Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание близнецов - Уэйс Маргарет - Страница 35
– О моя нога! – запричитал маг, приплясывая на месте. – Я едва не оступился! Дурацкий посох, идиотская книга. А где моя шляпа?
В конце концов ему удалось более или менее сосредоточиться – ровно настолько, чтобы сначала убрать магическую книгу в сумку на поясе, а затем натянуть на голову шляпу (сначала он попытался проделать эти действия в обратном порядке). К несчастью, шляпа немедленно съехала ему на самые глаза.
– Я ослеплен богами! – с благоговейным трепетом заявил маг, ощупывая руками пространство вокруг себя, очевидно, в поисках посоха.
Однако поразившую его слепоту оказалось довольно легко исцелить. Молодой жрец – поглядывая на Таниса с явным недоверием – осторожно сдвинул шляпу старику на затылок. Маг наградил его раздраженным взглядом, брошенным из-под седых кустистых бровей, и снова обратился к Танису:
– Важная персона? Так ты...тебя...Скажи-ка, нам приходилось встречаться раньше?
– Разумеется, – ответил Танис. – Только та самая важная персона, о которой я говорил, это ты, Фисбен...
– Я? – От удивления старый маг даже слегка покачнулся, затем негодующе фыркнул и с неодобрением воззрился на младшего жреца.
– Ну да, конечно. Говорил я тебе? А теперь посторонись, посторонись!
Войдя в двери храма, старик повернулся и посмотрел на Таниса из-под полей своей помятой шляпы. Задержавшись на мгновение, маг положил руку на плечо рыцаря. Дурашливое выражение сползло с его лица, и он пристально и внимательно заглянул Танису в глаза.
– Ты никогда в своей жизни не переживал столь страшных часов, полуэльф, – сказал он мрачно и торжественно. – Но надежда есть, и любовь должна победить...
С этими словами он отошел в сторону и немедленно врезался в шкаф. Двое жрецов, выбежавших из-за угла, поспешили к нему на помощь и под руки повели старика в глубь храма.
– Кто же он такой? – недоуменно спросил у Таниса младший жрец, глядя вслед удаляющейся процессии.
– Друг Элистана, – пробормотал в ответ рыцарь. – Его старый друг...
Он уже почти спустился со ступеней, когда до его слуха долетел пронзительный вопль:
– Где моя шляпа?
Глава 8
– Крисания...
Вместо ответа раздался лишь низкий, протяжный стон.
– Тише, тише, теперь все в порядке. Тебя слегка ранили, только и всего.
Выпей лекарство, оно снимет боль...
Рейстлин достал из мешочка травы и высыпал их в кружку с кипящей водой.
Приподняв Крисанию с кучи окровавленных листьев, служивших ей подстилкой, он поднес целебное питье к ее губам. Молодая женщина глотнула обжигающую горькую жидкость, лицо ее сразу разгладилось, а глаза открылись.
– Да, – прошептала она с благодарностью. – Мне уже лучше...
– Теперь, – продолжил Рейстлин ровным голосом, – ты должна помолиться Паладайну, чтобы он исцелил тебя до конца, праведная дочь. Нам нужно идти дальше.
– Я...я не знаю, Рейстлин. Я так ослабела, а Паладайн так далеко...
– Молиться Паладайну? – раздался вдруг суровый голос. – Ты кощунствуешь, Черная Мантия!
Рейстлин нахмурился и раздраженно поглядел вверх. Глаза его непроизвольно расширились.
– Стурм! – ахнул он.
Но рыцарь не слышал его. Он в упор глядел на Крисанию, со страхом и благоговением наблюдая, как на глазах затягиваются глубокие раны на ее теле.
– Колдовство! – воскликнул он, вынимая из ножен меч. – Ведьма!
– Нет, – молодая женщина подняла голову. – Ты ошибаешься, рыцарь, я не ведьма. Я – жрица великого Паладайна. Посмотри на медальон, который я ношу на груди...
– Ты лжешь! – свирепо перебил ее Стурм. – Жрецов больше нет. Все они исчезли незадолго до Катаклизма. К тому же, будь ты истинной жрицей Светоносного, разве ты путешествовала бы вместе с черным магом, несущим одно лишь зло?
– Стурм, это я, Рейстлин! – Маг вскочил на ноги. – Погляди на меня! Ты меня не узнаешь?
Молодой рыцарь немедленно повернулся к нему, держа сверкающий клинок в опасной близости от горла Рейсшина.
– Я не знаю, какими колдовскими способами ты узнал мое имя, Черная Мантия, но смотри: если ты произнесешь его еще хоть раз, это может для тебя плохо кончиться. Здесь, в Утехе, с ведьмами и колдунами не очень-то церемонятся.
– Поскольку ты – добродетельный и благородный рыцарь, связанный к тому же присягой, я молю тебя о справедливости, – проговорила Крисания, медленно вставая.
Суровые морщины на лице рыцаря разгладились. Он поклонился и убрал меч в ножны, искоса бросив на Рейстлина осторожный взгляд.
– Ты совершенно права, госпожа. Я действительно дал клятву неукоснительно следовать Кодексу чести, и я обещаю, что справедливость восторжествует.
Не успел он сказать это, как подстилка из листьев превратилась в деревянный пол, деревья стали скамьями, а небо над головой – потолком. «Мы – в Зале Суда», – понял Рейстлин, на мгновение оглушенный такой неожиданной переменой.
Продолжая поддерживать Крисанию, он помог ей сесть за небольшой столик, стоявший в самом центре комнаты. Перед ними возвышалась небольшая трибуна.
Обернувшись, Рейстлин с удивлением отметил, что зал полон людей. И многих из них он знал!
Здесь были и Отик – хозяин таверны «Последний Приют», который держал в руках тарелку с жареным картофелем, и огневолосая Тика; она указывала пальцем на Крисанию и, смеясь, что-то говорила. И даже Китиара! Прислонившись к дверному косяку и положив ладонь на рукоять меча, воительница стояла, окруженная восхищенными молодыми людьми, и подмигивала Рейстлину.
Маг затравленно огляделся. В углу сидел его отец – бедный дровосек с сутулой спиной и никогда не исчезавшим выражением озабоченности и тревоги на лице. Рядом с ним – и вместе с тем как-то отдельно – сидела Лорана, и ее холодная эльфийская красота сияла, словно звезда в темной ночи.
– Элистан! – вдруг выкрикнула Крисания и, вскочив на ноги, протянула вперед руки, но старый жрец только поглядел на нее печально и отрицательно покачал головой.
– Встать, суд идет! – раздался чей-то громкий и властный голос.
Присутствующие недружно поднялись, громко шаркая ногами и двигая тяжелыми скамьями.
Когда вошел судья, в зале установилась почтительная тишина. Он был одет в серую мантию жреца Гилеана – Бога Равновесия и Нейтралитета, однако стоило ему занять свое место на трибуне, как Рейстлин узнал старого друга.
– Танис! – воскликнул маг, делая шаг вперед. Но полуэльф только нахмурился при виде такого неподобающего поведения, бейлиф – ворчливый старый гном – приблизился к Рейстлину слева и ткнул его в ребра рукояткой своего боевого топора.
– Сядь, колдун, и молчи, пока к тебе не обратятся.
– Флинт? – Рейстлин схватил гнома за руку. – И ты тоже не узнаешь меня?
– И не смей прикасаться к бейлифу! – рявкнул свирепо Флинт и отошел на свое место позади судьи, но Рейстлин все равно расслышал, как он бормочет себе под нос:
– Футы, елы-палы! Никакого почтения ни к моему возрасту, ни к моему положению! Можно подумать, что я – мешок с едой, который может хватать кто ни попадя...
– Хватит, Флинт, – прервал его Танис, строго глядя на Рейстлина и Крисанию. – Кто будет обвинять этих двоих?
– Я! – отозвался, поднимаясь, облаченный в сверкающие доспехи рыцарь.
– Хорошо, Стурм Светлый Меч, – кивнул судья. – Ты получишь такую возможность. Кто будет их защищать?
– Я! Я здесь, Танис...то есть ваша честь! Погоди, я, кажется, застрял...
В Зале Суда раздался смех; почти все присутствующие повернулись, чтобы поглядеть на кендера, нагруженного толстыми книгами. Кендер со своей ношей никак не мог пролезть в дверь. Ухмыляющаяся Китиара схватила его за торчащий хохолок волос на голове и без церемоний рванула вперед с такой силой, что бедняга растянулся в проходе. Книги с грохотом посыпались на пол, а толпа взорвалась хохотом. Кендера, однако, не так-то легко было смутить.
Поднявшись, он тщательно отряхнулся и, споты. каясь о книги, добрался наконец до передних рядов.
- Предыдущая
- 35/80
- Следующая