Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Огонь желания (Ласковая дикарка) - Харт Кэтрин - Страница 61
Это, естественно, приведет его в бешенство, — прокомментировала Мелисса, выразительно закатывая вверх глаза. — Не могу дождаться, чтобы посмотреть на его реакцию!
— Как ты думаешь, к чему клонил Пантера… э-э… Адам, задавая вчера все эти вопросы, Таня? — спросила на следующий день Мелисса, когда они вместе полировали кухонную мебель.
Поскольку это была суббота, Элизабет приобщила всех, включая Джереми, к уборке дома.
— Понятия не имею, — ответила Таня, — но его вопросы явно застали и меня врасплох. Позже я спрошу его об этом. Ну вот, теперь все чисто. Пыль вытерта. Господи, Мелисса! Создается впечатление, что сам президент едет к нам на обед! Что нашло на тетю Элизабет? Она заставила Джереми выбивать ковры, маму — чистить посуду, Джулия убирает гостиную, а она с самого утра возится на кухне и готовит ароматные деликатесы! Мелисса хихикнула.
— Два самых подходящих холостяка в Пуэбло придут к нам на ленч. Она собирается выдать нас замуж, не иначе. Вероятно, она решила превратить этот дом в пансионат и сдавать наши комнаты! — пошутила она.
Таня подхватила шутку:
— Если дело в этом, тогда ей лучше подыскать щеголя для Джулии или уговорить отца построить свой собственный дом.
Неожиданно Мелисса стала серьезной.
— Таня, мне очень нравится Джастин. Я даже могла бы в него влюбиться, но я боюсь. Я думаю, что не смогу никогда быть настоящей женой ни ему, ни кому-либо другому.
Таня подошла к своей подруге и обняла ее.
— Из-за Уродливой Выдры? Мелисса кивнула.
— И преждевременных родов. Эта часть супружеской жизни меня просто страшит!
— Но, Мисси, ты же слышала, как мы занимались любовью. Ты не могла этого не слышать, если мы спали в одной хижине, Это может быть так прекрасно, так замечательно, если рядом любимый человек. Джастин не животное, как Уродливая Выдра. Он джентльмен. Я уверена, он будет любить тебя и лелеять всю жизнь.
— А дети? — упорно продолжала Мелисса.
— Женщина Корень заверила нас, что преждевременные роды не причинили вреда твоему здоровью. Ты снова можешь забеременеть.
Мелисса закусила губу, вспоминая страдания:
— Мне кажется, я не выдержу боли. Эти роды чуть не погубили меня, а Нэнси все же умерла.
— О Мисси! — В голосе Тани чувствовалось все сострадание, которое она испытывала к девушке. — При хороших условиях и правильном образе жизни у тебя больше не будет выкидыша. Ты будешь вынашивать замечательных детей, и они заполнят твою жизнь. Роды стоят боли, если ты держишь в руках крошечную жизнь и видишь гордость на лице своего мужа. Ты присутствовала при рождении Охотника. Ты все видела. Не беспокойся.
Мелисса. Это самое прекрасное ощущение, которое может испытать женщина.
Мелисса с трудом сглотнула и кивнула:
— Я подумаю над этим.
Таня высказала еще одну мысль:
— Джастин знает, что ты находилась вместе со мной все эти годы среди индейцев. Я уверена, что он догадывается, как трудно тебе пришлось. Если он действительно тот человек, который тебе нужен, он поймет и будет нежно относиться к тебе. Если между вами завяжутся серьезные отношения, поговори с ним об этом: объясни ему, чего ты боишься, и пусть он тебе поможет.
— Многое зависит от Джастина. сказала Мелисса.
Таня согласилась:
— Многое зависит еще от того, насколько сильно ты хочешь с ним жить и как сильно ты его любишь.
За большим обеденным столом разместились дядя Джордж, тетя Элизабет, Сара, Эдвард, Мелисса, Джереми. Джулия, Таня. Охотник на высоком стульчике. Адам и Джастин. Двое братьев Мартин решили остаться сегодня дома, чтобы познакомиться с Адамом Сэведжем. Интересно, чувствует ли он себя так. как будто его рассматривают? Таня явно чувствовала себя выставленной напоказ, словно рабыня на аукционе. Каждый раз она ожидала, что отец с неуместным рвением откроет ее рот и покажет остальным, какие у нее прекрасные зубы! Интересно, чувствует ли Мелисса то же самое?
— Я знаю, ваша семья держит птицеводческую ферму в северной части города, — сказал Эдвард, глядя на Адама.
— Да, сэр, в двадцати милях отсюда.
— Я знаю, что ваша мать вдова. Кто управляет ранчо в ваше отсутствие? — поинтересовалась Сара.
— Мама, — усмехнулся Адам. — Она правит этим местом железной рукой в бархатной перчатке, и у нее есть очень надежный помощник. Наш старый работник живет с нами уже много лет, на ранчо есть много рабочих рук, к тому же повар и прислуга. Еще до смерти деда ранчо само прекрасно обслуживало себя, это и теперь продолжается.
— Это ранчо построил ваш отец? — спросила Элизабет.
— Нет, мой дед и моя мать поселились на этом месте, когда я был еще младенцем, Отец никогда не жил здесь.
— К тому времени его уже не было в живых? Адам кивнул.
— Я слышал, он был англичанин, — прокомментировал Джордж. — У вас есть родственники в Европе?
— Не много, в большинстве очень дальние. Мои близкие родственники живут здесь и в Мексике.
— Вы собираетесь сейчас остаться в Пуэбло? — поинтересовалась Джулия.
— По крайней мере, на некоторое время, — ответил он. — Есть кое-какие вещи, которые могут задержать меня здесь на неопределенный срок.
Говоря это, он не спускал с Тани глаз.
— Вы также выращиваете лошадей, мистер Сэведж? — безобидно спросил Джереми, нарушая паузу, которая, казалось, сдерживала всех остальных.
— Нескольких, Джереми, но в основном на ранчо птица. Ты бы мог когда-нибудь прийти и покататься верхом, если твои домашние не против.
— Действительно можно?
— Да, но я был бы рад, если бы ты захватил с собой мисс Таню, чтобы она составила мне компанию, — Адам усмехнулся.
— Тот самый старина Адам, — в шутку жаловался Джастин. — Дайте ему сантиметр, и он попытается стащить километр.
Улыбка Тани переросла в смех.
— Остроумие — вот что изумляет меня в нем! — согласилась она.
После этого все расслабились и принялись за угощение. Смех и непринужденная атмосфера царили в гостиной. Адам, не без помощи Джастина, очаровывал всех рассказами о своей юности.
Когда обед закончился, все удалились в гостиную пить кофе. Пошатываясь, Охотник подошел к Адаму и потянул за нижнюю часть брюк. Адам автоматически поднял сына и посадил его себе на колени. Охотник начал играть с блестящими пуговицами его рубашки.
— О, мистер Сэведж, он испортит вашу рубашку, — воскликнула Сара. — Давайте я отведу его наверх.
— Он вовсе не мешает, — заверил ее Адам. Я привык к детям.
— С каких это пор? — удивился Джастин. Адам усмехнулся, обнажив зубы.
— С того времени, как я в последний раз видел тебя, старина.
Таня умилялась, снова видя сына на коленях отца. Она удивилась тому, что Охотник с такой готовностью подошел к нему. Она не переставала думать о том, что, может, в памяти малыша осталось воспоминание об Адаме как Пантере, пусть даже неосознанное.
Критический момент наступил тогда, вопя Джереми неожиданно впустил в комнату Кит. В этот день Кит запретили входить в дом. Теперь она с напыщенным видом подошла к Адаму, игриво лизнула его, потерлась головой о его бедро и спокойно улеглась возле его ног.
— Вот это да! — объявил Джордж. — Я никогда раньше не видел, чтобы она обращалась таким образом с незнакомыми людьми. Обычно она шипит и рычит, а уж когда Джеффри проходит мимо мальчиков, то ведет себя так, будто скорее его съест, чем подпустит к ним.
— Животные чувствуют, к кому следует относиться с опаской, — заявил Адам. — Думаю, она знает, что я — друг.
— Он прав, — важно заявил Джереми. — Я всегда нравился Кит, потому что мне с самого начала понравились Таня и мальчики. Должно быть, она вам доверяет, мистер Сэведж.
— Если бы я мог так легко убедить мисс Таню, — полушутя сказал Адам, приподнимая бровь в Танином направлении.
— Сомневаюсь, что вы добьетесь того, чтобы я лежала у ваших ног, — поддразнила она, сверкнув золотистыми глазами.
Она ответила ему взглядом, который говорил, что, возможно, сможет лежать у его ног, но никогда спокойно.
- Предыдущая
- 61/92
- Следующая
