Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Праведник поневоле - Хантер Мэдлин - Страница 71
– Возможно, составив такое завещание, брат вашего деда тем самым хотел, чтобы вы как-то занялись имением, что-то изменили в нем, а одновременно и в себе. Вы могли бы нанять опытного управляющего, который научил бы вас всему. И Леклер бы помог вам.
– Я не нуждаюсь в помощи Леклера!
– Тогда соглашайтесь на две тысячи, которые я предлагаю вам, или идите к черту!
Найджел снова зашагал вперед, но вскоре вернулся. С одной стороны от них зеленели поля озимых, с другой вдоль берега моря тянулся крутой откос. На этот раз Найджел подошел к Бьянке вплотную.
Она посмотрела в его застывшее лицо, и по ее спине пробежали мурашки. Судя по всему, раздражение Найджела сменилось холодным гневом, а негодование превратилось в ожесточение.
Бьянка скосила глаза в сторону, оценивая свое положение на горной тропе, и попыталась незаметно отступить подальше от обрыва, однако Найджел резко вскинул руку, отрезая ей путь к отступлению. Он обернул вокруг нее полы своего широкого пальто и пристально посмотрел ей в лицо, словно решал, что с ней делать. В десяти футах от них зияла бездна.
– К сожалению, Бьянка, две тысячи в год не удовлетворят мои потребности.
Найджел вдруг заговорил примирительным тоном, и у Бьянки от ужаса перехватило горло. Ей почудилось, что море и земля закружились вокруг нее.
Объятия Найджела стали крепче, и она вцепилась в его руку.
– Прекратите сейчас же! Вам незачем меня убивать – ведь у меня больше нет фабрики.
Найджел в ярости схватил ее за волосы.
– Что значит – нет фабрики?
– А то и значит, что я перед отъездом продала свою долю Верджилу за сто фунтов. Документы уже у моего адвоката, и ему остается только подписать бумаги.
– Продали свою долю стоимостью в четверть миллиона фунтов за сотню? Да вы спятили! – Вопли Найджела пронзительным звоном отдались в ее ушах.
– Не совсем. – Бьянка старалась говорить как можно спокойнее. – По крайней мере, вам обвести меня вокруг пальца не удалось. Если бы вы принудили меня к браку, я бы не позволила вам продавать долю, чтобы Верджил не лишился права управления фабрикой, и вы не получили бы своей выгоды. А на тот случай, если бы вам все же пришло в голову ославить его, я приняла меры для того, чтобы он, став изгоем общества, по крайней мере, остался состоятельным человеком.
– Это незаконно. Этого не может быть.
– Отчего же? Мой опекун и доверительный собственник одобрит мое решение, я уверена. А если что не так, я слышала, что ваши суды разбирают подобные дела очень медленно. К тому времени, когда будет принято решение по делу, никого из нас уж не останется в живых.
– А вот это как раз очень возможно, моя милочка! – прорычал Найджел. – Я рассчитывал продать фабрику, а вы поставили меня в ужасное положение… – Найджел приподнял Бьянку так, что ее ноги оторвались от земли. Она начала яростно сопротивляться, брыкаться, отбиваться кулаками и кусаться, в то время как Найджел, крепко прижав к себе, словно обезумев, тащил ее к обрыву.
Но вдруг его хватка ослабла, и он в изумлении уставился на Бьянку. Его взгляд, казалось, был обращен внутрь себя, будто то, что поразило его, скрывалось в его собственной душе.
– Боже мой! Бьянка, я сам не знаю, что на меня нашло. Я бы никогда…
Внезапно что-то привлекло его внимание; он повернул голову и прищурился, а затем его лицо помрачнело.
Бьянка затаила дыхание. Ее сердце глухо стучало. Она проследила за его устремленным по направлению к дому взглядом и увидела, что у двери остановился экипаж – это вернулась миссис Гастон.
Резко дернувшись, Бьянка вырвалась из рук Найджела и побежала вниз с горы. Спотыкаясь, она добежала до сада как раз в тот момент, когда миссис Гастон, опершись на протянутую ей руку, выходила из экипажа.
Однако мужчиной, протянувшим ей руку, был не кучер.
Бьянка остановилась в ста ярдах от дома, удивленная неожиданным появлением этого гостя.
Найджел нагнал ее и встал рядом с ней. По его лицу можно было понять, что он никак не ожидал подобного развития событий.
– Что, черт возьми, здесь делает Уидерби?
Глава 21
Нанятая Верджилом лошадь устала, но он не переставал подгонять ее. Отдых потом – слишком много времени он потерял в Кале. Два дня ушло на то, чтобы отыскать гостиницу, где остановились Найджел с Бьянкой, а также на то, чтобы нанять слугу, который разведал бы их планы.
Когда Верджил обнаружил, что они не поехали в Париж, а поселились в отдельном доме, затерявшемся где-то среди скал в Нормандии, это лишь усугубило его дурные предчувствия.
«Женщины путешествовали с мужчиной», – доложил слуга. Новость о том, что женщин было две, ничуть не утешила Верджила. Другой женщиной, по всей видимости, являлась миссис Гастон.
Они вели свою старую привычную игру, вот только ставка теперь стала высока – наследство Бьянки. Взять хотя бы стоимость ее доли на фабрике – она одна превышала все, что они выманили шантажом. И если здесь, во Франции, Бьянка хоть раз оказала им сопротивление…
Ведь, в сущности, на их счету уже есть убийства.
Напасть на след похитителей оказалось нетрудно: Найджел нанял превосходный экипаж, а в деревнях подобные вещи не остаются незамеченными. В последней деревне, где они останавливались, фермеры указали виконту путь к дому у моря, который арендовал светловолосый англичанин.
Верджил направился к деревянному, покрытому штукатуркой строению возле скалистой горы. За низенькой каменной оградой располагался участок с редкими посадками. Голые ветки фруктовых деревьев загораживали берег, но по мере приближения шум прибоя слышался все отчетливее.
Остановившись у дома, Верджил окликнул хозяев, но никто не вышел ему навстречу. Тогда он спешился и вошел внутрь.
Трое из находящихся в доме людей при его появлении не выразили особого удивления, хотя и отреагировали по-разному: Бьянка испуганно посмотрела на него, Найджел нахмурил брови, а миссис Гастон удовлетворенно улыбнулась.
Неподалеку стоял еще один человек, который определенно ждал его. Некто, кого Верджил никак не предполагал здесь застать. Он улыбнулся, заметив потрясение виконта, когда тот увидел его.
– Долго же ты добирался, Леклер, – насмешливо сказал Корнелл Уидерби.
Бьянка вскочила и бросилась Верджилу на шею.
– Тебе не нужно было приезжать, – проговорила она, целуя его.
– Он должен был приехать, мисс Кенвуд. – Уидерби осклабился. – Верно, Леклер? Ты не мог отпустить ее просто так. – Он повернулся к миссис Гастон. – Я же говорил вам, что виконт непременно приедет.
Найджел поднялся и отошел в сторону.
– Хочу, чтобы вы знали, Леклер: я не имею к этому ровно никакого отношения. Я и не догадывался, что они задумали завлечь вас сюда. Я даже не знал, что Уидерби в сговоре с этой шлюхой.
– Ну, то, что вы не имеете к этому никакого отношения, – явное преувеличение, – ответил Верджил. – Возможно, миссис Гастон одурачила вас, и теперь события развиваются совсем не так, как вам бы хотелось, но вы со своей стороны сделали все, чтобы принудить Бьянку уехать с вами.
– Он сказал, что знает о нас, а также о тебе и о фабрике! – выкрикнула Бьянка. – И еще он грозил уничтожить тебя.
Верджил взял лицо Бьянки в свои руки и на миг забыл об остальных.
– Не стоило бояться его, дорогая. Пусть бы делал все, что ему вздумается. Если бы ты осталась со мной, я бы с радостью принял все невзгоды. – Верджил крепко обнял Бьянку и посмотрел на Уидерби: – Мне известно, как миссис Гастон удалось заполучить письма моего брата, но граф Гласбери… Ты самый последний мерзавец, Уидерби. Ты втерся в доверие к моей сестре и предал ее. Одна она могла рассказать тебе о графе.
– Право, Леклер, давай оставим это.
– Ты убил моего брата, и я этого так не оставлю.
– Я никого не убивал.
– А я полагаю, ты вполне мог нажать на курок.
– Никто не должен был умирать, – вмешалась миссис Гастон. – Мы просто попросили денег, и все, причем даже не очень много – какие-то несколько тысяч. И с чего это вдруг виконту и тем другим взбрело в голову покончить с собой… Словом, никто не виноват, что они поступили так опрометчиво.
- Предыдущая
- 71/75
- Следующая