Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Управление (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 11
Командор первым отвел глаза. Взглянул на часы.
— У вас были трудные сутки, Эшли, но вы нужны мне на работе. Вам придется подождать, пока я, — он потер подбородок, — побреюсь и переоденусь. Это займет полчаса. Если хотите, можете приготовить кофе. К семи мы будем в Управлении.
Он действительно уложился в полчаса. Когда вернулся, поправляя обшлага рубашки — выбритый, посвежевший, причесанный, пахнущий одеколоном — то увидел приготовленный Карен завтрак.
— Неплохо, — заметил лаконично. Они молча и быстро расправились с едой. Командор помог ей надеть плащ, и Карен кинула прощальный взгляд на покидаемую квартиру. Вряд ли ей еще придется побывать здесь. Трудно сказать, какое чувство она испытала при этой мысли — сожаление или облегчение?
В этот раз они оба ехали на заднем сиденье. Хотя на улице было все еще темно, а в машине — тепло и уютно, сна у нее не было ни в одном глазу. Мысли неслись, обгоняя одна другую. Утечка информации. Самой разнообразной информации на протяжении… она даже боялась представить, какого времени. Если бы Сандерс сразу… как, кстати, он на это наткнулся? И откуда у командора…
— А откуда у вас… — начала она и осеклась, взглянув на затылок водителя. Командор опустил звуконепроницаемую перегородку, разделившую передние и задние сиденья.
— Пришло Сандерсу по почте.
Карен взглянула вопросительно.
— Видимо, он все же предпринимал кое-какие меры предосторожности. Регулярно обновлял информацию и посылал сам себе по почте из разных городов, где бывал в командировках. В этот раз почта подкачала, посылка пришла почти через два месяца… А так как я дал указание все новое по делу Сандерса приносить ко мне немедленно… — он пожал плечами. — А ведь мы могли знать все это уже несколько месяцев!
— Что-то натолкнуло его на подозрения, — начала она, — может…
— Я уже дал указание проанализировать все дела, которыми Сандерс занимался в этом году.
Карен умолкла. Куда она лезет — советовать командору?!
В Управление прибыли к семи. Выходя из машины, Карен поскользнулась на мокром асфальте — командир подхватил ее под локоть и не отпускал, несмотря на ее слабое сопротивление, до самого крыльца. Карен перехватила взгляды, которыми обменялись охранники в вестибюле. Богатый материал для управленческих сплетников. Он что, не понимает, что делает? Или ему плевать?
Их встретил ясный взгляд карих глаз Неру — тоже ранняя пташка. Или он не уходил вовсе?
— Доброе утро, командор, Эшли…
— Зайди ко мне, — отсутствующе сказал командор. — Да, Эшли опять может заняться текущими делами.
И, выйдя за дверь аналитического, надо думать, мгновенно забыл о ее существовании.
*****
…Если учесть однотипность используемого оружия и организации террористических актов, прослеживается связь между двумя этими группировками….
Карен глубоко вздохнула и огляделась. Она же вышла немного развеяться! Так что отключай мозги и наслаждайся прогулкой. Прогулкой на любителя — в этот промозглый осенний день парк рядом с Управлением был практически пуст. Карен поправила шарф и не спеша пошла по главной аллее, поглядывая то на мокрые и темные от дождя почти облетевшие деревья, то на пустую набережную. Поэтому не сразу заметила вывернувшую из боковой аллеи небольшую группу людей. А когда заметила, было уже поздно.
Командор шел ей навстречу, опустив глаза и засунув руки в карманы распахнутого плаща. Карен зашарила взглядом в безуспешных поисках какой-нибудь боковой тропинки. Один из охранников ускорил шаг, пристально вглядываясь, — это, наконец, привлекло к ней внимание командора. Он поднял глаза и сказал:
— Здравствуйте, Эшли.
— Здравствуйте, командор.
Она было обрадовалась, что только приветствием их встреча и ограничится, как командор остановился. Карен была вынуждена остановиться тоже.
— Прогуливаетесь?
Раньше она не замечала за ним привычки задавать риторические вопросы. Видимо, он и сам не знал, зачем остановился и о чем с ней теперь говорить.
— Да.
Карен переступила с ноги на ногу. Командор огляделся и коротко махнул рукой в сторону набережной. Карен нехотя пошла рядом. Интересно, как охранники восприняли тот факт, что у них увеличилось количество подопечных? Один телохранитель уже стоял на набережной, оглядывая горизонты.
Только сейчас Карен заметила, что командор невысок ростом — ее макушка доходила ему до седеющего виска. Сколько таких открытий ей еще предстояло?
Холт рассеянно смотрел на медленно текущую темную реку.
— Хорошо выглядите, — сказал неожиданно, не сводя глаз с воды — словно делал комплимент утопленницам. Карен не нашла ничего лучшего, как сообщить:
— Я выспалась.
И тут же задумалась — не воспримет ли он это как намек на ту ночь в его квартире? При общении с Холтом она все время чувствовала себя неуклюжим, застенчивым и мнительным подростком.
— У меня сложилось впечатление, что вы меня избегаете, — отсутствующе произнес командор. Карен оценила явную бессмысленность его замечания — ей вдруг пришло в голову, что в своих ощущениях она не одинока. Она сказала только:
— Вы ошибаетесь.
Холт коротко взглянул на нее.
— Так это не вы метались там, на аллее, как перепуганный заяц?
Вот черт. Значит, он давно засек ее. Карен прикусила губу — и расхохоталась:
— Это было так заметно? Просто следую давней привычке — держаться от начальства подальше.
Командор кивнул.
— Думаете, озадачу еще чем-нибудь? Пока нет, Эшли. Пока нет.
Она посмотрела пристальней. Вот он-то наверняка не высыпался. И причем, не первый день… Ночь.
— Какие-нибудь… — спросила Карен осторожно. — Есть сдвиги?
Холт оперся о парапет и заглянул вниз.
— Смотря что называть сдвигами…
Хороший ответ. Странно, что он вообще не одернул ее — точно задание, которое она выполнила, давало ей право задавать вопросы командору. Карен стояла, чуть ли не ковыряя носком туфли асфальт. Командор молчал и смотрел на реку. Что она вообще тут делает? Спохватившись, Карен довольно демонстративно взглянула на часы.
— Прошу прощения, командор. У меня закончился обеденный перерыв.
— Конечно, — по-прежнему отсутствующе сказал Холт. — Бегите, Эшли.
Ей не понравился употребленный им глагол. Бегите. Хотя он очень точно определял ее желание. От холодного ветра и общения с командором у нее горели щеки, и Карен перехватила заинтересованный взгляд телохранителя. Не отвлекайся от работы, мальчик! Вдруг нестерпимо захотелось оглянуться — увидеть, смотрит ли ей вслед и командор тоже.
Он смотрел ей вслед. Эшли все убыстряла шаг. Бежит от него или в самом деле опаздывает?
Вот и поговорили, подумал он.
— Не знаешь, чем у нашего командора в последнее время голова забита?
Карен напряглась. Даже здесь, у Гарти, где она всегда расслаблялась, теперь не было ей покоя.
— А ты что, можешь по выражению его лица определить, когда у него какие-то проблемы?
Гарти шумно фыркнул.
— Ну, после стольких-то лет…
Карен задумалась.
— А мне так кажется, что он все время отгадывает какую-то головоломку. Не одну, так другую… Или третью. Он когда-нибудь расслабляется?
— Это в смысле — напивается ли он и занимается ли сексом?
Карен улыбнулась.
— И это тоже. В смысле, есть ли у него маленькие слабости, как у всех у нас, смертных?
Гарти подмигнул ей.
— Есть. Он любит приходить ко мне. И еще любит высоких грудастых брюнеток.
Карен глотнула еще кофе. Скорчила грустную мину.
— Ай, как мне не повезло!
— В каждом правиле есть свои исключения! — подбадривающе сказал Гарти
— Ты меня успокоил. Значит, у меня тоже есть шанс?
Гарти кивнул снова.
— И еще какой!
Что-то он слишком серьезно это произнес… Подавив сильнейшее желание развить тему дальше, Карен глотнула кофе. Чашка опустела.
- Предыдущая
- 11/20
- Следующая