Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Nemesis - Я Лорд Вольдеморт Я Лорд Вольдеморт

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Я Лорд Вольдеморт - Nemesis - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

— Каков он теперь? — потребовал Том. Его глаза заблестели оттенками красного.

— Он жесток — вздыхала она — он изменился с тех пор после этого случая, может быть он и хороший, но он странный, он не покидает дом и не принимает посетителей. — она поджала губы — жаль, может я сказала лишнего, может ему действительно лучше с родителями. Кровь гуще, чем вода.

Том засмеялся над этим замечанием, Фернанду бросило в дрожь. Его смех был высоким, холодным и циничным. — Это не всегда так, ладно, я пойду.

— Так быстро, ну хорошо… пока, Том. Когда ни будь встретимся?

— Да — сказал Том — кое-что ещё.

— Что ты хотел?

Тои оглянулся вокруг, затем вытащил из кармана пальто, что-то напоминающее палку из тиса, направил на Фернанду, «Obliviate», и она полностью забыла, что видела его.

Том убрал палочку, кинул десять пенсов и вышел из бара. Фернанда рассказала всё что ему нужно о его родственников. Если они и вправду так ужасны, то его не будет мучить чувство вины. Оставалось найти дом.

Пробуя понять местность Том свернул на кленовую улицу. Потребовалось немного времени, чтобы найти дом. Его отец и его семья были богаты, действительно богаты, их дом был похож на особняк. Том попробовал разглядеть дом получше. Куча слуг и великолепный сад. Его любопытство взяло верх над ним, и он пересек улицу, чтобы подойти ближе. Он встал у ворот чтобы посмотреть на это. «Какие же они скотины — подумал Том — при других обстоятельствах я мог бы жить здесь.»

— Что ты здесь делаешь? — внезапно спросил голос. Том отвернулся от поместья и увидел человека, хромающего в его сторону. Ему было около тридцати, но в его руках уже была трость.

— Просто смотрю — фальшиво улыбнулся Том. Человек усмехнулся — Тебе нельзя находиться здесь, иди откуда пришел.

— Вы прогоняете меня — сказал мягко Том, улыбка исчезла с его лица.

— Слушай, малец, я сражался нос к носу с нацистами, они лишили меня ноги. Я не боюсь какого то дитяти, незнающего школьной грамматики. Убирайся.

— В этом нет ничего противозаконного, смотреть на дом — ровно сказал Том и его глаза сверкнули.

— УБИРАЙСЯ — прорычал человек. Том закатил глаза и пошел дальше. К нему пришла идея — превратится в кота и исследовать обстановку. Том пришел на пустынную улицу, преобразовался и вернулся к поместью. Человек поливал цветы в саду. Том предположил, что это садовник Риддлов. Том двинулся к веранде. Две девушки вешали бельё, а повар давал троим помощникам указания, что купить на рынке. Том задался вопросом, зачем так много прислуги.

Он провел остальную часть дня, смотря как бабушка и дедушка командуют прислугой или расхаживают по дому. Наконец настало время ужина. Все слуги ушли. Том прыгнул на веранду и превратился в человека, достав палочку он поднес её к ручке двери и произнес «Alohomora», Дверь открылась и Том закрыл её с помощью волшебства. Он знал, что отпечатки привлекут маггловскую полицию, это последнее, что он хотел, к тому же по отпечаткам они смогут его поймать.

Туда куда он зашел было очень красиво. Высокие потолки и роскошные ковры. Где-то вдалеке слышались приглушенные голоса. Том спрятался и прислушался.

— … Элла, я думаю её уволить, она не пунктуальна — голос был высоким и пронзительным.

— Мама, честно, почему ты выставляешь много хороших людей? Хорошо пусть Элла. — сказал второй голос. Он был намного ниже, сердце Тома дало толчок, он понял что это его отец. Он стоял на расстоянии метров, человек, кто создал его. У Тома возникла идея, это всё ещё были кошачьи инстинкты. Он решил немного поиграть перед последним ударом. Его покровитель был похож на привидение…

— Пусть твоя мать сама решает — прорычал третий голос.

— Да мне всё равно, если Эллу уволят — торопливо добавил отец Тома — подумай, она же…

— Expecto Patronum, — прошептал он направляя палочку в столовую. Он смотрел из-за двери, что получиться. Снова появилась фигура его матери, смотрящей в поисках дементоров. Он слышал, как три человека резко встали.

— О мой Бог! Это же…, это… — вопила Оливия Риддл.

— Мария? — прошептал отец Тома. Том слышал (но не видел) как человек резко встал и прошелся — Что ты от нас хочешь? Уходи! — прокричал он Покровителю. Изображение матери нахмурилось.

— Беги! — сказал Лавель Риддл — Давайте в гостиную. — Риддлы зашуршали в столовой и слышал как они заперли дверь, его покровитель исчез. Одна дверь вела на кухню, другая в гостиную… Том выполнил Отпирающее заклятье и бросился в дверь. В комнате было очень темно, но по перепуганным голосам Том знал, что отец Тома и его родители где то в углу.

— Кто там? — спросила Оливия — уходите, Томас, пусть они уйдут!

— МАМА!

Том пробормотал проклятье к все лампочки зажглись. Впервые он увидел всю свою семью. Его бабушка была ширококостная с седыми волосами, дедушка был мускулистым с правильными чертами лица, а его отец… Том не имел ничего общего с отцом. Томас Риддл имел волосы соломенного цвета и серые глаза, единственное, он был высоким. Сейчас он был бледным от страха. — Привет, отец — натянуто сказал Том.

— О Боже мой… — Томас побледнел ещё больше.

— Что за ерунда? — потребовал Лавель. Том посмотрел на дедушку и тот покраснел — Я уверен, вы знаете — начал Том — Моё имя Том Марволо Риддл, я сын Марии Кати Саламейр и, увы, Томаса Виллса Риддла — он снова посмотрел на отца, его глаза внезапно стали такими красными, как никогда раньше. — Ты отказался от меня — мягко произнес он — Ты бросил мою мать, когда она умирала, и отказался взять меня под свою ответственность. Ты знал, что я рано или поздно найду тебя?

— Это было не моей ошибкой — начал Томас — Она была одной из них…, из тех существ…! И ты… ты такой же!?

— Более чем — прошептал он — к сожалению для тебя — он шагнул ближе, Риддлы фактически вжались в угол — Ты знал, на что ты меня обрекаешь? — прошипел Том — Ты бросил меня… в этом мире… без семьи, где они издевались надо мной, морили голодом… Это чудо, что я жив… И моя мать — ты убил её, отец. Мама, мама мертва — потому что ты поступил ужасно,… ей было плохо… у неё не осталось здоровья… — губы Тома искривились в сумасшедшей улыбке. — Но теперь, отец, я могу сопротивляться, я уже не тот застенчивый маленький мальчик, я — волшебник. И оценю все, что ты для меня сделал.

Томас Риддл собрался с мыслями. Он сделал четыре шага вперед, он был напуган — Том… она назвала тебя в честь меня, да? Я… мне жаль.

— Чушь — насмехались его пылающие глаза — Чистый вздор. Тебе не жаль. Ты боишься. Боишься своей плоти и крови, отец… Какой же ты трус…

Том почти лениво махнул палочкой и его отец отлетел к противоположной стенке, оставляя мистера и миссис Риддл. Том подошел к отцу. — Я хочу, что бы ты испытал тоже, что и я — его голос был настолько мягким и добрым — давай сделаем это в хронологическом порядке, да? — вторая половина Тома умоляла, но другая… — Так… давай… сначала я потерял мать — понимая, что сейчас произойдет Оливия поползла. Том подошел к ней — Avada Kedavra! — прокричал он. Оливия замерла, Том постарался не зацыкливаться на этом, чтобы это не помешало ему. Его глаза пылали так ярко, что казалось излучали свет, он снова повернулся к отцу. — После этого меня бросил отец, почти впрочем тоже самое, как если бы он умер, но «почти» меня не устраивает.

— ЧТО? — Лавель был в панике — Нет — пожалуйста, я…

— Avada Kedavra, — повторил Том, Лавель прервался на половине предложения. Том сверкнул глазами в сторону Томаса Риддла — Теперь ты в моей ситуации, отец — цинично сказал Том, его голос чуть дрогнул. — Один во всем мире, чужой для всех и всем наплевать жив ты или умер — Том зло улыбнулся — Знаешь, меня били, отец — судорога пробежала по его лицу, он резко перестал улыбаться — Я уверен, ты не хотел бы видеть эти шрамы. Я — единственный живущий в мире человек, кто видел их… меня били, отец, а ты обедал в это время… — Он затих и приподнял одежду на левом плече. Секунду он выглядел уязвимым и потерянным, как когда-то, но только на секунду.