Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миссия Маккензи - Ховард Линда - Страница 29
Он не верил ей!
Чудовищность этого открытия совершенно парализовала Кэролайн. Она едва могла дышать, судорожный ком сжал горло, а сердце билось так медленно, что, казалось, вот-вот остановится.
Как же он может… Окажись она на его месте, то безоговорочно, без малейших колебаний, встала бы на его защиту, даже если бы он действительно оказался диверсантом. А он? Кэролайн всегда мыслила четко и логично, но сейчас не ум, а инстинкт безошибочно подсказал ответ: она поверила бы Джо уже потому, что любит его, а вот Для него их отношения не значат ничего! Он не любит ее…
Ее лицо стало спокойным и безжизненным, а взгляд, устремленный на Джо, был прозрачен, как стекло. Она не покажет ему своего отчаяния!
— Над чем вы тут работали? — повторил Маккензи.
— Я не помню, — голос прозвучал ровно и бесцветно. Кэролайн так усердно подавила все свои чувства, что ни одно из них теперь не могло выдать ее состояния. Так же спокойно она спросила: — Насколько я понимаю, вы подозреваете меня в совершении диверсии?
— Мы этого не говорили, — ответил Ходж.
— Вы не сказали и обратного, а наша беседа гораздо больше похожа на допрос — Кэролайн с вызовом смотрела на капитана, совершенно игнорируя Джо. Наверное, она больше никогда не захочет смотреть ему в глаза. Позже, когда они позволит ей остаться одной, она все обдумает и переоценит, но сейчас Кэролайн казалось, что она не выдержит и сорвется, стоит ей только поднять глаза на Маккензи. Слишком велика была боль, причиненная им, и если с ней нельзя справиться, то лучше постараться хотя бы не усиливать ее…
— Мы не нашли никакой поломки в лазерном оружии самолета капитана Уэйда, — еле заметная нотка гордости звучала в ее безжизненном голосе, ровном, как электрокардиограмма трупа. — Мы проверили абсолютно все. Йетс Корлески, руководитель нашей группы, собирался доложить сегодня полковнику Маккензи о том, что, по нашему мнению, вся причина инцидента — в программе.
Терпеливый интерес появился в глазах капитана.
— А можно поконкретнее?
— Этого мы пока не знаем. Мы собираемся сравнить действующую программу с оригиналом и выяснить, были ли внесены какие-либо изменения.
— А если выяснится, что были?
— Тогда нужно установить, какие именно.
— Кому принадлежит идея проверить программу?
— Мне.
— А почему вы решили сделать именно это?
— Методом исключения. Программа — единственное, что осталось непроверенным. Следовательно, причина кроется в ней.
— Однако эта программа превосходно работала до вашего приезда. Надеетесь заработать лишние очки, не так ли, мисс Эванс?
Кэролайн сидела словно каменная. И все же она нашла в себе силы ответить:
— Поскольку я не имею никакого отношения к организации диверсии, я буду иметь все основания гордиться собой, если сумею выяснить причину сбоя программы.
— Я вовсе не думал лишить вас этого права. Просто мне любопытно, насколько повысятся ваши акции, если вы сумеете найти ошибку в проекте государственного масштаба?
— У меня и так отличная профессиональная репутация, капитан. Именно поэтому я здесь.
— Но ведь вас пригласили в команду не в первом составе, значит, есть специалисты и более высокого класса. Вам не было обидно, что вас не пригласили с самого начала?
— Я ничего не знала об этом, поэтому не могла обижаться. А кроме того, у меня была другая работа. Проект «Ночного крыла» был уже в полном разгаре, когда я закончила ее. Я освободилась всего месяц назад, вы легко можете проверить.
— Х-мм, — на этот раз капитан изучал свои бумаги несколько дольше, потом поднял голову и слегка улыбнулся — одними губами:
— Что ж, я полагаю, мы можем закончить на сегодня, мисс Эванс. Можете идти. Ах, да, чуть не забыл — вы не должны покидать пределов базы. Согласитесь, будет весьма неприятно, если мы поймаем вас при попытке сбежать?
— Телефонные разговоры мне позволены?
— А вам нужно кому-то позвонить? — ответил он вопросом на вопрос—Наверняка своему адвокату?
— Вы считаете, я в нем уже нуждаюсь?
Вместо ответа капитан снова недобро улыбнулся.
— Пока мы не предъявили вам никаких обвинений.
На нее не произвело впечатления это подчеркнутое «пока».
— Вы не предъявили мне обвинений, но запретили покидать базу. Позвольте напомнить вам, капитан Ходж, что я лицо гражданское и не нахожусь под юрисдикцией военных уставов.
— В свою очередь позвольте и мне напомнить вам кое-что, мисс Эванс. Вы работаете на военной базе. Так что если потребуется, мы можем подержать вас и на гауптвахте, без предъявления каких-либо обвинений — и столько, сколько нам потребуется. Надеюсь, наши подозрения беспочвенны. Мы это проверим. Но сейчас, если вам вдруг захочется посидеть за решеткой, — мы с радостью пойдем вам навстречу.
— Вы все сказали?
— Полагаю, что да.
Кэролайн поднялась. Убедившись в том, что ноги не подгибаются и слушаются ее, она приказала им побыстрее убираться восвояси. Она так и не взглянула на Джо, не удостоила взглядом и дородного сержанта Ковача, дежурившего в приемной. Очевидно, бравый сержант покидал пост только вслед за своим полковником.
Они поговорят с Кэлом, и он, разумеется, подтвердит каждое ее слово. Тогда они сами убедятся в том, что их хваленые датчики барахлят. Может быть, это просто осечка и две карточки получили одинаковый секретный код, А может быть, кто-то проник в здание при помощи дубликата ее карточки… Они спросят Кэла и убедятся в том, что она здесь ни при. чем!
Кэролайн не очень испугалась угроз капитана, хотя его вопросы сами по себе были, конечно, серьезным испытанием. Самым ужасным было другое — выражение глаз Джо, убедившее ее в том, что он не доверяет ей, напротив, верит в то, что она, Кэролайн, способна на диверсию.
Господи, какой же дурой она оказалась! Поверила, что занятия любовью с мужчиной к чему-то его обязывают. Нет, нет, занятия любовью — это звучит слишком романтично, просто голый секс! Для мужчин важнее всего удовлетворить свои физические потребности, что-то вроде еды. И никаких эмоций. Это она вместе со своим телом отдавала ему всю душу, а Джо просто занимался сексом. А она, зачарованная, думала, что способна на большее…
Нет, нет, конечно же, она ни на секунду не думала, что Джо любит ее, но ей казалось, что он хотя бы чуть-чуть привязался к ней…
Когда Джо узнает всю правду, он, наверное, попытается оправдаться, захочет продолжить их отношения как ни в чем не бывало. Кэролайн попыталась представить, как она поведет себя тогда, но, как назло, в голове было совершенно пусто.
Она не сможет больше работать здесь, не сможет видеть его каждый день. Как она была права, что избегала общения с мужчинами! Первая же попытка привела к катастрофе и разочарованию. Теперь ей остается лишь поставить крест на своей карьере и просить освободить ее от участия в испытаниях!
Но это уж слишком! Работа, наоборот, должна стать для нее всем в жизни, и было бы чертовски глупо пустить псу под хвост свою репутацию из-за мужчины, даже если этот мужчина не кто иной, как полковник Джо Маккензи. Пусть от нее требуются сверхъестественные усилия, но она закончит эти проклятые испытания!
Она будет разговаривать с Джо только в работе. Она даже попытается быть вежливой. Но ни за что на свете не позволит себе раскрыть свое сердце. Новой боли ей уже не выдержать…
— Кэл Гилкрист категорически отрицает, что находил ее карточку под столом, — сказал Джо капитан Ходж. Было уже далеко за полночь, но, естественно, о сне не могло быть и речи. — Он утверждает, что мисс Эванс позвонила ему в пятницу, рано утром, и попросила проводить ее до работы, потому что некто неизвестный якобы шел за ней накануне и действовал ей на нервы. Мистер Гилкрист подтверждает, что зашел в здание вместе с мисс Эванс, чтобы проверить, нет ли там чего подозрительного, а потом вернулся к себе — побриться и принять душ.
Лицо Джо окаменело. Он и не надеялся, что Гилкрист подтвердит слова Кэролайн — показания датчиков четко свидетельствовали против нее, а уж они-то абсолютно не могли ошибиться.
- Предыдущая
- 29/40
- Следующая