Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похититель жизней - Хенди Барб - Страница 102
— Вельстил?! — озадаченно повторил Лисил. Откуда этот чокнутый старикан взялся в Беле и почему он полез вслед за Магьер в сточные туннели?
— Бежим, бежим скорей! — взмолилась Винн. — Магьер недалеко, вон в том туннеле.
Пес очертя голову ринулся вперед. Лисил последовал за ним, увлекая за собой Винн, и на бегу крикнул Мальцу:
— Один далеко не убегай!
Тот притормозил, коротко тявкнул, что означало «да», и побежал медленнее. Винн, промокшая и обессиленная, едва переставляла ноги, но Лисил не мог бросить ее одну.
— Уже… близко… — выдохнула Винн, тяжело и прерывисто дыша.
Впереди, на пересечении туннелей, метались отсветы гаснущего факела.
Малец замер у перекрестка, в упор глядя вправо, — но Магьер они увидели, только когда поглядели влево.
Медленно ступая, она шла поперек неглубокого потока, и арбалет, который она несла в руке, был нацелен в ту сторону, куда так упорно смотрел пес.
Магьер насквозь промокла, кожаный доспех на ее левом плече был разрублен и повлажнел от крови. Другая рана наискось рассекала правое бедро.
Лисил сунул свой факел Винн и, выхватив оба клинка, подошел к Мальцу. Справа от них, на каменном уступе вдоль стены, стоял Вельстил. Да, это был он — его холеное лицо, темные волосы, пятнышки седины на висках легко было узнать даже в этом тусклом свете.
Магьер быстро глянула на Лисила — и снова перевела взгляд на Вельстила.
— Это он! — выдохнула она. — Он убил Чесну, чтобы заманить нас сюда!
Лисил ничего не понимал. Дочь Ланджова убил вампир, а не этот чокнутый старикан, который все толковал о Детях Ночи. Он глянул на топазовый амулет, но не обнаружил даже слабого свечения. Да и Малец не вел себя так, точно видит вампира. Пес стоял спокойно и лишь вертел головой, поглядывая то на Магьер, то на человека в черном.
Вельстил глянул на полуэльфа и досадливо нахмурился:
— Она просто не в себе. Я пришел сюда лишь затем, чтобы убедиться, что она справится с чародеем. Если помнишь, я уже не раз помогал вам в прошлом… и теперь хочу сделать вам весьма выгодное предложение.
Винн прислушивалась к каждому слову, но не двинулась с места, когда Лисил направился к Магьер, не сводя с нее глаз.
Магьер в упор, не мигая смотрела на Вельстила. Арбалет она сжимала с такой силой, что ногти у нее побелели.
— Магьер, — сказал Лисил, подходя ближе, — это не он. Убийца — Чейн.
Она отступила на шаг от него — и снова двинулась к Вельстилу. Тот попятился.
— Магьер… — мягко повторил Лисил, острием клинка показывая на топаз. — Видишь? Не светится. Да и Малец сразу распознал бы вампира.
Вместо ответа она вскользь глянула на него, затем на пса.
— Есть только один способ узнать наверняка… — пробормотала она, нажимая на спусковой крючок.
— Не надо! — крикнул Лисил.
Он ударил клинком по арбалету, но опоздал. Магьер успела выстрелить. Арбалетный болт вонзился в грудь Вельстила. В ужасе Лисил обернулся, чтобы броситься на помощь, успеть…
Вельстил пошатнулся, привалился спиной к стене. Арбалетный болт в его груди дымился.
— Не может быть! — прошептал Лисил.
— Отруби ему голову! — громко крикнула Магьер, и крик ее эхом заметался между стен туннеля. — Это он убил Чесну!
Малец зарычал, обратив на Лисила взгляд прозрачно-голубых глаз.
Как такое возможно? Амулет не светился. Пес ничего не почуял. Даже Магьер не ощутила ярости, в которую неизменно впадала при виде вампира. И все же… Только вампира можно обжечь чесночной водой.
Лисил бросился к Вельстилу, на бегу прокричав Мальцу:
— Взять его!
Малец с плеском ринулся вперед по мелководью. Вельстил ухватился за стрелу, одним рывком выдернул ее из раны. Губы его зашевелились, и в сознании Лисила эхом отдались странные гулкие слова. Взмахнув свободной рукой, Вельстил рассыпал в воздухе мельчайший белый порошок. Тонкий дым окутал его, тотчас превратившись в густое клубящееся облако, которое заполнило весь туннель.
Облако накрыло Лисила, и он обнаружил, что не может разглядеть даже собственных пальцев. Полуэльф по пытался ударить клинком по тому месту, где мгновение назад стоял Вельстил, — но сталь только лязгнула о камень. И тут он увидел арбалетный болт, который словно сам собой плыл в непроглядном дыму. Миг — и болт, пущенный невидимой рукой, пролетел мимо Лисила.
За спиной у него раздался крик, полный ярости и боли.
— Магьер! — закричал Лисил и, развернувшись, бросился назад на перекресток — там хоть дым был пореже.
Магьер выронила арбалет и ладонью зажимала левую руку — чуть ниже рубленой раны на плече. Она держалась на ногах, но когда Лисил подбежал к ней, обмякла и бессильно уронила голову ему на плечо. Лисил поспешно отвел ее ладонь. Арбалетный болт лишь слегка задел руку, оставив кровоточащий след.
Из туннеля валом валил серый дым, и в этом дыму слышно было, как кашляет, задыхаясь, Малец.
— Выбирайся к нам! — крикнул Лисил псу. — Возвращаемся той же дорогой!
— Нет, — сказала Винн. — Выберемся по лестнице наверх, на улицу.
— Он уйдет! — закашлявшись, выдавила Магьер. — Догони его, Лисил! Не упускай!
Однако как ни вглядывался Лисил в густые клубы серого дыма, он даже не мог различить, по-прежнему ли Вельстил в туннеле.
Винн направилась к лестнице, горячо умоляя их присоединиться к ней. Из густого дыма вылетел Малец. Лисил сунул клинки в ножны и повел Магьер к лестнице. Судя по всему, она была в состоянии подниматься сама, держась одной рукой. Лисил подхватил Мальца и вместе с ним тоже полез наверх.
Колодец оказался высокий и, что немаловажно, узкий — тем легче было Лисилу карабкаться по лестнице, одной рукой хватаясь за перекладины, другой прижимая к себе Мальца. Трижды наволочка с головами вампиров, висящая сзади у него на поясе, цеплялась за стены колодца, и Лисил останавливался, чтобы ее отцепить. Когда он добрался до края колодца, Винн и Магьер подхватили пса и вытащили его наружу. Лисил выполз сам — и рухнул на булыжную мостовую, жадно хватая ртом свежий воздух.
Магьер безо всякого выражения смотрела себе под ноги, лицо у нее было совершенно пустое. Из-за поворота улицы донеслись топот ног и голоса — и Лисил поднялся на колени, хватаясь за клинки. Впрочем, это были всего лишь трое стражников, которые со всех ног бежали именно к ним.
— Люди Четника, — с облегчением вздохнул он. — Скажу им, пусть добудут фургон, чтобы доставить тебя в миссию.
Магьер не подняла головы и ничего ему не ответила.
Чейн, хромая, пробирался по тонущим в темноте соседним улицам к дому, когда в его сознании вспыхнуло вдруг ощущение слепящей, абсолютной пустоты. Ощущение было болезненным и на редкость сильным — словно из головы у него выдернули нечто важное. И так же внезапно все исчезло.
Мысли — Чейна обрели вдруг небывалую ясность — давно он не испытывал ничего подобного! На минуту он замедлил шаг и даже, не таясь, вышел на середину улицы, чтобы оглядеться.
Никого. Нигде — никого. Даже в собственном сознании он теперь совершенно один. Чейн улыбнулся и закрыл глаза.
Он не знал, каково это будет — стать наконец свободным, испытает ли он хоть что-то, когда наконец дождется этого желанного события, но сейчас его осенило.
Торет мертв.
Улыбка растаяла на губах Чейна.
Он ранен, он остался без крова, двери миссии Хранителей для него теперь, конечно же, закрыты. И Хранителям, и дампиру теперь хорошо известно, кто он такой, и очень скоро об этом узнает весь город.
— Винн, — одними губами прошептал он.
Чейн брел по темным безлюдным улицам. Все, что у него теперь осталось, — вещи, которые он унесет из подвальной комнатки, если, конечно, сумеет благополучно пробраться в дом. В Беле ему больше оставаться нельзя.
Колено у него рассечено, грудь пробита арбалетным болтом, жгучей болью отзывается рана в пояснице там, куда всадила стрелу Винн. С такими ранами еще одной схватки он не выдержит. Чейн вспомнил, что в его комнате на столе должна стоять клетка с крысой. Остановившись у распахнутой двери черного хода, он проник в крохотный и незамысловатый разум грызуна, прислушался — в доме пусто и тихо. Тогда Чейн обнажил меч, вошел и прислушался снова — уже без помощи фамильяра.
- Предыдущая
- 102/109
- Следующая
