Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орел улетел - Хиггинс Джек - Страница 53
Гитлер наслаждался завтраком, опустошая тарелку с гренками и фруктами.
– В одном французы молодцы – у них очень вкусный хлеб, – произнес он и взял еще один поджаренный ломтик.
Открылась дверь, и в зал вошел сержант-майор СС.
– По-моему, я сказал, чтобы нас не беспокоили во время завтрака, – отчитал его Гиммлер.
– Да, рейхсфюрер, но приехал генерал Шелленберг и с ним какой-то гауптштурмфюрер и еще один гражданский. Генерал говорит, что ему срочно нужно видеть фюрера.
– Чепуха, – сказал Гиммлер, – выполняйте приказ.
– Шелленберг? – сразу же вмешался Гитлер. – Интересно, что ему нужно? Пригласите их, сержант.
Шелленберг, Девлин и Аза ждали в вестибюле. Возвратился сержант-майор.
– Фюрер примет вас, генерал, но вы должны оставить оружие здесь. У меня приказ. Это требование относится ко всем.
– Конечно. – Шелленберг вытащил из кобуры пистолет и бросил его на стол.
То же самое сделал и Аза. Девлин вытащил из кармана «люгер».
– Каждый внес свой щедрый вклад.
– Прошу за мной, господа, – пригласил сержант-майор. Он повернулся и пошел через вестибюль.
Когда они вошли в зал, Гитлер еще завтракал. Роммель и Канарис с любопытством посмотрели на вошедших. Гиммлер сидел мертвенно-бледный.
– И что же привело вас сюда, генерал? – спросил Гитлер.
– Прошу прощения за вторжение, мой фюрер, но я узнал об одном деле чрезвычайной важности.
– Что же это за такое важное дело? – поинтересовался Гитлер.
– Речь идет о вашей жизни, мой фюрер. Или, вернее, о покушении на вашу жизнь.
– Не может быть, – вмешался в разговор Гиммлер.
Гитлер махнул ему, чтобы тот молчал, и перевел взгляд на Девлина и Азу Бона.
– А это кто такие?
– Позвольте, я объясню. Недавно рейхсфюрер поручил мне организовать операцию по спасению подполковника Курта Штайнера. Он был в плену у англичан и находился в Тауэре. Нужно было вывезти его в Германию. Господин Девлин и гауптштурмфюрер Вон блестяще справились с этим заданием. Буквально несколько часов назад они доставили Штайнера на небольшой военный аэродром недалеко отсюда.
– Я об этом ничего не знал, – обратился фюрер к Гиммлеру.
На Гиммлера было жалко смотреть.
– Я хотел сделать вам сюрприз, мой фюрер.
Гитлер снова повернулся к Шелленбергу.
– А этот подполковник Штайнер, где он сейчас?
– Он скоро будет здесь. Дело в том, что всего два часа назад мне кто-то позвонил по телефону. Сожалею, что приходится говорить об этом в присутствии рейхсфюрера, но звонивший сообщил мне о предательском заговоре – о заговоре в рядах СС.
– Этого не может быть, – сдавленным голосом произнес Гиммлер.
– Мне известно, что в заговоре замешан офицер по фамилии Бергер.
– Но штурмбаннфюрер Бергер отвечает здесь за мою безопасность, – сказал Гитлер. – Я только что повысил его в звании.
– Тем не менее, мой фюрер, такова информация, которой я располагаю.
– Вот видите, значит, верить нельзя никому, – произнес Хорст Бергер, появившись откуда-то из темноты в дальней части зала. По обе стороны от него стояли два эсэсовца с автоматами в руках.
Штайнер и капитан Крамер ехали в «кубельвагене» по узкой дорожке, ведущей к замку. Несмотря на дождь, брезентовый верх машины был откинут. За ними двигались два транспортера с десантниками. У Штайнера из голенища ботинка торчала граната, на коленях лежал автомат.
– Помните, действовать надо быстро и решительно, не останавливаясь, – сказал Штайнер.
– Мы готовы выполнить все ваши приказания, подполковник, – ответил Крамер.
У ворот замка машина замедлила ход. К ним подошел сержант СС.
– В чем дело?
Штайнер поднял автомат и дал из него очередь, от которой сержанта отбросило в сторону. Затем быстро вскочил на ноги и, повернувшись, срезал автоматной очередью второго охранника. Крамер нажал на газ, и «кубельваген» въехал во двор замка.
Как только они остановились у парадного входа, из небольшого домика с правой стороны, где размещались солдаты охраны, выбежали несколько эсэсовцев. Штайнер вытащил гранату и швырнул ее в охранников, затем выпрыгнул из машины и побежал по ступеням к двери. Десантники повыпрыгивали из транспортера и бросились за ним, стреляя из автоматов по эсэсовцам во дворе.
– Как ты смеешь подходить ко мне с оружием в руках? – гневно сверкая глазами, произнес Гитлер.
– Мне жаль, мой фюрер, но настал ваш последний час. И вы, и фельдмаршал Роммель, и адмирал должны умереть. – Бергер покачал головой. – У нас нет другого выхода.
– Ты не убьешь меня, болван. Это невозможно.
– Вы так думаете? – спросил Бергер. – Почему же?
– Потому что мне не предназначено судьбой умереть здесь, – спокойно ответил Гитлер. – Меня защищает сам Господь Бог.
Где-то на улице послышалась стрельба. Бергер полуобернулся, бросив взгляд на дверь, и майор Риттер тут же вскочил на ноги, швырнул в него портфель и бросился к двери.
– Охрана! – закричал он.
Один из эсэсовцев выпустил в Риттера очередь из автомата, всадив ему в спину несколько пуль.
– Господин Девлин, – произнес Шелленберг.
Девлин нащупал сзади за поясом рукоятку «вальтера». Его первая пуля угодила в висок солдату, который застрелил Риттера, вторая – в сердце второму эсэсовцу. С яростным воплем Бергер резко повернулся к Девлину, и тот всадил ему пулю в лоб.
Девлин опустил пистолет и подошел к телу Бергера.
– Ты не послушал меня, сынок. А я ведь говорил, что ты не годишься для такой работы.
За его спиной распахнулась дверь, и в зал стремительно вбежал Курт Штайнер, а за ним – отряд десантников.
Шелленберг постучал в комнату Гиммлера и вошел. Рейхсфюрер стоял у окна. Было ясно, что он не допустит и намека на свою причастность к инциденту.
– А, это вы, генерал. Крайне неприятная история. Она бросает тень на всех офицеров СС. К счастью, фюрер склонен рассматривать грязную измену Бергера как преступление одного человека.
– К счастью для нас всех, рейхсфюрер.
Гиммлер сел.
– Вы сказали, что вас предупредили по телефону? Вы не догадываетесь, кто бы это мог быть?
– К сожалению, нет.
– Жаль. Однако... – Гиммлер посмотрел на часы. – В двенадцать часов фюрер уезжает, я тоже улетаю с ним в Берлин. Канарис летит с нами. Роммель уже уехал.
– Понятно, – сказал Шелленберг.
– Перед отъездом фюрер хочет встретиться с вами и с теми троими. По-моему, он хочет вас наградить.
– Наградить? – удивился Шелленберг.
– У фюрера всегда есть с собой награды, генерал. Он всегда возит с собой в портфеле полный комплект наград. Фюрер считает, что верная служба достойна поощрения. И я с ним полностью согласен.
– Разрешите идти, рейхсфюрер?
Шелленберг направился к двери, но Гиммлер остановил его.
– Было бы лучше для нас всех, если бы этого прискорбного инцидента не было вообще. Вы понимаете меня, генерал? Роммель и Канарис будут молчать, а с парашютистами мы как-нибудь разберемся. Можно отправить их на Восточный фронт.
– Понимаю, рейхсфюрер, – осторожно сказал Шелленберг.
– Таким образом, остаются Штайнер, гауптштурмфюрер Вон и этот Девлин. Мне кажется, они могут причинить нам серьезные неприятности. Надеюсь, вы согласны со мной.
– Значит, вы имеете в виду... – начал Шелленберг.
– Ничего, – сказал Гиммлер. – Я ничего не имею в виду. Вы сами решите, как поступить с ними.
Перед самым полуднем Шелленберг, Штайнер, Аза и Девлин пришли в библиотеку замка Бель-Иль. Вскоре открылась дверь и вошел фюрер, за ним – Канарис и Гиммлер с небольшим кожаным портфелем в руке.
– Добрый день, господа, – сказал Гиммлер.
Все трое офицеров замерли по стойке «смирно»; Девлин, сидевший на подоконнике, неловко поднялся. Гитлер кивнул Гиммлеру, и тот открыл портфель с наградами.
- Предыдущая
- 53/55
- Следующая