Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гордость и целомудрие - Хенке Ширл - Страница 63
— Ты не белый, ты мускоги!
— Я сын Девона Блэкторна, а он выбрал обычаи белых людей. Я чту его выбор, Водяная Лилия, — мягко возразил он.
— Но она тощая, бледная и слабая! — Оленьи очи молодой красавицы наполнились слезами. — Она не знает, как сделать мужчине приятное! Она даже не любит твое мужское копье!
Алекс сердито поморщился. Когда-то он сам думал о Джосс точно так же. Однако на поверку вышло, что она вовсе не тощая и не слабая. И хотя она свысока смотрит на его индейскую кровь, «мужское копье» явно пришлось ей по вкусу!
— Водяная Лилия, она делает мне приятное. И я могу быть только с ней, — просто сказал он, увлекая женщину к берегу. — А теперь тебе лучше уйти. Стань женой того храброго воина из клана Медведя и роди ему еще множество сыновей!
— Ты выбрал белую кровь, потому что твоя кровь мускоги жидкая и слабая! — выкрикнула она, оттолкнув его руки. Индианка нарочно напомнила Алексу о его смешанном происхождении, считая это самым грубым оскорблением. А он невольно залюбовался ее крутыми бедрами и узкой талией. Разве не ради этих маленьких удовольствий он когда-то женился на Джосс? Ничто не мешало ему овладеть такой вот красоткой прямо здесь, на мягкой лужайке… если бы у него не было жены. Уловки этой бронзовокожей маленькой злючки так и не разбудили в нем желания. Ему нужна была Джосс, и только Джосс.
Алекс быстро ополоснулся, побрился и надел чистые лосины. Затем вскочил на коня и поехал в деревню. Все его мысли поглотила последняя ссора с Джосс. Нужно непременно найти способ исправить положение. Интересно, чем она занималась все это время? Читала умные книги? Или вышивала? Во всяком случае, наверняка держалась особняком, в сторонке. Алекса все еще раздражала та отчужденность, которую проявляла Джосс по отношению к его родным. Пора положить этому конец. Прежде Алекс никогда бы не подумал, что Джосс может оказаться во власти расовых предрассудков.
Он добрался до дома Чарити уже в сумерках. Вся семья собралась на втором этаже за праздничным ужином, и Девон рассказывал им, что они с Алексом успели сделать во время похода. Джосс стояла за креслом Чарити. Стоило Алексу появиться в дверях, и все кинулись приветствовать его —все, кроме Джосс. Она даже не соизволила тронуться с места. Ее лицо превратилось в холодную непроницаемую маску. Пропади ты пропадом, двуличная баба!
Джосс едва держалась на ногах. Как ему хватает совести стоять и смотреть на нее как ни в чем не бывало? Как за этой милой, очаровательной внешностью может таиться бессердечный, эгоистичный изменник? Он окинул Джосс жадным взглядом и подошел к ней, не обращая внимания на окружающих.
— Привет, Джосс. Скучала без меня? — Его голос был полон с трудом сдерживаемой страсти, так же как и влажный поцелуй, запечатленный им на ее руке.
Она с трудом сглотнула подступивший к горлу ком, думая о том, что ведет себя как последняя дура.
—Привет, Алекс, — ответила Джосс так неохотно, будто давала понять: если она и скучала, то не по нему.
Прежде чем Алекс успел придумать ответ, достойный ее холодного приветствия, Чарити поспешила сообщить:
— Алекс, у Джосс есть для тебя замечательная новость!
В голове Алекса промелькнула мысль о том, что сейчас ему сообщат о будущем ребенке, но он тут же понял ее абсурдность: с тех пор как они переспали, едва миновало две недели. За столь короткий срок Джосс ничего не может узнать… и все равно его потрясла такая возможность.
Он постарался совладать с охватившим его волнением и по-хозяйски взял Джосс под локоть:
— По-моему, нам с женой нужно кое-что обсудить.
— Я пришлю вам чего-нибудь перекусить, — сказала Чарити с лукавой улыбкой.
Все ухмылялись и переглядывались, как заговорщики, пока молодая пара шла к двери. Все — кроме Барбары. Она отлично разглядела, как напряглась Джосс, как только Алекс к ней прикоснулся. Черт побери, иногда ей хотелось просто взять их за загривки и стукнуть лбами!
Душный ночной воздух звенел от голосов цикад и других насекомых. С опушки леса на берегу реки доносилось рычание голодных хищников. Все эти звуки только усугубляли нервное состояние Джосс и заставляли дрожать всем телом. А может, вовсе не рычание пантеры и не стоны аллигаторов, а близость этого мужчины так пугала молодую женщину? Он больше не держал ее за руку, однако его прикосновение все еще жгло кожу, как раскаленное железо. Как он смеет так спокойно вести ее домой после того… после того, что было у реки? О Боже, его волосы даже не успели высохнуть после купания!
— Джосс, я знаю, что мы расстались не в лучших чувствах, но надеюсь, тебе хватило времени успокоиться и одуматься.
— Я совершенно спокойна, Алекс. — Ее голос был тягучим и вязким, как тяжесть, сковавшая сердце.
— Ты держишься холодно и равнодушно, но я уже знаю, что это не настоящая Джоселин Блэкторн, не так ли?
От гнева у нее перехватило дыхание.
— И как у тебя повернулся язык сказать такое после того, как ты изнасиловал меня, словно дикое животное? — выпалила она.
Алекс растерянно усмехнулся. Действительно, в ту ночь он вел себя немного несдержанно… и даже грубо. Ай да Джосс! Он не узнавал больше ни ее, ни себя.
— Ну, насколько я припоминаю, мне вовсе не пришлось брать тебя силой — ни в первый, ни во второй раз! Ты хочешь меня, Джосс, хотя и не можешь в этом признаться.
Они стояли на первом этаже, меряя друг друга разъяренными взглядами. Наверное, это Чарити позаботилась зажечь свечу наверху, и теперь ее отблески слабо освещали их разгоряченные лица. Но все равно Джосс не смогла разглядеть выражение лица Алекса.
— Да, Алекс, я хочу тебя, — с горечью призналась она. «А ты хочешь любую женщину, до которой можешь дотянуться!»
— И конечно, это унижает твое достоинство! Ах, какой позор: хотеть полукровку, грязного дикаря! — Он смотрел на Джосс, холодную и отстраненную. Сердце его обливалось кровью. «Если уж Блэкторны любят, то в полную силу!» Вот и Алекса настигло проклятие его рода! Но какая же это любовь? Он понятия не имеет, что это за чувство, он ничего не испытывает к этой женщине, кроме обычного физического влечения!
Джосс настолько ошеломило столь неожиданное обвинение, что она не сразу нашлась с ответом. Но он говорил так грубо, так оскорбительно…
— Да, меня унижает любовь к такому человеку, как 2ты! Потому что ты напрочь лишен морали! — Не в силах больше терпеть эту пытку, она метнулась к двери, стараясь проскочить мимо Алекса.
Но он не собирался отпускать ее так быстро и перехватил на полпути. В темноте трудно было разглядеть ее лицо, но в ноздри ударил знакомый аромат молодого женского тела, окончательно вскруживший ему голову.
— Ну что ж, милая женушка, изволь попробовать, на что способен мужчина, лишенный морали…
Глава 21
Джосс почувствовала, как волна жгучей истомы прокатилась по ее телу — или это был жар, снедавший Алекса? Она сама не знала, что ощущает в его объятиях. Он пока не пытался ни ласкать, ни целовать ее — просто смотрел ей в лицо, и у нее не было сил ответить на этот ищущий взгляд.
— Что, Джосс, испугалась? — издевался он. — Вот уж не подумал бы, что ты способна на трусость!
«Но я уже струсила! Не далее как сегодня днем!»
— Что тебе нужно от меня, Алекс? — сдавленно прошептала она.
— То, чего я не могу получить… и скорее всего не должен добиваться! — загадочно ответил он. — Но я все равно своего добьюсь! — И он взял ее за подбородок, не позволив увернуться и не ответить на поцелуй.
Джосс хотела визжать, вырываться, брыкаться! Это было нечестно, несправедливо… но она ничего не могла с собой поделать. О, у нее был слишком хороший учитель! И теперь она отлично знала, что означает этот странный жар, охвативший ее тело. Она хотела Алекса. Достаточно было одного прикосновения, одного взгляда — и Джосс больше не принадлежала себе.
Алекс ощутил на миг горькое удовлетворение: Джосс ответила на его поцелуй. Но он отчетливо понял, что она презирает себя за эту слабость, и оттого разъярился еще сильнее.
- Предыдущая
- 63/78
- Следующая
