом бросилась к оставленным на дороге лошадям. Солдаты и альм понеслись за мной, я на ходу обрисовала ситуацию, правда умолчав про яд — еще не позволят с дедом в столь азартные игры играть. Просто сказала, что пообещала угостить просвещенного старичка вином. А как я сунула в карман мешочек с розовато-белым порошком, не заметил, кажется, никто. Во всяком случае, хочется на это надеяться.
В пещере все уже было готово для проведения нашего оригинального соревнования: Торин перетащен в угол, а на освободившемся пространстве стола стояли две совершенно идентичные чашки из серой глины. Я удовлетворенно кивнула, налила в них вино, а потом, строго велев: «Закройте глаза и не подсматривайте!» — сыпанула тщательно отмеренную дозу порошка и старательно взболтала слегка зашипевшее вино подобранным по дороге прутиком.
— Ну вот. — Я отступила от стола и полюбовалась результатом. Потом попросила старика: — Передвиньте чашки так, чтобы я не видела, куда станет та, что с отравленным вином.
На такое дело дед всегда был готов. Он шустро подбежал к столу и принялся крутить чашки так быстро, что я вскоре и впрямь запуталась, где какая. Ради очистки совести сама еще пару раз переставила их с места на место и приглашающе кивнула деду:
— Выбирайте!
Тот подозрительно сощурился, потом с обрадованным воплем схватил одну чашку. Понимаю, если приглядеться, становилось заметно, что она стоит чуть-чуть ближе ко мне. Я с нарочито огорченной и разочарованной миной взяла оставшийся сосуд, подержала его в ладонях, словно пытаясь согреть, посмотрела сопернику в глаза и нежно предупредила:
— Пьем на счет три. Торин, посчитай.
— Ч-чего? — жалобным тоном простонал бестолковый графеныш, закатывая глаза и явно грозя уйти в глубокий обморок.
— До трех сосчитай! — во весь голос рявкнула я. И так нервы ни к демонам, а тут еще этот аристократ тупит!
— Раз… — беспомощно простонал он, да так, что я уж думала, что не дождусь «два» и «три». Но Торин таки сумел взять себя в руки и закончить с этим сверхсложным и ответственным делом.
На счет «три» мы с дедком дружно опрокинули содержимое чашек в рот и воззрились друг на друга в ожидании результатов. Потом просвещенный старец начал хохотать, приплясывая и указывая на меня пальцем:
— Ха! Ты думала… Ты думала, я такой уж глупый, да?! Я же видел, что ты пододвинула к себе одну из чашек! Я все зна…
А вот чего «зна», ему договорить было не суждено. Порошок из корней оольматы, как всегда, убил быстро и милосердно — дед, наверное, так и не понял, что умирает. Я равнодушно отвернулась от еще теплого трупа и шагнула к Торину. Тот едва не уронил на меня глаза.
— Тень… Что здесь было? — с трудом прохрипел он, помогая мне срывать с него веревки.
— А то ты сам не видел, — пожала я плечами. — Пошли скорее, и так уйму времени из-за этого азартного полудурка потеряли.
— Но как? Я же сам видел, как он выпил из той чашки, которую ты предназначила для себя! — продолжал допытываться дотошный графеныш.
— Ну выпил. И что?
— Неужели ты придвинула к себе яд? Ни в жизни не поверю!
- Предыдущая
- 68/99
- Следующая
