Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Уэйс Маргарет - Меч Ночи Меч Ночи

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Меч Ночи - Уэйс Маргарет - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

– Ну да, – засмеялся Флинн, – только никто не знает, где его искать.

– А я знаю.

Флинн медленно повернулся к Гриффитсу. Он смотрел на него так, будто впервые увидел.

– Знаешь?

– Конечно, – сказал Гриффитс. Он уже не мог остановиться. – У меня в голове весь их маршрут. Получено прямо от Мантии Кендис-дая. – Гриффитс протянул руку, чтобы схватить Флинна за куртку, но не рассчитал расстояния, и был страшно доволен, когда тот сам взял его за руку и поместил туда, куда нацеливался Гриффитс. Подтянув к себе Флинна, Гриффитс тоном заговорщика сказал: – Я знаю, где все это находится – флот, Меч Ночи – все.

– Это, в самом деле ценные сведения, – обращаясь больше к самому себе, прошептал в ответ Флинн. – С этим Мечом Ночи можно править звездами. Так, когда же ты собираешься за ним отправиться?

– Я не могу! – едва не выкрикнул раздосадованный Гриффитс.

– Ну-ну! – Флинн похлопал его по спине. – Скажи старому Флинну, почему ты не можешь этого сделать.

– Я знаю, – шмыгнул носом Гриффитс, – куда ведет этот маршрут. Я только… я только не знаю, где он начинается! – внезапно зарыдав, Гриффитс уткнулся в плечо Флинна.

– Ну-ну, успокойся, – слегка покачивая его в своих объятиях, сказал Флинн. – Готов поспорить, что старый добрый Флинн может тебе в этом помочь!

– Правда? – Как показалось Гриффитсу, надежда, словно сверхновая, вспыхнула прямо у него перед глазами. Он уже не мог вспомнить, о чем только что говорил, боль в голове достигла апогея.

. – Конечно, могу! – уверенно сказал Флинн. – Эти звезды я знаю лучше всех. Не всегда же я отираюсь в здешних доках. Для меня это просто подработка. Мы только свяжемся с нужными людьми, и карта, которая у тебя в голове, сразу обретет смысл! А тогда – клянусь Девяткой! – мы обязательно найдем флот Локана!

– Я что, сказал тебе… про карту? – широко раскрыв глаза, спросил Гриффитс.

– Конечно, сказал! – Широко улыбнувшись, Флинн повернулся к барменше.

– Брута! Еще две порции горячего сартагонского грога!

Глава двадцатая. МИНИСТР СПОКОЙСТВИЯ

Дедрак Кубрин-Фламишар лежал на животе. Его просторный камзол был расстегнут, крылья распростерты на мраморном полу. Вокруг стояло множество колонн, богато украшенных золотом и драгоценными камнями. Верхние их части были покрыты сверкающей голубой эмалью. Над всем этим возвышался расписной потолок с изображениями летающих среди облаков драконов в боевых доспехах. Позади Дедрака Кубрин-Фламишара находился пустой сейчас присутственный подиум. Слева от него была арка, которая вела на широкий балкон, откуда открывался вид на вулканические пики. Оказавшись в этом кабинете, поверхностный наблюдатель решил бы, что перед ним классическая сцена – дракон на отдыхе, и был бы совершенно не прав. Дедраку Кубрин-Фламишару сейчас было вовсе не до отдыха.

– От этого дела у меня начинает подергиваться хвост, – задумчиво прогремел дракон.

И в самом деле его хвост нервно подергивался, из-за чего элегантный килт то и дело вздымался кверху самым неприличным образом. Все жены Дедрака знали, что это первый признак беспокойства, и не решались тревожить его в такие минуты. Дедрак был Министром Спокойствия внутреннего мира Цултака, и расстраивать его на публике было совершенно недопустимо.

Голова Дедрака сейчас покоилась на большой пачке разного размера свитков, остальные были бесцеремонно разбросаны по полу. Вот здесь – чьи-то показания под присягой, там – завещания. Остальные свитки содержали в себе рапорты, свидетельские показания, отчеты о сделках, портовые записи и множество других документов, количество которых только усиливало раздражение Дедрака. В конце концов, придя в полное замешательство, сановный дракон с ревом уронил голову на холодный пол; бумаги и свитки плавно разлетелись в разные стороны.

– Драф! – громко выругался дракон, уверенный в том, что жены его не слышат. – Проклятые гуманоиды! Ужиться с ними невозможно, есть их тоже нельзя!

Внезапно его внимание привлек раздавшийся неподалеку музыкальный звон. Уже собираясь встать на ноги и принять более подобающую министру позу, Дедрак вдруг заметил, кто пришел, и снова расслабленно опустился на пол.

– А, это всего лишь ты, Селдрик!

– Всего лишь я, – с усмешкой ответил голубой дракон солидных размеров. Он был очень стар, рога на голове стерлись от времени или вовсе сломались. На службу он поступил еще до великого переселения. – Какое неуважение к старшему в клане! Я должен донести на тебя за нарушение Новой Недоделки!

– Это называется Новый Кодекс, – наставительно произнес Дедрак. – Ты должен запомнить, что поносить Новый Кодекс публично или же приватно также означает нарушение все того же свода законов.

– Вы собираетесь заключить меня под стражу, министр? – прищурив один глаз, спросил голубой дракон.

– Я? Конечно, нет! – фыркнул Дедрак. – К тому времени, когда я закончу читать против тебя обвинительное заключение, ты уже умрешь.

Селдрик трубно расхохотался. От его смеха задрожали стены. Этот чудовищный звук, который мог бы вселить ужас в сердца существ с какой-нибудь другой планеты, Дедрака, напротив, привел в хорошее настроение.

– Увы, это очень похоже на правду, мой юный друг, – ответил Селдрик, обнажив в улыбке ряды пожелтевших зубов. – Но даже если и так, я прожил достойную жизнь, наполненную всяческими удовольствиями. Тебе предстоит пройти еще долгий путь, прежде чем ты станешь так же счастлив, как я!

– Разве я это не понимаю? – устало произнес Дедрак. Протянув лапу, Министр Спокойствия рванул воротник своей кружевной рубашки, которая, к несчастью, была на полразмера меньше, чем нужно. – Ты жил в те времена, когда такие, как мы, были воинами. Ты знал, что такое летать по небу без доспехов. Ты охотился на дичь. У тебя была только одна жена.

– Неужели ты хотел бы вернуться в те времена?

– Ах, Селдрик, в те времена драконы были драконами. Мы правили всем, что находилось в пределах досягаемости наших крыльев. А теперь что мы из себя представляем? – Дедрак жестом указал на разложенные перед ним бумаги. – Теперь я толстею в этом замке, выполняя человеческую работу! Ты же знаешь, когда-то моя должность называлась Мастер Кровопролития. Теперь же, в более просвещенные времена, я называюсь Министром Спокойствия и занимаюсь идиотской дипломатией с человеческим эмиссаром. Только полный дурак испугается того, что его всегда окутывает тьма. – Сложив свои громадные крылья, Дедрак фыркнул от отвращения.

Селдрик неодобрительно покачал головой:

– Это Галактика людей, Дедрак, и сейчас они всюду преобладают, нравится это нам или нет. Если Двор Цултака собирается играть какую-то важную роль в окружающем нас пространстве, мы просто обязаны принять это во внимание.

– Увы, Селдрик, – смиренно сказал Дедрак, рассеянно вороша лежащие на полу бумаги. – То же самое мне в совершенно недвусмысленных выражениях поведал представитель Совета. И все же мне хотелось бы, чтобы эти гуманоиды были чуть более воинственными и чуть менее коварными.

– И в чем же дело? – спросил Селдрик, медленно обойдя своего молодого хозяина, чтобы взглянуть на бумаги. – Что тебя беспокоит?

– Меня беспокоит этот Страж, как он себя называет. – Дедрака слегка передернуло. – Он пришел из отдаленной части звезд, гораздо, более отдаленной, чем те, с которыми мне когда-либо приходилось сталкиваться по работе. По его словам, он представляет могущественное политическое движение, которое бросает вызов другой человеческой общности, известной как “Омнет”.

– Кажется, я что-то слышал об этом “Омнете”, – сказал Селдрик.

– Вполне возможно, что ты о нем слышал. Они прибыли сюда на первых торговых судах, предлагая нам знания об отдаленных звездах. С тех пор они регулярно присылают нам пакеты своих информационных сводок, хотя мало кто из наших обращает на них внимание. В Совете есть кто-то, кто следит за этими сводками, или как там они называются, и решает, есть ли в них что-нибудь для нас полезное. Их информация, однако, почти полностью сосредоточена на делах гуманоидов и поэтому интересует нас постольку-постольку.