Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заговор невест - Хендрикс Лиза - Страница 28
Она должна его остановить. Правда должна.
Он прошелся большими пальцами по ее соскам, и по ее нервам пронеслись искры, лишив всякой способности мыслить разумно.
Она забыла обо всем: где они, почему ей не следует быть с ним, что произойдет дальше. Он расстегнул одну пуговку, потом вторую, пока не распахнул блузку, и ее тело омыл холодный ночной воздух. Оставив ее губы, Брайен стал целовать ей шею, спускаясь вниз, к груди. Она теперь сама прижалась к нему с тихим стоном желания.
На ближнем крыльце зажегся свет, и дверь распахнулась.
– Опять эти подростки, – пробурчал хриплый голос.
– О Боже, – прошептала Тара, судорожно приводя одежду в порядок.
Брайен прижал ее к себе, защищая от любопытных глаз.
– Убирайтесь отсюда, пока я не позвал полицию!
– Извините, сэр, – ответил Брайен. – Мы немного увлеклись.
– Знакомые байки. – Мужчина бросил бутылку из-под вина в мусорный ящик и с грохотом захлопнул крышку. – Если хочешь трахнуть эту девчонку, сынок, так хотя бы отведи ее куда-нибудь под крышу.
– Да, сэр. Хорошая идея.
Дверь захлопнулась, но свет не погас. Прижавшись к груди Брайена, Тара быстро застегнулась и поплотнее запахнула куртку.
– Никогда в жизни не испытывала такого ужаса.
– Прости меня, Тара. – Он обнял ее и поцеловал в макушку. – Не знаю, что на меня нашло. Но тот человек высказал хорошую мысль: отвезти тебя куда-нибудь и заняться с тобой любовью. Мне бы этого очень хотелось.
Так легко было бы согласиться. Поехать с ним в ближайшую гостиницу и провести ночь рядом с ним, под ним, верхом на нем.
У нее внутри все растаяло.
– Нет, Брайен. – Слова вырвались у нее непроизвольно, как последствие только что пережитого смущения, но, произнесенные вслух, они придали ей силы. – Нет. Я никуда с тобой не поеду.
– Почему? – «Почему?»
– Во-первых, мы почти не знаем друг друга.
– Над этим мы поработаем.
Она еще плотнее запахнула куртку.
– А во-вторых, у меня нет желания стать очередной жертвой в списке побед Ханрахана. Сейчас я вернусь в паб, и мне бы хотелось, чтобы ты задержался здесь на несколько минут.
Не обязательно всему пабу знать, что мы вели себя как похотливые обезьяны посреди дороги.
Его глаза сузились, словно от гнева, но он лишь коротко кивнул.
– Отлично.
Высвободившись из его объятий, она вернулась в паб и подошла прямо к Финну.
– Где ты был, черт побери?
– Просто вышел покурить.
– Мог бы предупредить меня, перед тем как исчезнуть в ночи. Собирайся. Мы здесь все закончили. – Она выдернула провод из розетки и начала его сворачивать.
– Погоди, – остановил ее Финн. – Ты его запутаешь, как всегда.
– Тогда делай сам! – огрызнулась Тара. Она бросила шнур на пол и плюхнулась на табурет у стола. – И не тяни время. – Ей очень хотелось уйти, пока не вернулся Брайен.
– Что случилось, дорогая? – спросила Эйлис. – Что-нибудь произошло на улице?
Тара посмотрела в лицо милой старой леди и поняла, что Эйлис никак не могла с такой дьявольской изобретательностью послать ее на улицу для встречи с Брайеном. Это штучки самого Брайена. У нее не хватило смелости сказать Эйлис, что ее внук – негодяй, поэтому она улыбнулась.
– Просто я слишком часто спотыкалась о камни, пока охотилась за Финном Потерянным. День был тяжелый. Мне хочется вернуться домой – то есть в Килбули. Мне просто необходимо хорошо выспаться.
«Скорее, хорошо провести время в постели». – Эйлис с трудом удержалась от улыбки, обменявшись понимающими взглядами с Сиобейн и Крисси.
Спотыкалась, как же. У Тары были припухшие и покрасневшие губы, как у женщины, которую только что долго целовали. Эйлис не собиралась ей об этом говорить, но у Тары осталась расстегнутой одна пуговка.
Значит, они нашли где-то темный уголок.
У них могло хватить времени лишь на поцелуи, но Эйлис приободрилась. Раз температура повышается так быстро, малейшая искра может вызвать нужный пожар.
Несколько минут спустя вошел Брайен с разочарованным видом и прошел прямо к стойке бара. Тара очень естественно притворилась, что не заметила его, но она так явно ощущала его присутствие, а он – ее, словно этих двоих соединял золотой провод.
Другие тоже это заметили, особенно Сиобейн, которой приходилось время от времени опускать глаза, чтобы Тара не заметила ее улыбки.
Финну потребовалось добрых полчаса, чтобы собрать аппаратуру, и все это время между Тарой и Брайеном проскакивали электрические разряды через весь зал, а Эйлис и остальные изо всех сил поддерживали беседу, чтобы не рассмеяться во весь голос.
Наконец Тара и Финн распрощались, нагрузились сумками и футлярами и направились к выходу. Брайен неотрывно смотрел им вслед.
– Ну, – произнесла Эйлис, когда они вышли за дверь, – надеюсь, мисс О’Коннел скоро почувствует себя лучше.
– Она очень быстро придет в норму, – сказала Сиобейн под общий смех. – Я совершенно уверена, что у Брайена есть лекарство от ее болезни, прямо в кармане.
И все дружно расхохотались.
Глава 9
Нет ничего лучше, чем сидеть в церкви в воскресное утро, особенно после неудачного субботнего вечера. Ситуация усугублялась тем, что тот, кто стал причиной большинства неудач вчерашнего вечера, сидел прямо перед ней.
Прибавьте к этому добродушного седовласого священника, который весьма радушно приветствовал ее, когда она вошла, – и получится поразительно неловкое начало недели.
Тара сидела в побеленной церкви Святого Шенона и жалела, что ее мать и воспитательницы-монахини так успешно внушили ей необходимость посещать мессу хотя бы раз в неделю. Иначе она могла бы не сидеть сейчас в церкви в чужом городе.
Но нет, вот она сидит, не исповедовавшись и не получив отпущения грехов, и молится не о прощении, а о каком-нибудь камне, под который можно заползти.
А ведь служба еще даже не началась.
Она пришла достаточно поздно и избежала восхитительной пытки сидеть рядом с Брайеном; он уже сидел на скамье рядом с бабушкой и не мог пересесть. Тара двинулась к пустому ряду сзади, собираясь усесться так, чтобы остаться незамеченной и по возможности сосредоточиться на службе. Но Эйлин схватила ее и потащила вперед, туда, где сидели они с матерью, всего в двух рядах позади Брайена и лишь слегка правее. Отсюда его прямые плечи и блестящие черные волосы образовывали нечто наподобие рамки с одной стороны от алтаря. Он не мог смотреть на нее, но она не могла оторвать от него глаз.
Тара закрыла глаза, пытаясь взять под контроль непослушные мысли, но тут услышала за спиной чей-то негромкий смех. За ним последовало хихиканье, потом хрюканье и, наконец, откровенный гогот.
Итак, кто-то распустил слух о расстегнутой пуговке – Тара обнаружила эту очаровательную оплошность, вернувшись в гостиницу, и была уверена, что ее заметили в Балливогане, – и теперь она стала объектом деревенских шуточек. Она выпрямила спину и продолжала держать глаза закрытыми.
Сидящая рядом Эйлин обернулась и затряслась от смеха.
Потом толкнула Тару локтем в бок.
– Смотрите.
Тара посмотрела. Но увидела всею лишь Томми, который пробирался к скамье в конце церкви с робкой улыбкой на губах. Когда он сел, пола его куртки отогнулась и луч света упал на грудь сорочки, окружив его лицо бледно-розовым сиянием. Сначала Тара подумала, что этот цвет создает витраж, но потом поняла, что в церкви нет цветных витражей – только прозрачные стекла, пропускающие много света.
– Она розовая, – с восторгом произнес маленький мальчик. – Томми надел розовую дамскую рубашку!
Веселье, проникшее в церковь, вспыхнуло взрывом хохота. Все, кто прежде не обращал внимания, обернулись, чтобы посмотреть на это поразительное зрелище. Томми залился краской, и розовый цвет стал еще заметнее.
– Пег рассказала мне, что заставила его постирать свои рубашки, – прошептала Эйлин. – Он загрузил в машину все сразу!
– Ммм, – ответила Тара. Она сочувствовала бедному Томми, но не могла удержаться от смеха, поэтому прижала ладонь ко рту и быстро повернулась к алтарю, но встретила веселый взгляд Брайена.
- Предыдущая
- 28/67
- Следующая