Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион хаоса - Хольбайн Вольфганг - Страница 58
— Я ничего не говорил, — перебил меня Некрон. — Но девушка здесь и твой глупый друг тоже. Дай мне книгу.
Я не двинулся с места.
— И больше ничего? — спросил я. — Только книгу? А я тебе не нужен?
Некрон тихо засмеялся.
— Ты умнее, чем я думал, Крейвен. Но ты мне не нужен. Признаюсь, что я думал о мести сначала. Но ты такой ничтожный. Ты не более чем инструмент, который не ломают, так как он может пригодиться еще раз. Дай мне книгу, и я проведу тебя и Говарду и к девушке.
Я все еще не двигался с места. Некрон произнес вполголоса проклятие, сделал два шага вниз по лестнице и поднял руку. Позади него выросли две фигуры в черном и заняли места справа и слева от него.
Я содрогнулся от ужаса.
Я уже однажды видел одного из этих людей, но тогда я не знал кто был передо мной. Это были не какие-то там обычные воины или наемные убийцы. Если этот человек действительно Некрон, легендарный вождь и властелин крепости Дракона, то тогда передо мной стояла его личная гвардия, воины-драконы. Самые сильные и самые страшные бойцы, которые когда-либо встречались на земле. Два этих воина были в состоянии расправиться с целым отрядом полицейских Торнхилла.
— Книгу! — приказал Некрон.
Я сделал шаг ему навстречу и взял книгу в обе руки.
В тот же самый момент темноту ночи разорвал ослепительно-яркий луч карбидного прожектора. Где-то что-то треснуло, с другой стороны дома грохнул выстрел, а за моей спиной послышались быстрые, семенящие шаги.
— Некрон! — загрохотал голос Торнхилла, усиленный рупором и ужасно искаженный ночным эхом. Этакий дурак! — Здесь полиция! Дом окружен, у вас нет ни одного шанса! Сдавайтесь!
Некрон замер. К яркому свету прожектора присоединился второй ослепительный луч, бьющий в лицо Некрону с другой стороны сада. Его лицо исказилось гримасой гнева.
— Ты предал меня, Крейвен! — задыхаясь от злобы, крикнул он. — Ты меня обманул! За это ты заплатишь!
— Не двигайтесь с места, Некрон! — взревел Торнхилл. — Руки вверх! Мы открываем огонь при первом же подозрительном движении!
На губах Некрона появилась холодная, высокомерная улыбка. Он медленно поднял руки, вытянул ладони вперед — и исчез.
Он не убежал и не растворился, нет — он просто в мгновение ока исчез. Там, где он только что стоял, внезапно не осталось ничего, кроме пустой лестницы и фигур двух его телохранителей.
Все произошло мгновенно. Оба воина молниеносно развернулись. Торнхилл взревел и позади меня раздались выстрелы. Я бросился инстинктивно вперед. Пули засвистели надо мной и забарабанили по стене, некоторые из них рикошетом с визгом отлетали в сторону. Один из воинов Некрона вскинул руки вверх и упал.
Затем все закончилось. Полицейские еще стреляли, и с другой стороны дома раздавались выстрелы, но стрелять было уже не в кого. Некрон и второй воин скрылись.
— Прекратить огонь! — закричал Торнхилл. — Прекратите стрелять! Мы идем на штурм!
Он появился передо мной, остановился и одним рывком быстро поставил меня на ноги. Я оттолкнул его руку в сторону.
— Вы идиот! — закричал я. — Сейчас он убьет Присциллу и Говарда! И это ваша вина!
— Не убьет, если мы сможем ему помешать! — ответил Торнхилл. У него в глазах было загнанное выражение. Лицо его обмякло, словно он потерял над ним контроль. — Мы возьмем штурмом дом. Пошли, Крейвен!
Он еще раз крепко схватил меня за руку и потащил за собой. Огонь с обратной стороны дома усилился, и потом я услышал крик, протяжный и страшный, который внезапно оборвался. Предсмертный крик человека.
— Первый! — прохрипел Торнхилл. — Вы видите, эти легендарные воины не такие уж и непобедимые.
Я озадаченно посмотрел на него. Он что, действительно не понимал, кто это кричал?
Трое, четверо его людей подбежали к дому, от— крыли беспорядочную стрельбу через открытую дверь, ворвались в вестибюль и укрылись слева и справа от входа. Торнхилл так сильно толкнул меня в спину, что я мигом взлетел по лестнице вверх.
— Через несколько минут весь этот кошмар закончится! — крикнул он, задыхаясь. — Я прекрасно знаю своих людей, Крейвен. Не бойтесь. Мы отобьем девушку!
— Вы сумасшедший! — набросился я на него. — Некрон устроит вашим людям кровавую баню и убьет Присциллу и Говарда!
Ответ Торнхилла потонул в грохоте нового залпа. Двое из его людей выскочили из укрытия и, пригнувшись, бросились вперед, в то время как остальные открыли ураганный огонь по дому.
— Вперед! — приказал Торнхилл.
Пригнувшись, мы проскочили через дверь. Торнхилл толкнул меня вправо, а сам бросился влево. Позади нас двое полицейских продолжали непрерывно стрелять. Затем они вбежали вслед за нами в вестибюль, опустились каждый на одно колено и подняли свои винтовки.
Но они не стреляли, и через несколько секунд остальные тоже прекратили беспорядочный огонь.
Вестибюль был пуст.
— Но это же невозможно! — вырвалось у Торнхилла. — Где же они? Они… они не могли подняться по лестнице, она все время была у нас на виду. А что… что с дверями?
— Исключено, — ответил один из его людей. Хотя голос звучал спокойно, но в нем чувствовалась некоторая нервозность. — Мэннерс и я все время не спускали с них глаз. Эти типы не могли ни подняться по лестнице, ни уйти через одну из дверей.
Торнхилл нервно облизал губы. Его взгляд непрерывно блуждал по вестибюлю, он пристально вглядывался в темные углы и все больше терял контроль над собой.
— Да где же они? — озадаченно бормотал он. — Они… они не могли же растаять в воздухе. Это… это же невозможно!
Взгляд, который он бросил на меня, был почти умоляющим. Но я не обращал на него никакого внимания. Пусть Торнхилл сам разбирается со своими чувствами. В эти секунды мои мысли были всецело заняты судьбой двух близких мне людей: Говарда и Присциллы. Если я сейчас не буду действовать, они погибнут!
Я встал, крепче прижал к груди книгу и, пригнувшись, побежал к лестнице.
Когда я уже почти добежал до нижней ступеньки, передо мной внезапно выросла тень: черная, огромная, как великан, размахивающий кривой саблей. Я вскрикнул и инстинктивно закрыл книгой голову, когда сабля воина со свистом опустилась вниз.
Клинок разрубил бумагу, в которую была завернута книга и отскочил от твердой словно камень кожи переплета, но я почувствовал ужасную силу удара, который отдался вибрирующей болью у меня в плечах.
За моей спиной раздались выстрелы. Воин зашатался, поднялся на две-три ступени и со стоном рухнул назад. Его рука выпустила саблю, скользнула к поясу и выхватила что-то маленькое, блестящее.
Мое предупреждение утонуло в предсмертном крике одного из полицейских, который уронил винтовку и прижал обе руки к горлу. Сквозь его пальцы фонтаном била кровь. Воин-дракон, даже умирая, прихватил с собой своего убийцу.
Но Торнхилл не обратил внимания даже на это самое последнее предупреждение. Тот факт, что он потерял своего человека, казалось, не произвел на него никакого впечатления. Напротив, он встал с пола, с торжествующим криком подбежал к мертвому воину и в упор еще раз выстрелил в него из пистолета.
— Номер три, Крейвен! — взревел он. — Мы их всех уложим! И Некрон не уйдет от нас, — он выпрямился, стал дико озираться и размахивать своим пистолетом, словно он не мог больше думать ни о чем, кроме как об убийстве. Три его спутника присоединились к нему, но на их лицах не было заметно триумфа, если они и испытывали какое-нибудь чувство, то скорее всего страх.
— Мы доберемся до них, Крейвен! — торжествующе повторил Торнхилл.
“Было ли это действительно случайностью, что он употреблял почти те же самые слова, что и привидение из моего кошмара?” — с содроганием подумал я.
Но вслух я этого не сказал. Вместо этого я перешагнул через убитого воина, остановился на расстоянии вытянутой руки от Торнхилла и серьезно посмотрел на него.
— Вам повезло, Торнхилл, — сказал я предостерегающе. — Но это изменится. Вы слышите?
- Предыдущая
- 58/80
- Следующая