Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмная сторона улицы - Хиггинс Джек - Страница 32
Ставру кивнул и повернулся к Вогану:
– Отведите мистера Шавасса к юной леди и возвращайтесь побыстрее. Я хочу, чтобы вы помогли мне собрать все важное в доме. Гледик пусть спустится на причал и грузит баки с горючим.
– Можно ли спросить, что станется с нами? – спросил Шавасс.
Воган усмехнулся:
– Уверен, я что-нибудь придумаю, старина!
Когда его толкнули к двери, Пол обратился к Гарри:
– Они собираются убить нас, ты ведь знаешь!
– Значит, вам не повезло!
– А как же Молли?
– Ей не следовало увязываться за нами. Никто ее не просил!
– И это твое последнее слово?
Лицо Янгблада просияло.
– А чего ты от меня ждал? Каждый хочет получить в этой жизни выигрышный билет!
Он отвернулся и вышел через стеклянные двери во двор. Гледик следовал за ним по пятам. Ставру заметил:
– Печально, не правда ли? Но это жизнь, мой друг.
– Куда печальней то, что человек пожинает то, что сеет вначале, – сказал Шавасс, повернулся и вышел.
Воган шел на несколько шагов впереди.
Когда дверь погреба закрылась, Молли встала со скамейки и подошла к нему:
– Где Гарри? Что они с ним сделали?
– С ним все в порядке, – успокоил ее Шавасс, – он спустился на причал.
Молли уставилась на него пустым взглядом:
– Не понимаю.
Он легонько подтолкнул ее к скамейке:
– Они уезжают, Молли, и Гарри уезжает тоже. Он нужен им, чтобы вести яхту.
– А как же я? Он же не бросит меня? Он возьмет меня с собой?
– Я бы на это не рассчитывал!
Девушка сорвалась с места:
– Они его заставили силой, правда? – и, не дожидаясь ответа, закричала: – Что нам делать. Пол? Должен же быть выход!
Поскольку от дальнейшей дискуссии все равно не было бы проку, Шавасс и не пытался ее продолжить. Было уже около половины десятого. Он зажег сигарету и сел на скамью.
Очень скоро явится Воган, и с этим он тоже ничего поделать не может. Что бы ни случилось, нужно все принимать с ледяным спокойствием и не надеяться на лучшее. Этот человек был слишком профессионален, чтобы совершать ошибки. Девушке говорить об этом бесполезно – ей только будет еще трудней.
Снаружи послышались шаги, заскрипела задвижка, и дверь отворилась. В проходе, несколько отступив в сторону, стоял Воган. Он держал пистолет в твердой как камень руке:
– Выходите! Небольшая прогулка!
– Я хочу поговорить со Ставру, – сказал Пол. – Скажите ему, что я согласен на сделку.
– Он в ней больше не нуждается, старина. Вы несколько опоздали. Все уже на яхте. По правде говоря, пора отчаливать.
Молли, казалось, была совсем сбита с толку:
– Что происходит, Пол? Куда мы идем?
– Делай то, что тебе говорят, милочка, – сказал Воган. – Так будет лучше. Дорога вам предстоит дальняя.
Они поднялись по ступенькам. Воган держался позади. Во всем этом была какая-то ужасная неизбежность. Когда они вошли в кабинет, Шавасс остановился и наобум спросил:
– А откуда вы знаете, что они не смотаются без вас?
Воган постучал по лбу:
– Со всем тем, что я знаю? – Он весело улыбнулся. – Двигайте вперед и не дурите! У нас мало времени!
Вышли через застекленные двери. Дождь хлестал сильнее, чем раньше. Они перешли лужайку и вошли в лес. Там было тихо, лишь капли стучали по листьям. Девушка, спотыкаясь, брела впереди, Пол – за ней. Воган замыкал шествие.
Предупреждения не будет, не будет и приказа остановиться и обернуться. Пол знал это. Просто пуля в затылок. Терять было нечего, какой бы самоубийственной ни казалась ситуация. Он вспомнил слова Ставру: «Отчаянные ситуации порождают отчаянные действия».
Молли отвела ветку, с трудом пробираясь по мокрой траве. Шавасс поймал ее, подержал мгновение и увернулся, так что ветка хлестнула Вогана в лицо. Тот отшатнулся, вскрикнув, а Пол изо всех сил толкнул Молли в сторону. Девушка покатилась по склону, а он побежал вперед.
Пуля срезала кусок коры с дерева с одной стороны, две другие расщепили ветки над его головой, и Пол, отчаянно петляя, побежал дальше. Споткнулся и упал. Следующая пуля забрызгала ему лицо грязью. Он откатился в сторону, вскрикнув от внезапной боли – это разошлись швы на левой руке. Пошатываясь, бросился дальше. Услышал звук льющейся воды где-то впереди и, прорвавшись сквозь заслон кустов, оказался на берегу маленького ручья. Тот несся к морю, весело журча по отмели гладких камней.
В черном воздухе было мрачно и глухо. Прозвучало еще два выстрела, и неожиданно его правая нога подвернулась, будто ему подставили подножку, и он упал лицом в воду.
Пол перевернулся – кровь коричневым пульсирующим пятном окрасила воду – и попытался встать. Но было слишком поздно. С жутким треском ломая кусты, на берегу появился Воган.
Лицо его было бледным, ледяным и сосредоточенным. Молча он поднял пистолет и аккуратно прицелился. Курок ударил в пустой патронник. Не говоря ни слова, не сводя глаз с Шавасса, он сунул пистолет в карман и достал из другого пружинный нож. Лезвие рассекло воздух. Саймон ступил в воду и пошел через ручей вброд.
Рука Шавасса нащупала большой круглый камень на дне. Собрав остаток сил, он поднял руку и швырнул его Вогану в лицо. Камень попал в правую скулу, Воган вскрикнул и отшатнулся. Нож вылетел у него из рук.
Противник упал в воду в ярде или в двух, его было хорошо видно на гальке. Шавасс перекатился поближе и схватил его. Привстал на одно колено, обернувшись как раз вовремя, чтобы Воган, бросившись, с размаха налетел на свое острое как бритва лезвие.
Саймон Воган замер, на лице появилось изумление, сменившееся улыбкой:
– Будь я проклят! Старая ведьма оказалась-таки права!
Кровь струей хлынула у него изо рта, он повернулся, сделал неуверенный шаг вперед и упал.
Шавасс побрел по воде и выполз на берег. Остановился, чтобы посмотреть ногу, и обнаружил две дырочки в резиновом костюме для плавания. Пуля прошла навылет.
Боли не было до тех пор, пока он не попытался идти. Тогда она стала сильной, по-настоящему сильной. Она нарастала, пульсируя, и на лбу появилась испарина, но кровотечение было небольшим, хоть это хорошо. Пол шел, пошатываясь, от сосны к сосне, хватаясь за смолистые стволы, и громко звал Молли.
Он был уже у кромки леса, когда обнаружил ее, съежившуюся под кустом и промокшую до нитки.
Молли вскочила и побежала навстречу.
– Слава Богу, Пол! С тобой все в порядке?
– Не совсем.
– Где мистер Смит?
– Отдыхает лицом вниз в ручье – там, неподалеку.
Его слова ничего не значили. Молли просто вцепилась ему в руку:
– Надо торопиться, если мы хотим добраться до причала!
Он непонимающе смотрел на нее:
– До причала? Зачем?
– Они уплывают и забирают Гарри с собой. Их надо остановить!
Шавасс взял ее за руки и заговорил, тщательно подбирая слова:
– Он уплывает, потому что сам хочет этого, Молли. Он согласился доставить Ставру в Португалию. Взамен он получает свободу и свои деньги.
Она засмеялась. В первый раз с тех пор, как он увидел ее, она засмеялась:
– Но ведь это бессмысленно!
– Он бросил нас, Молли. Он бросил нас, зная, что нас ожидает смерть. У тебя нет ни малейшей надежды разделить с ним будущее.
– Ты лжешь! – отчаянно закричала она. – Я не верю ни единому слову. – Она стала вырываться из рук Шавасса. – Отпусти меня! Если ты не хочешь помочь ему, я сделаю это сама!
– Никто на этом свете не сумеет теперь помочь Гарри Янгбладу!
Она выпрямилась, натянутая, как струна, пораженная торжественной серьезностью его слов, а Пол показал ей свое запястье, так чтобы она могла видеть, который час.
– Магнитная мина, Молли. Я не мог разрядить ее. Я просто увеличил промежуток времени до максимума – поставил на двенадцать часов. И только поэтому я мог действовать, у меня была эта последняя надежда.
Молли слегка покачала головой, в глазах появился ужас. А потом она словно взорвалась. Она ткнула его кулаками в ребра, едва не выцарапала ему глаза, а тут еще и нога подвернулась. Когда он упал, Молли повернулась и побежала.
- Предыдущая
- 32/33
- Следующая