Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По дороге в легенду - Кругликов Лев Александрович - Страница 33
– А по-моему, нет,– улыбнулся я, приблизившись к лицу Алессьер так, что ощутил на своей коже ее дыхание.
А затем и поцеловал ее... Точнее, попытался поцеловать. Тотчас по залу разнесся звук звонкой пощечины. Лесс отвесила ее так, чтобы она не была болезненной и не оставила яркого следа, но со стороны выглядело все донельзя натурально.
– Сначала оскорбляешь, а потом целуешь? Ты уж определись!
– Уже определился.– И я запрокинул сидхе будто бы в страстном танце, одновременно приникая вторым поцелуем к ее губам.
На этот раз девушка сопротивлялась совсем недолго, а потом все же закинула руки мне на плечи, обнимая и целуя в ответ. Я наслаждался долгожданным поцелуем, подобным тому, которым Лесс одарила меня этой ночью, когда я зашел пожелать ей приятных снов. Похоже, что сны были действительно приятными... Но это были сны. А сейчас сидхе, кажется, перестала играть.
Поцелуй продлился долго, очень долго, и завершился лишь к концу зрительских аплодисментов, которые и спустили меня с небес на землю. По залу разошелся восхищенный вздох, но мне уже не было до него никакого дела.
– Леди, позвольте в качестве примирительного жеста ангажировать вас на танец? Или – что, думаю, позволит помириться окончательно – на все танцы, которые вы согласны со мной танцевать.
На лице Алессьер нарисовалось явное сомнение в том, умеет ли моя особа танцевать вообще, но ее узкая, хрупкая ладошка легла в мою руку как влитая.
– С удовольствием.
Будто бы дождавшись нас, музыканты начали играть вальс, и мы с Алессьер закружились в ритме танца. Какое счастье, что сейчас, похоже, был очередной культурный рассвет, наступивший после долгих сумерек. Более старых танцев я мог и не помнить, а новые пришлось бы учить на ходу.
Раз-два-три, раз-два-три...
Я вольно и невольно любовался девушкой, ведя ее по залу под музыку. Какое счастье, что наша обувь не скользкая – кто-то не удержался и въехал в колонну. Бедняги.
Раз-два-три...
– Сегодня ты изумительно выглядишь. И немного непривычно, если честно.
– Разумеется, тебе привычнее видеть меня с мечами и в мужской одежде,– улыбнулась сидхе, легонько сжав мою ладонь.– Ты сегодня в перчатках? Хотя амулет действует, не хочешь рисковать? Извини...– Она несильно прижалась ко мне в танце.– Просто я несколько теряюсь...
– Нет, перчатки – это деталь костюма. Только и всего.– Я дружелюбно улыбнулся в ответ.– Теряешься? Отчего? – Я осторожно сжал ее в объятиях.– Что-то не так?
– Не совсем.– Лесс склонила голову, так что выбившийся из прически локон упал ей на лоб.– Просто... ты непривычно хорошо выглядишь... и я изумляюсь, насколько ты меняешься с течением времени. Хотя Фэй подсказывает, что ты всего лишь восстанавливаешься.
– Я выгляжу разве что немногим лучше, чем выглядел, когда еще был... своевременен. И время лишь дает мне возможность поставить все на свои места, и не в последнюю очередь – баланс веществ в моем теле. Но...– я повторил жест сидхе,– ты тоже меняешься. Если бы в день нашего знакомства мне сказали, что я буду танцевать с тобой на балу, я бы не поверил.– И я подарил ей обезоруживающую улыбку.
– А я бы не поверила, что столь... хм... Ладно, не стану говорить, что я тогда о тебе подумала... Только...– Лесс развернулась в очередном па,– разве столь необходимо было разыгрывать сцену ревности и то, что за ней последовало? Все же в контракт шуточки подобного рода не вписаны, я точно помню.
На следующем движении я приблизился к Лесс несколько ближе, чем того требовал танец, продолжая тихо шептать ей:
– Я же говорю... Мой самоконтроль еще не полон. Так что играть получается не всегда.
Если бы сидхе была человеком, то можно было бы сказать, что она немного покраснела. А так обычно белая кожа стала чуть более голубоватой.
– Может, не самая лучшая идея была. Хотя Даррьен подтвердил, что Ключ в Столице. Как ты его оттуда будешь вытаскивать – ума не приложу. Потому что я туда точно не сунусь, разве что совсем уж терять нечего будет.
Слегка изменяем модуляции голоса... Так, чтобы он стал мягким и обволакивающим.
– По-моему, эта идея была отнюдь не хуже прочих. С Ключом же... Разберусь. Так или иначе. В любом случае – не на балу. Красивый танец, не правда ли?..
– Очень. Жаль, что он уже завершается... Я и не думала, что ты танцевать умеешь...– В этот момент музыка плавно закруглилась, и девушка присела в глубоком реверансе. Подняла глаза.– Спасибо.
– Я много чего умею.– Тон пока прежний. Пока.– И кажется, мы собирались пробыть вместе... не только этот танец?
– Джер,– девушка шагнула ближе и, привстав на цыпочки, приблизила губы к моему уху так, чтобы со стороны это казалось легким поцелуем,– кажется, это должна была быть лишь маскировка, так? Не переигрывай, прошу тебя.
– Лесс, маскировка маскировкой, но я крайнову тучу времени не танцевал. Неужели несколько танцев нарушат твой имидж или какие-либо принципы?
– Танец и поцелуй – разные вещи...– Лесс машинально коснулась плеча.– Н-да, без квэлей ощущаю себя раздетой догола... Может, немного сдвинемся, а то вроде следующий танец начинают.
– Разные.– Я чарующе улыбнулся, пододвигаясь ближе к сидхе, возможно даже ближе, чем позволено этикетом.– Но порой думают, что и то и другое – это очень интимные переживания. Потому что партнер находится на твоей территории.
– Кстати, если тебе интересно, то я отказала Даррьену.– Сидхе скользнула на танцевальную площадку, повернувшись так, что юбка взметнулась, открывая стройные лодыжки.– Ну что, станцуем?..
Чуть было не сказала «д’эссайн»... Похоже, играть не получается не только у меня.
– Станцуем! – Я улыбнулся, делая театральный жест, приветствуя первые аккорды мелодии.
Затем начался танец. В мое время так не танцевали, конечно. С другой стороны – темп танца позволял повторять движения других танцоров, а дух музыки склонял к рисковым импровизациям и совершенно неканоническим фигурам.
Похоже, не зря Лесс кто-то из присутствовавших на балу назвал Танцующей. С опасением почему-то, но сказано было явно не зря. Девушка танцевала так, будто она не то сражалась, не то увлекала за собой. Казалось, что дай ей в руки любимые клинки – и она могла бы принять бой, ни на миг не сбившись с ритма музыки, не сфальшивив ни в одном движении... но противник был бы повержен.
Сидхе, выросшая в Столице.
Элитный воин их мира.
Кошмар, завораживающий в своей красоте.
Алессьер протянула ладонь и, коснувшись моей руки, почти прильнула ко мне всем телом...
Впрочем, я тоже не лыком шит. Конечно, я совсем не элитный воин, а почти наоборот, но это не значит, что я мало чего стою. И если танец Лесс, несмотря на весь жар,– это скорее танец ветра или воды, то мой танец – огненная пляска. Непредсказуемое движение, подчиненное внешнему ритму, но именно внешнему... Отставание на полтакта или легкое опережение – это еще не все отличительные черты моего танца.
И когда сидхе прильнула ко мне всем телом, я не позволил резко нахлынувшему возбуждению выбросить меня из танца. Я лишь перенаправил его энергию, прижавшись к Лесс в ответ и копируя ее танец до последней детали... Сливаясь с ней в танце.
Рубиновый глаз на браслете сидхе блеснул, словно подмигивая. Зараза... Девушка двигалась так, словно была моим отражением. Отражением, которое имело собственную волю и силу. Некто равный... И быть может, поединок на стали не разрешил бы возможный спор.
К сожалению, спор разрешен был отнюдь не таким романтичным образом – краем глаза я обнаружил, что Даррьен пытается что-то изобразить. Конечно, можно его игнорировать, но интуиция твердила об опасности. Я коснулся губами уха Лесс и шепотом спросил:
– Лесс, похоже, твой старый приятель подает нам какие-то знаки. Ты понимаешь, что он имеет в виду?
Девушка пригляделась и едва заметно нахмурилась. Легонько пробежала кончиками пальцев по своей щеке, перебрала волосы. Со стороны казалось, будто бы она попросту убедилась, в порядке ли макияж, или же убирала с лица невидимую паутинку. Но Даррьен еле заметно кивнул. Алессьер ослепительно улыбнулась и привстала на цыпочках, едва касаясь губами моего уха:
- Предыдущая
- 33/94
- Следующая
