Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джек Вулф в дозоре - Хол Джоан - Страница 25
— Какие такие признаки? — насторожилась Сара.
— А вот такие, детка, что они эти машины раскурочивали, — снисходительно объяснил Джейк. — Профессионалы попросту бы их угнали — и вся недолга.
— Угнали? — Сара была озадачена. — Почему?
— Проще, — посмеиваясь, отвечал Джейк. — Угнать машину, пусть она даже на ключе, для профессионала — дело секундное. А чтобы ее раскурочить, нужны минуты, — много ли, мало — это по обстоятельствам, но минуты.
— О, — только и сумела произнести в ответ Сара. А сама думала о том, что раз он тоже говорит о любителях, значит, ее интуиция сработала правильно — теперь у нее не было сомнений на этот счет. Сара сделала глубокий вдох, готовясь обрушить свои соображения на голову Джейка, но… язык не слушался ее.
— Увы, мне надо кончать, детка, — сказал Джейк. — Официантка уже несет мне обед.
— О… о'кей. — Сара чувствовала себя совсем выдохшейся.
А Джейк решил, что ей просто не хочется вешать трубку.
— До завтра у Дейва, — пробормотал он.
— У Дейва, — твердо повторила она; завтра она ему все скажет.
— Доброй ночи, милая. — По голосу чувствовалось, что Джейку адски не хочется кончать разговор.
— Доброй ночи, — сказала Сара, вздыхая: ей тоже этого не хотелось делать. — Иди, дорогой. Придется есть холодное.
— У меня сейчас и на душе холодно, — воркующим, интимным тоном произнес Джейк. — Мне нужно, чтобы ты была рядом, любила меня, грела, распаляла.
— О, Джейк, — вздохнула Сара.
— А, черт! — прорычал Джейк. — Спокойной ночи, милая.
Раздался мягкий щелчок и короткие гудки. Сара закрыла глаза, опустила трубку на рычаг и еще раз вздохнула:
— Спокойной ночи, милый.
Не прошло, однако, и двух часов, как от ее недавно принятого решения не осталось и следа, а страхи не только овладели ею вновь, а еще усилились. Она кончила читать сочинение Эндрю. Как учебное задание оно было выполнено не просто хорошо, а блестяще — содержательная, отлично написанная работа, заслуживающая высшего балла. В ужас Сару привела тема этого сочинения.
Эндрю писал о власти. Личной власти. С мастерством искусного ткача он провел эту тему красной нитью через все сочинение. В результате его можно было сравнить со шпалерой, запечатлевшей интриги феодальных князей, которые, умело пользуясь данной им властью, настолько ослабили власть династии Чжоу, что превратили Китай в скопище мелких, враждующих между собой государств.
В иной ситуации о любом другом студенте Сара, не задумываясь, отозвалась бы с похвалой, отметив стройную композицию и отличный слог. Но она читала не только напечатанные на машинке слова, но и то, что таилось между строк, заглядывая в душу этого юноши. И то, что увидела она там, отнюдь ее не порадовало.
По мнению Сары, Эндрю — такой, каким он ей открылся, — был умный, уверенный в себе, но абсолютно холодный человек, любитель интеллектуальных игр, в которых испытывал свой интеллект, оттачивая его об оселок власти, господства над миром.
Оказалось достаточно прочесть сочинение Эндрю, и последние колебания и сомнения, которые все еще теснились в ней, как ветром сдуло. Теперь она к тому же была уверена, что он возглавляет это порочное сообщество, направляет и контролирует его.
Прежде Сара не раз сомневалась в своей интуиции, своем чутье, не находя видимых причин, в силу которых эти трое могли бы пойти на преступление. Теперь у нее не было сомнений, Эндрю шел на это не ради денег. Он вел игру — игру, целью которой было перехитрить и переиграть городские власти.
Выводы эти напугали ее до смерти. Но она уже не думала об опасности, угрожавшей ей самой. Все ее мысли были о Джейке.
Нет, она не может ему открыться.
Опасливо запихнув сочинение Эндрю к себе в портфель — словно боясь, что оно способно, не упрячь она его подальше, причинить ей вред, — Сара долго сидела неподвижно, уставившись перед собой и перебирая в уме слово за словом свой телефонный разговор с Джейком.
Джейк назвал воров «зауряд-любителями». Но не выражение, которое употребил Джейк, запомнилось ей, а тон, которым Джейк эти слова произнес. За ним крылось несерьезное, даже беспечное отношение к «зауряд-любителям».
А Сара с каждой минутой все больше убеждалась, что дело это, напротив, очень серьезно.
Чувствуя, как у нее от страха сосет под ложечкой, она принялась мысленно развертывать худший из возможных сценариев. Предположим, она сообщает Джейку о своих подозрениях относительно Эндрю, о его завуалированной угрозе, и Джейк не смеется над ней, а принимает ее страхи более или менее всерьез. И даже решает пойти ей навстречу. Что дальше? Сара хорошо представляла себе, что из этого может выйти. Джейк начнет расследование, но при его несерьезном отношении к любителям, да еще учитывая, что подозреваемые — студенты, очень молодые люди, он с первых же шагов окажется в крайне невыгодном положении. Он будет считать, что гоняется за котятами, тогда как на самом деле вышел на тигра. Эндрю на все способен: навредить Джейку, ранить его, даже…
Нет. Сара тряхнула головой, отвергая такой вариант. Этого не произойдет, она этого не допустит.
Лучше она подчинится Эндрю, будет молчать, решила Сара. Да, только так и не иначе. Потому что, хотя она и считает Джейка настоящим героем, у нее нет ни малейшего желания его испытывать. Наоборот. Она сделает все от нее зависящее, чтобы его защитить.
Сара провела беспокойную ночь, часто просыпаясь и снова погружаясь в тревожное забытье. Ей снился один и тот же кошмарный сон: Джейк лежал распластанный в каком-то темном углу, он был ранен, из раны хлестала кровь. И как она ни рвалась к нему, как ни билась, что-то ее не пускало, и она не могла сделать ни шагу.
Около пяти, когда она проснулась в третий раз, вся холодная и липкая от пота, с бьющимся сердцем, а в ушах все еще раздавался ее собственный голос, зовущий Джейка, Сара сбросила с себя скомканное одеяло и заставила свое измученное тело сползти с кровати.
Она сварила себе кофе и, пока пила, покончила с еще остававшимися сочинениями. После работы Эндрю эти казались ей благословенно серыми. От еды, которая наверняка застряла бы в горле, она отказалась, приняла ванну, оделась и отправилась в колледж; во рту она ощущала горечь от чрезмерной порции кофе, глаза щипало от недосыпания.
Во время занятий она все время напрягалась, боясь сбиться, боясь что-нибудь упустить, и то и дело бросала взгляд на часы, все сильнее и сильнее нервничая. Она умирала от желания видеть Джейка, быть с ним, найти укрытие в его крепких объятиях, спрятаться в них. И в то же время боялась встречи с ним, боялась обмолвиться ненароком, открыть ему свои страхи.
К часу, когда наступил перерыв на ленч, Сара чувствовала себя совсем упавшей духом. Она направилась к ресторанчику Дейва и уже собиралась перебежать на другую сторону — снова в неположенном месте, — как вдруг увидела, что на ближайшем перекрестке затормозило перед светофором шикарное авто Эндрю. Сара замерла. Ведь на противоположной стороне у тротуара стояла патрульная машина Джейка, и сам он был рядом, в знак приветствия махая Саре рукой. У Сары перехватило дыхание, душа ушла в пятки.
В растерянности — ах, повернуться бы да убежать! — она, колеблясь, мешкала у кромки тротуара.
— Иди, дорогая, иди! — крикнул Джейк, махая ей рукой. — Сейчас дадут зеленый.
Неохотно, хотя деваться было некуда, раз ее засекли, Сара медленно направилась к Джейку. Уголком глаза она видела, как в светофоре зажегся зеленый свет и машина Эндрю тронулась. Внутри у Сары что-то екнуло, но она уже ступила на тротуар.
— Привет. — От улыбки Джейка сердце у нее чуть не разорвалось.
Она было открыла рот для ответа, но не успела даже вздохнуть, как Джейк, шагнув к ней, схватил ее в объятия и поцеловал, прильнув к ее полуоткрытым губам. И как раз в этот момент машина Эндрю медленно проплыла мимо.
От поцелуя Джейка нервы Сары, и без того издерганные, совсем разошлись. Эндрю собственными глазами видел, как Джейк обнял ее и поцеловал, а значит, по ним нанесен завершающий удар.
- Предыдущая
- 25/29
- Следующая