Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

— Да, в Слизерин, — продолжил Гарри. — Но я сам не захотел туда идти именно из-за Малфоя. Я попросил шляпу направить меня куда угодно, только не в Слизерин. Вот она и остановилась на Гриффиндоре.

— Ну, это многое объясняет, Гарри, — мудро заметила Гермиона, в то время как МакГонагалл перешла к букве “Т”. — Волдеморт вложил в Гарри часть себя — шляпа не могла не заметить этого, поэтому и решила, что Гарри место в Слизерине.

— Спасибо, Гермиона, ты избавила меня от объяснений, — благодарно сказал Гарри.

Распределение закончилось, и Дамблдор поднялся с места.

— Нашим новым ученикам мы говорим “Добро пожаловать!” — радостно сказал Дамблдор, широко разведя руки в знак приветствия. — Для тех, кто с нами не первый год — “Добро пожаловать назад!” Вы все, несомненно, проголодались, поэтому самое время перекусить.

Дамблдор сел, закинул длинную седую бороду на плечо и принялся за еду.

Зал наполнился звуками ножей и вилок, а так же шумными разговорами учеников. Когда все наелись и напились, Дамблдор вновь поднялся с места. Мгновенно все разговоры и смех стихли — еще одна традиция — речь директора перед началом года.

— Сейчас я попрошу вашего внимания, — начал Дамблдор уже более серьезным тоном, отчего многие напряглись. — Вы все прекрасно помните, что в конце прошлого учебного года министерство магии сделало заявление о возвращении Темного Лорда.

В зале все дружно вздохнули. Гарри был рад, что Дамблдор не назвал имени — большинство волшебников боится произносить имя Волдеморта вслух.

— К сожалению, министерство магии сделало это заявление лишь через год после реального возвращения Темного Лорда, — продолжал директор. — Но лучше поздно, чем никогда. В течение летних каникул слуги Темного Лорда несколько раз нападали на семьи маглов, а так же было совершено нападение на министерство магии с целью уничтожить будущего министра.

Некоторые в зале охнули от этой новости — похоже, что многие не знали об этом.

— Им этого сделать не удалось, — говорил Дамблдор, — новый министр магии вступил в должность 31 августа. Им стал очень уважаемый человек, фамилию которого большинство из вас не раз слышали, а многие учились с его сыном.

Дамблдор сделал паузу, и Гарри понял, о ком говорил директор.

— Сын министра был убит Лордом Волдемортом два года назад во время Турнира Трех Волшебников, — сказал Дамблдор и зал охнул. Многие поняли, о ком шла речь. — Я говорю о Седрике Диггори. Его отец — Амос Диггори — новый министр магии. В свете возвращения Темного Лорда, и возможной опасности нападения на учеников, походы в деревню Хогсмид временно прекращены. Недовольный гул в зале.

— Это необходимо для вашей безопасности, — продолжил директор. — Кроме того, я вынужден буду прибегнуть к серьезным наказаниям, вплоть до исключения, к нарушителям границ территории. Всем ученикам запрещено покидать территорию школы и входить в запретный лес без сопровождения учителя.

Дамблдор сделал паузу, и уже более приятным тоном продолжил объявления.

— Теперь о более приятных вещах. Я рад вам представить нашего нового учителя по Защите от Темных Сил — профессора Нимфадору Тонкс, — некоторые засмеялись, увидев, что невысокая девушка будет учить их защите. — Не смотря на то, что профессор Тонкс очень молода, она является Аврором министерства магии, что говорит о ее высоком уровне знания предмета.

И все смешки сменились воодушевленными возгласами ребят.

— Надеюсь, она не такая сумасшедшая, как это Грюм, — протянул Малфой.

— Что, не можешь его забыть, хорек? — сказал Гарри, покатываясь от смеха.

— Отбор желающих в команды для участия в Межфакультетском турнире по Квиддитчу, — продолжил Дамблдор, когда шум стих, — будут проходить…

Тут дверь Большого Зала распахнулась, и все повернули головы, чтобы посмотреть, кто вошел. Это был Снэйп. Он шествовал уверенной походкой к учительскому столу. По мере его прохождения между столами, все ученики начинали что-то яростно обсуждать, глядя на профессора. Когда Снэйп прошел мимо Гарри, тот понял, почему все шептались — Мастер Зелий появился в том виде, который так не давал покоя Рону.

На нем были шикарные черные лаковые ботинки; черные, слегка расклешенные книзу, брюки; черная шелковая рубашка с металлическим отливом и темно-зеленая мантия из очень дорогого материала.

— Мы рады приветствовать слегка запоздавшего профессора Снэйпа, — прервал шепот Дамблдор, явно обрадованный появлению Мастера Зелий. Дамблдор подождал, пока Снэйп сядет на свое место за столом, и закончил фразу, — как я говорил, отбор желающих в команды для участия в Межфакультетском турнире по Квиддитчу состоится через две недели. Все желающие должны обратиться к мадам Хуч. Это все, что я хотел вам сказать — вы можете идти отдыхать.

Но школа продолжала обсуждать новый имидж Снэйпа. Проходя к дверям, Гарри отчетливо слышал, как девочки из Рэвенкло отзывались о новом Мастере зелий.

— Ты видела его мантию? Такая стоит целое состояние — не меньше 200 галеонов, — восхищалась рыжая четверокурсница.

— Когда он уложил волосы, он стал похож на кинозвезду, правда немного мрачноватую, — перебила ее подружка.

— Я никогда не видела, чтобы он расстегивал верхние пуговицы на рубашке! — не умолкала рыжая девочка.

— И зря! Ему очень идет! И что он раньше собой не занимался? — недоумевала девушка.

— Ну, что, теперь создадите Фан-клуб Снэйпа? — фыркнул Рон, спугнув подружек.

— Успокойся, Рон, — смеялся Гарри. — Он не похож на Локхарта.

— Неужели? Теперь только и буду слышать восторженные возгласы от девчонок про его волосы, мантию, ботинки и расстегнутые верхние пуговицы! — негодовал Рон.

— Ну, Снэйп знает свое дело, прежде всего, — заметила Гермиона, показывая первокурсникам дорогу в гостиную Гриффиндора. — К тому же, почему это тебя так задело? Он что, не мужчина? Может же он нравиться женщинам, когда захочет!

— В самом деле, Рон, — вмешалась Джинни, — я же говорила, что он произведет фурор, если появится в школе в таком виде.

— К тому же, уверен, что это до первого урока, — решил закончить перепалку Гарри.

— Ты о чем? — спросил Рон. — Ты думаешь, что он только на пир так вырядился — из-за этого, наверно, опоздал…

— Нет, Рон, — усмехнулся Гарри, — его внешний вид не гарантирует, что он будет таким же шелковым по отношению к ученикам, которые делают что-то неправильно на его уроках.

— Ты прав, Гарри! Раз на них прикрикнет — вся любовь прошла, — согласился Рон.

— И все-таки, он сексуальный в этом виде! — ляпнула Джинни и убежала вперед компании, громко смеясь.

Гарри зашелся в приступе хохота, глядя на выражение лица Рона.

Глава 13. Шестой год начался…

На следующее утро за завтраком внимание было приковано к учительскому столу — профессор Снэйп снова всех поразил, появившись в еще более непривычном для всех виде. Видимо, Снэйп был неравнодушен к зеленому цвету, а, может быть, это была дань уважения к факультету, деканом которого он являлся. На нем были те же черные брюки клеш, но рубашка была теперь темно-зеленая, которая была вообще без пуговиц и с открытым широким воротом. Мантия была на этот раз черная, не та, в которой Снэйп обычно приходил на занятия. Она была так же из дорогого материала и вдоль рукавов шла зелено-серебристая полоска.

В общем, весь завтрак вся школа тихо обсуждала новый внешний вид Мастера Зелий. Джинни была права, что некоторые девушки теперь смотрели на Снэйпа, как на мужчину, хотя все отмечали, что тот по-прежнему ходит с мрачным выражением лица. Весь факультет Слизерин смотрел на декана с упоением и восхищением, особенно слабый пол.

— Интересно, Гарри окажется прав про его первый урок? — спросил Рон, не глядя на объект всеобщего внимания.

— Скоро увидим, — ответила Гермиона, беря из рук профессора МакГонагалл расписание их уроков. — Да успокойся же ты, Рон! Прими это как должное! Ты же сам всегда возмущался по поводу его внешности — вот, он его и изменил! А ты опять недоволен. Тебе не угодишь!