Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Валориан - Херберт Мэри - Страница 62
– Генерал, клянусь честью Четвертого Легиона, я видел их прошлой ночью! Они к югу от нас, всего лишь в двадцати милях от реки. Командующий не сомневается, что это племя, и ждет ваших указаний.
Говоривший разведчик дотронулся до эмблемы на тунике, изображавшей полумесяц, что означало его клятву в правдивости сказанного.
Но генерал Тирранис едва обратил внимание на этот жест. С быстротой кобры вскинул он руку и сжал ее вокруг горла солдата. Он искусно сдавливал его, прерывая дыхание и посылая убийственные волны боли в голову посланца.
– Этого не может быть! – прошипел он. – Они не могли нас обойти так быстро и остаться при этом незамеченными!
– Но… я… их видел, – выдавил насмерть перепуганный солдат сквозь тиски безжалостно сжимавших его горло пальцев. Он пытался освободиться от руки, но с таким же успехом можно было пытаться снять стальные наручники. Остальные солдаты, стоявшие вокруг, не могли оторвать взгляда от его красного распухшего лица.
Тирранис немного ослабил захват и спросил:
– Где именно? Сколько? Откуда ты узнал, что это племя?
Разведчик несколько раз жадно вдохнул воздух, прежде чем ответить.
– У них типичные для племени повозки и несколько наших телег для перевозки грузов. Это был большой лагерь, приблизительно пять или шесть сотен. В долине за валунами. И там был один человек в плаще из львиной шкуры и на черном жеребце.
Внезапно сжимавшие его горло пальцы разжались, и солдат упал навзничь, хватая себя за шею.
– Так, – злобно выдавил Тирранис, – похоже, что он нашел путь, чтобы проскользнуть мимо меня.
Его пальцы бессознательно нашли амулет, который висел у него на шее и должен был предохранять генерала от встречи со злыми силами.
– Его волшебство должно быть очень сильным, – проговорил один офицер и немедленно пожалел о сказанном, когда ледяной взгляд Тирраниса обрушился на него.
Генерал предпочел не обращать внимания на это замечание и продолжал говорить, словно обращаясь к самому себе:
– Но он все равно не сможет убежать. Мы поймаем его еще до того, как он переправится через реку.
Он обернулся к офицерам:
– Я уничтожу всякого солдата или разведчика, который подведет меня, но мне по-прежнему нужны люди. Собирайтесь!
Посыльный привел большого гнедого жеребца Тирраниса и подержал поводья, пока генерал садился на лошадь. Жеребец яростно сопротивлялся, пытаясь лягнуть своего хозяина, но Тирранис увернулся и стегнул коня плеткой. Жеребец отчаянно замотал головой от боли, а генерал тем временем вскочил на него и тронул коня вперед. Посыльный поспешно отскочил в сторону, чтобы не попасть под копыта.
Небольшая группа всадников отчаянно торопилась, покидая свой небольшой временный лагерь. Они поскакали на юг, где у границы нависших над долиной валунов расположился основной лагерь сил Тирраниса. Генерал вихрем промчался по стоянке, среди разбитых палаток, и поразил солдат выражением своего лица, которое было темнее тучи. Затем он начал отдавать приказы.
– По коням, – вопил он. – Вы поймаете этот караван до того, как он перейдет реку, или я вас всех утоплю!
Командующий и офицеры из кожи вон лезли, чтобы выполнить все приказы генерала. И очень скоро все тарнишские легионеры и новобранцы были готовы к выступлению. В утреннем ветерке зазвенели сигналы горна, призывая солдат построиться. Лошади начали возбужденно ржать.
Спустя несколько минут весь тарнишский лагерь совершенно опустел, за исключением поваров да нескольких посыльных, в обязанность которых входило собрать покинутые палатки и вместе с провиантом следовать за войсками. Остальные же солдаты устремились на юг, вдогонку за ускользающим племенем.
Было уже далеко за полдень, и солнце начинало прятаться за собирающимися облаками, когда головной дозор племени нарушил линию деревьев и достиг серебряной полоски воды, которая далеко вдали обозначала Пьяную реку. Крича от радости, дозорный повернул назад и поскакал сообщить радостное известие лорду Валориану и племени. Новость быстро распространилась по всему каравану. Сидевшие на козлах выпрямились и крепче натянули поводья, словно поторапливая лошадей. Всадники перевели коней на рысь. Стада животных, изнемогавших от жажды, почуяли близость воды и ускорили движение.
В то же самое время одинокий всадник, ехавший далеко позади каравана, заметил нечто, появившееся из-за вершины самого дальнего перевала, и от этого зрелища кровь застыла у него в жилах. Некоторое время, за которое можно было сосчитать, как бьется его сердце, он выжидал, чтобы совершенно увериться, что глаза не обманывали его из-за пыли и тумана, а потом его зрачки расширились, узнавая. С севера стремительно приближалась большая колонна всадников, над их головами развевалось что-то типа кроваво-красного знамени.
Сердце дозорного сжалось от страха, он вонзил шпоры в бока лошади и вихрем, словно одержимый, помчался назад в племя.
– Тарниши! – прокричал он последнему ехавшему в караване наезднику. – Тарниши сзади нас!
За ним летел вслед сигнал горна, вдоль цепочки повозок и животных, навстречу лорду Валориану, который находился во главе каравана. Все головы оборачивались, провожая вестника, а глаза следили за его движением с неожиданным страхом.
Дозорный рывком остановил коня рядом с Хуннулом и обрушил на Валориана:
– Генерал Тирранис приближается! – Валориан не стал терять ни секунды.
– Ведите племя к реке! – приказал он Айдану и Мордану, а затем распорядился, чтобы его охрана оставалась на месте и сопровождала повозки.
– Куда ты собираешься? – в тревоге прокричал Айдан, когда он увидел, что Валориан развернул коня.
– Остановить их! – отозвался вождь, в то время как Хуннул рванулся вперед. Словно молния пронесся Хуннул мимо каравана назад на северу, навстречу приближающимся тарнишам. Испуганные лица провожали его некоторое время, а потом весь караван сорвался с места и понесся в бешеном галопе вниз по длинному, пологому, лишенному растительности склону навстречу реке.
Хуннул летел по густой траве, вытянув шею и ноги. Ни одна лошадь в мире не могла сравниться с ним. Он пролетел по оставленной телегами колее к вершине длинного невысокого уступа. Валориан поклялся, что никогда не будет использовать свой волшебный дар, чтобы убивать смертных, но это не значило, что он не мог создавать им препятствия.
Когда черный жеребец остановился на вершине утеса, Валориан принялся внимательно изучать местность, лежавшую перед ним к северу, и немедленно обнаружил тарнишское войско, приближавшееся на полном скаку. По правде говоря, судя по скорости их движения, Валориан ожидал, что они безо всякого труда могли догнать медленно ползущий караван задолго до того, как племя достигнет реки. Если только у тарнишей вдруг не возникнут маленькие проблемы.
Хуннул стоял на самой вершине утеса. Местность была пуста и безжизненна. Глубоко втянув в легкие воздух, Валориан заставил себя расслабиться и ждать. Он будет стоять на этом месте до тех пор, пока тарниши не подойдут ближе. Он мельком взглянул на небо и обнаружил, что на западе сердитые серо-голубые стаи облаков начали громоздиться во вздымающуюся белую вершину, дышавшую дикой необузданной энергией. Он слегка вздрогнул, когда вдалеке послышался раскаты грома. Из-за горных кряжей долетел порыв ветра, закручивая хвост Хуннула и вздымая плащ Валориана из львиной шкуры.
Честно говоря, в такую теплую погоду вождю совершенно не нужен был плащ, но теперь он носил его, словно впитывая в себя храбрость и отвагу, заключенную в львиной шкуре, да еще для того, чтобы производить на людей впечатление. Он молча следил за приближением тарнишей. Он мог разглядеть полумесяц эмблемы на их знаменах, оружие в их руках. Во главе длинной колонны скакал Тирранис, которого он тоже узнал. Он аккуратно надвинул голову льва себе на глаза и теперь смотрел, словно в прорезь шлема, сквозь пустые глазницы. Он готов был поклясться, что тарниши узнали его, потому что их начальники замахали в его сторону и их скорость заметно возросла. Топот копыт лошадей перекрывал теперь отдаленные раскаты грома.
- Предыдущая
- 62/80
- Следующая