Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дао Дэ Дзин (перевод Макаровой Елены) - Лао -цзы - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

СОРОК ДВА

Дао рождает единицу.
Из одного родится два,
Из двух родится три.
Три — колыбель тысячи тысяч.
Из тысячи тысяч в каждом
борются инь и ян,
пульсирует ци.
Так возникает равновесие.
Люди не терпят одиночества
и завидуют царям.
Между тем цари — одиноки.
Вот почему говорю:
что отдал — твое.
Учу, чему учит жизнь:
сильные умирают от насилия.
Здесь простая суть моих размышлений.

СОРОК ТРИ

Волна захлестнет камень.
Бесплотное не имеет преград.
Потому ценю покой,
учу без слов,
совершаю без усилий.

СОРОК ЧЕТЫРЕ

Слава, жизнь — что важнее?
Жизнь, богатство — что дороже?
Прибыль, потеря — что ценнее?
Много обрел — больше потеряешь.
Крепче берег — легче растратишь.
Кто знает меру — не знает разочарований.
Кто ведает предел — не знает поражений.
Жизнь без событий — жизнь бессмертного.

СОРОК ПЯТЬ

Полное совершенство выглядит, как изъян.
Невозможно исправить.
Крайняя полнота похожа на полную пустоту.
Нельзя исчерпать.
Великая прямота действует исподволь.
Великий ум облекается в простодушие.
Великая речь нисходит, как заблуждение.
Шагай — победишь холод.
Бездействуй — преодолеешь зной.
Покой создает согласие в Поднебесной.

СОРОК ШЕСТЬ

В стране, открытой для Дао,
лошади удобряют пашни.
В стране, закрытой для Дао,
кони мчатся в боевых колесницах
за городской чертой.
Страсть не беда,
когда знаешь границу.
Покупка не опасна,
пока бесстрастна.
Потому говорю:
Кто уверен, что имеет вполне, —
имеет полной мерой.

СОРОК СЕМЬ

Оставь порог дома —
вместо мира увидишь рисунок.
Выгляни в окно —
вместо неба найдешь синеву.
Дальше зайдешь —
меньше останется.
Меньше останется —
ближе конец.
Мудрый не размышляет, он постигает.
Не любуется, он видит.
Не совершает, он творит.

СОРОК ВОСЕМЬ

Следуешь учителю — обретаешь.
Следуешь Дао — избавляешься.
Избавился — пришел к бездействию.
Ничего не делаешь —
ничего не остается несделанным.
Миром управляет простота.
Простота родится из бездействия.
Вмешательство — залог беспорядка.

СОРОК ДЕВЯТЬ

Мудрый бессердечен.
В нем бьются сердца тысячи тысяч.
Несу добро добрым.
Несу добро злым.
Нести следует одно:
добродетель.
Доверяю доверчивым.
Доверяю подозрительным.
Верить следует в одно —
в доверие.
Мудрый — застенчив, спокоен, одинок,
словно ребенок.
Мудрый — зеркало для людей,
их единое отражение.

ПЯТЬДЕСЯТ

Меж рождением и смертью
Из десятерых —
трое стремятся к жизни,
трое к вечности,
трое просто живут и умирают.
Отчего так?
Оттого что привязаны к переменам.
Значит, движутся к смерти.
Слыхал еще про одного.
Свободный от уз,
идет без страха навстречу тигру, носорогу,
навстречу врагу.
Носорогу некуда вонзить рог,
тигру — когти,
врагу — клинок.
Отчего так?
Оттого что в себе не оставил места для смерти.

ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН

Дао рождает,
Дэ — поощряет,
придает форму и смысл.
Дао почитают.
Дэ — соблюдают.
Потому что не требуют
соблюдения и почтительности.
Дао рождает,
Дэ поощряет, придает форму и смысл,
растит, учит, оберегает.
Создает — и расстается,
творит и не ищет награды,
управляет, не повелевая, —
вот что называю великим Дэ.