Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Машина Апокалипсиса - Астахов Андрей Львович - Страница 33
– Я обязательно тебя найду, дорогая, – пообещал я и все же рискнул поцеловать ее в губы. К моему удивлению, она не только не стала сопротивляться, но и обхватила меня за шею, и поцелуй получился очень-очень долгим. Таким долгим, что у меня мелькнула мысль – а, может, послать к черту этот самый Ло-де-Мало? И Риската с его делами тоже? Расслабиться немного, разнообразить свой досуг?
– Милый Алекто! – шепнула мне Шарле на прощание. – Я буду очень-очень тебя ждать!
Она наградила меня еще одним долгим поцелуем и скрылась за дверью. Я вытер губы и зашагал по улице, вполне довольный окончанием ночи. Сегодня я еще на один шаг приблизился к разгадке. Посмотрим теперь, что скажет мне Барнабо. И прикинем, что же делать дальше.
Глава пятнадцатая.
Загадка Орморка
Добавлено задание: разобраться, что к чему.
Барнабо выслушал меня очень внимательно. Я заметил, что агент Мастера даже смотрит теперь на меня по-другому. Видимо, мои ночные успехи его очень впечатлили.
– Слушай, парень, а ты молодец, – сказал он. – За такой успех надо выпить. Мастер будет очень доволен.
– Не сомневаюсь. Только боюсь, что рискатовского координатора скоро хватятся. Мне ведь пришлось его грохнуть.
– Не беспокойся. Сегодня же мы пустим слух, что почтенный О`Джа стал жертвой появившихся в городе некромантов. Книжку оставь мне, я передам ее нашим дешифровщикам. Чувствую, что мы найдем в ней много интересного. И медальон давай сюда.
– Он же поддельный.
– Поэтому и прошу. Мы подбросим его на труп твоего приятеля-координатора. Пусть Рискат думает, что передача медальона состоялась. Так эти крысы ничего не заподозрят. А заодно мы понаблюдаем, кто явится в мертвецкую за вещичками О`Джа.
– Отличный план, – я не мог не оценить сообразительность Барнабо и отдал ему медальон и книжку, найденную на трупе некроманта. – Что это за День Явления Благодати?
– Наш национальный праздник, день рождения короля Лагэ. Он наступит ровно через две недели, так что у тебя есть время подготовиться.
– А Башня Теней?
– Древняя алдерская обсерватория в трех милях от Лоэле к югу. Давай, я отмечу на твоей карте, где это. – Барнабо вытащил из-под стойки пузатую бутылку из темного стекла и два бокала. – Выпьем за успех.
В бутылке был марочный коньяк «Сабарек-Премьер» – вполне приличное пойло. Что-то вроде хорошего дагестанского бренди. Барнабо разлил по второй, и мы чокнулись.
– Погоди-ка, приятель, – сказал я, захваченный новой мыслью, – если я отдам тебе медальон, то как я смогу пойти на встречу в Башню Теней?
– А ты и не пойдешь на эту встречу. Я убежден, что гонец Риската, который прибудет за медальоном – очень большая шишка в этой секте. Возможно, даже один из главных помощников Риската. Он знает О`Джа лично. Чужаку он не поверит, и операция провалится. Мы сделаем умнее: посмотрим, кто заберет медальон и проследим за ним. Место и время передачи медальона мы знаем и возьмем этих ребят тепленькими. Да, кстати, – Барнабо выложил на стол тяжело звякнувший кожаный мешок. – Твой гонорар за работу, триста дукатов. Можешь пересчитать.
– Спасибо, я тебе верю, – я сунул кошелек в свой спорран, мысленно радуясь тому, что за неполные сутки разбогател на восемьсот золотых. О`Джа принес на место встречи три с половиной тысячи дукатов, но я намеревался передать профессору Лавалету только три. Деньги мне сейчас нужны не меньше, чем коруннским академикам. – Ты узнавал о Марике?
– Я передал твою записку своему приятелю. Не беспокойся, он доставит ее по адресу. Через недельку жди ответа.
– Тогда я еду в Ло-де-Мало.
– Тебя никто не видел на кладбище?
– Никто, – я решил, что рассказывать Барнабо про мою новую подружку совсем необязательно. – Не беспокойся, все сделано тип-топ.
– Хорошо. После встречи с Лавалетом зайди ко мне. Очень важно, что тебе скажет этот ученый засранец.
От Барнабо я отправился в гостиницу. Забрал деньги, а заодно навестил на конюшне Арию. Лошадка очень обрадовалась, увидев меня, аж затанцевала в стойле. Такая странная любовь ставила меня в пень, я не мог объяснить самому себе, в чем тут дело. Просто угостил Арию яблоками, дал мальчишке-груму еще пару монет и наказ хорошо смотреть за моей красавицей и двинул в университет.
В административный корпус меня пустили не сразу – швейцар устроил мне настоящий допрос. Однако я все ему спокойненько объяснил, показал деньги и вдобавок сунул ему в лапу новенький дукат. После этого швейцар вопросов ко мне не имел, и я поднялся на второй этаж, где находилась кафедра магической механики.
Профессор Вернэ Лавалет был на лекции – так мне сказал серый унылый педель, корпевший в углу кабинета над какими-то бумагами. Я сел на стул, поставил сумку с деньгами рядышком и начал дремать – все-таки ночь выдалась бессонная. Меня разбудил сам Лавалет. Это был тот самый тощий перец с козлиной бородкой, который отчитал меня в мой первый визит в Корунну.
– Это вы меня искали, юноша? – осведомился он самым жестяным тоном. – Что вам угодно?
– Я представитель Фонда изучения древностей, профессор, – спесиво поджав губы, отрекомендовался я. – По поручению Фонда я привез вам деньги, причитающиеся вам по полученному вами гранту.
– Вот как? – Морщины на физиономии Лавалета сразу разгладились. – Очень хорошо, мой друг. Мы как раз испытываем нехватку в деньгах. И сколько же вы привезли?
– Три тысячи дукатов наличными.
– Три тысячи? Ваш агент говорил мне, что новый транш должен составить три с половиной тысячи.
– У Фонда сейчас некоторые проблемы с деньгами, профессор, – соврал я на голубом глазу.
– Да, я понимаю… Что ж, примите мою благодарность, – Лавалет ловко выхватил у меня сумку и поставил ее на свой огромный стол. – Что-нибудь еще?
– Мое начальство сообщило мне, что вам нужны люди для работы в Орморке. Я бы хотел узнать условия, на которых вы нанимаете таких людей.
– Условия? – Лавалет смерил меня изучающим взглядом. – Да, в самом деле, нам в Орморке необходима помощь хороших боевых магов и воинов. Магам мы платим сто пятьдесят дукатов в месяц, воинам – сто.
– Неплохо. А что нужно делать?
– Выполнять распоряжения руководителя работ, профессора Чомски. Он отвечает за безопасность проекта.
– Простите за любопытство, профессор, но в нашем Фонде ходит очень много сплетен про Орморк. Рассказывают, что там обнаружили что-то невероятное.
– Я пока ничего не могу вам сказать, мой друг, – сухо ответил Лавалет. – Наши сотрудники прошли пока только на первый ярус подземного комплекса. Хотя найденные надписи весьма интересны. Чомски в своем последнем рапорте сообщал о том, что на нижнем уровне Орморка располагается, по всей видимости, исмэн невероятной мощности.
– Интересно. Мое руководство велело мне предложить вам мою помощь. Я простой воин, не маг, но кое-что умею, – я выразительно погладил рукоять катаны.
– В самом деле, – Лавалет посмотрел на меня с интересом, – вы, пожалуй, сможете усилить охрану Орморка. Там сейчас работают наемники из Лиги Мечей, но они кажутся профессору Чомски недостаточно дисциплинированными. Если бы вы смогли взять на себя функции начальника охраны, было бы замечательно.
– Я не против, профессор. А как с оплатой?
– Триста дукатов в месяц.
– Неплохо. Я согласен.
– Отлично! – обрадовался Лавалет. – Сейчас выпишу вам рекомендательную грамоту.
Я не сдержал облегченного вздоха. Пока у меня все получается. Конечно, хрен его знает, для чего мне нужен этот Орморк, но пока все нити главного задания ведут туда. Посмотрим, разберемся. Мне что-то самому стало интересно, чего это ученые окружили свои раскопки такой секретностью.
Лавалет быстро заполнил для меня рекомендательный лист, приложил печать и вручил мне грамоту. Я с поклоном ее принял, опустил в свой спорран и спросил:
- Предыдущая
- 33/66
- Следующая