Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Необычный круиз - Холлидей Бретт - Страница 29
Шэйн кивнул.
– Ну что же, тогда пошли наверх.
Он с невозмутимым видом подошел к своей квартире и вытащил ключ. Детектив понимал, полицейскому надо убедиться, что в квартире никого нет.
Честно говоря, у Шэйна не было уверенности, будет ли Девлин на месте: Если будет, то, значит, можно не сомневаться в его честности, значит, он не отправлял радиограмму Жанет Брайс в Ки-Уэст. Но если нет…
Майкл широко распахнув дверь.
– Заходи. Ты же бывал у меня.
– Я посмотрю сам.
Пэйнтер и Мартин, держащий руку на кобуре и подозрительно следящий за частным детективом, вошли в квартиру. Шэйн – вслед за ними. Когда он увидел все двери открытыми настежь, в животе у него появилось неприятное ощущение. Ведь утром Майкл предупредил Девлина спрятаться в спальне.
Пока, Пэйнтер осматривал комнаты, Шэйн подошел к бару и налил себе бурбона. Ему нужно было выпить – отсутствие Девлина могло означать только одно. Шэйн направился к телефону, чтобы спросить, не знает ли Джентри что-нибудь о миссис Брайс, но Джентри позвонил в этот момент сам.
– Где ты был, Майкл?
– В Ки-Уэсте.
– А,– последовала пауза.– Ты видел Жанет Брайс?
– Нет, она уже вылетела в Майами. Я как раз собирался тебе позвонить и сообщить это, Вилл.– Во рту Шэйна пересохло – откуда Джентри знает фамилию Жанет? Может быть, Девлин рассказал ему?
– Плохо,– тяжело ответил Джентри.– Я надеялся на ошибку, но, к сожалению, все сходится.– После секундной паузы он добавил: – Она мертва, Майкл. Около получаса назад ее тело нашли в одном из переулков неподалеку от Семьдесят девятой Авеню. Я уже полчаса пытаюсь дозвониться до тебя.
– Почему ты… звонишь мне?– слова словно застряли в горле, и ему пришлось прикладывать усилие, чтобы их выговорить.
– В сумочке Жанет лежала радиограмма, Майкл, отправленная в Ки-Уэст на «Карибскую красавицу». Подожди, я прочитаю ее, – и он монотонным голосом стал читать.– «Необходимо, чтобы вы первым же самолетом вылелели в Майами. Встречу и все объясню».
– Это все?
– Да, за исключением подписи – «Артур Девлин».
– Сейчас приеду,– Шэйн тихо положил трубку. Выйдя из кухни, Пэйнтер сказал:
– Кажется, в этот раз я ошибся. Но я уверен, что он был здесь, Шэйн, н я заставлю Джентри прислать сюда людей и снять отпечатки пальцев.
Глава 16
ПОЦЕЛУЙ ИЛИ ТЕЛЕФОННЫЙ НОМЕР
– О'кей!– гневно сказал Шэйн,– Предположим, здесь была не моя сестра. Ну и что? Мне же надо было что-то сказать портье. Ты же знаешь, как они к этому относятся.
– Ты что, хочешь сказать, что здесь отпечатки пальцев женщины?
– А как ты думаешь, почему я не хотел, чтобы вы поднялись ко мне?– раздраженно воскликнул Шэйн.-Я еще не знал, здесь, она или нет. Когда я уходил рано утром, она спала.
Пэйнтер задумчиво пригладил ногтем усики.
– Может быть, ты и говоришь правду, но я почему-то сомневаюсь, хоть и знаю твою репутацию у женщин. Все же я уверен, что пока мы искали Артура Девлина в «Клэйрмаунте», он прятался здесь.
Шэйн устало пожал плечами.
– Хочешь пари?
– Если бы я был азартным человеком,– холодно ответил полицейский,– я бы очистил тебя до нитки.
– Но ты не такой человек,– усмехнулся Шэйн.– Я еду к Джентри.
– Подожди, Шэйн. Я с тобой. Мартин, останешься здесь. Шэйн не стал протестовать против незаконных действий Пэйнтера на чужой территории. Ему было о чем подумать и кроме Мартина.
Они спустились в холл. За стойкой стоял уже другой портье, но и этот давно знал и Шэйна, и Пэйнтера.
Облокотившись на стойку, частный детектив подмигнул портье.
– Билл, не знаете, когда ушла моя сестра? Сморщенный маленький человек не моргнул даже глазом.
– Нет, мистер Шэйн, я не заметил, когда она вышла.
– Она кому-нибудь звонила?– настаивал Шэйн.
– От вас никто не звонил, а вам утром пару раз звонили. Первый раз, кажется, около десяти тридцати, а второй – часом позже. Она ответила на оба звонка.
Портье слегка подчеркнул «она», и Шэйн понял, что он слышал мужской голос из его квартиры.
Рыжий детектив поблагодарил портье и отвернулся от стойки. Он как бы с удивлением увидел Пэйнтер, который стоял рядом и выгягивал шею, стараясь услышать, о чем они тихо говорят.
– Я думал, ты уже в машине,– и Шэйн направился к выходу.
Полицейский бросился за ним.
– Наверное, я ошибся. Ты не прятал Девлина у себя в квартире. Но кто бы ни была та женщина, готов держать пари, что она как-то замешана в нашем деле, и я собираюсь это выяснить.
– Ты бы держал пари, если бы был азартным человеком,– напомнил ему Шэйн.
Нарушив все правила и развернув машину, он помчался в полицейское управление.
Войдя в кабинет Джентри, Пэйнтер пожаловался:
– Мне не нравится, как Шэйн ведет дело Девлина, Джентри.
– Я и сам им недоволен!– прорычал Джентри.– После этого последнего убийства, Шэйн, не кажется ли тебе, что пришло время все рассказать?
– Последнего убийства?– вскричал Пэйнтер.– Кого убили?
– Когда твоя чертова горилла затащила меня к вам,– со злостью прошипел Шэйн,– я сказал тебе, что от моей быстроты может зависеть жизнь женщины. Я попал в Майами слишком поздно. Когда-нибудь ты сгниешь в своей вонючей тюрьме за свои фокусы…
– Неужели это была та самая женщина из твоей квартиры?– прервал Питер Пэйнтер.– Послушай, Шэйн…
Майкл Шэйн сказал Джентри:
– Как перед богом клянусь, я тебе все рассказал. Вилл. Если бы я знал, где он, я бы немедленно сообщил тебе.
Он громко щелкнул большим и указательным пальцем.
– Надеюсь, Майкл.
– Честное слово, Вилл. Это точно его рук дело?
– Послушайте,– вмешался Пэйнтер.– Я об этом ничего не зиаю.
Джентри не обратил на него ни малейшего внимания.
– Пока ничего определенного нет, Майкл. Мы проследили ее от порта, куда она прилетела в полдень. Похоже, ее встретил и увез какой-то мужчина. Переехав через дамбу, он где-то на Семьдесят девятой Стрит грохнул Жанет и выбросил тело на пустынной улице. Думаю, подпись на радиограмме дает нам основания считать Девлина тем самым человеком, который встретил ее в порту.
– Если она прилетела из Ки-Уэста в полдень,– опять вмешался Пэйнтер,– как она могла ответить на телефонный звонок в квартире Шэйна в одиннадцать тридцать?
– Черт возьми, что он мелет?-тяжело усмехнувшись, спросил Джентри.– Кто сказал, что миссис Брайс находилась в твоей квартире в одиннадцать тридцать?
– Не обращай на него внимания… Он как всегда мелет чепуху!– рявкнул Шэйн.– Одно не сходится, Вилл. Если Артур Девлин убил Жанет Брайс, почему он оставил радиограмму в ее сумочке? Ведь это же выдает его с головой.
– Мы никогда до конца не узнаем психологию преступника,– тяжело вздохнул Вилл Джентри.– Иногда мне просто кажется, что они жалеют балбесов-полицейских и хотят им помочь. А может, он не знал, что она ее взяла с собой. Или понял, что так как радиограмма зарегистрирована, мы о ней все равно рано или поздно узнаем. Он мог просто забыть о радиограмме, совершив два убийства за двенадцать часов. Из сказанного тобою ясно, что он единственный человек в Майами, у которого были причины бояться вашей встречи.
- Предыдущая
- 29/36
- Следующая