Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Риск вслепую - Гордон Люси - Страница 11
Он представил себе, как они включают компьютер, слушают записи, смеются.
Сандро, наверное, спросит: «Кто это был?»
А она ответит: «Да так, старый знакомый».
«Мне показалось, он был немного напряжен».
«Он всегда напряжен. Забудь о нем!»
И они забудут.
Посидев еще немного, он уехал.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Я решила пригласить Селию на семейный ужин, – заявила Хоуп три дня спустя. – Мне бы хотелось получше ее узнать.
Франческо заставил себя улыбнуться.
– Это очень мило с твоей стороны, мама, но я не думаю, что она примет твое приглашение.
– Но почему? Селия любит ходить в гости. Она сама мне это говорила. В любом случае она уже согласилась. Я взяла у нее номер мобильного телефона и вчера вечером позвонила ей.
У Франческо возникло такое чувство, словно на него надвигался танк. Это ощущение было знакомо всем сыновьям Хоуп.
– Мама…
– Она согласилась в принципе, но нам еще нужно назначить день. Ты не мог бы спросить ее, подходит ли ей суббота или у нее другие планы?
– Вы вроде бы неплохо поладили. Почему бы тебе не сделать это самой?
– Потому что я хочу, чтобы она думала, будто приглашение исходит от тебя. Кроме того, ты знаешь ее лучше, чем я.
– Сомневаюсь, – сухо ответил Франческо. – Что-то ты сегодня какой-то несговорчивый. Хорошо, я отправлю ей электронное письмо.
– У тебя есть ее электронный адрес?
– Да, и она рассказала мне, как работает почтовая программа для слепых. Когда она открывает письмо, компьютер его зачитывает вслух. Она его прослушивает, затем надиктовывает ответ в микрофон, и он попадает ко мне в печатном виде. Разве ты этого не знал?
– Да, я знал. Просто не думал, что вы успели столько всего обсудить.
– Ты удивишься, сынок, когда поймешь, сколько я о ней знаю. – Его глаза потемнели, и она добавила более мягким тоном: – Но о многих вещах Селия предпочитает не распространяться.
Франческо немного расслабился.
Первой его мыслью было отказаться приглашать Селию. От нее не было вестей с того самого дня, когда она приезжала на виллу. Сам он не стал ей звонить.
Постепенно он стал склоняться к мысли, что идея матери не так уж плоха. Возможно, им с Селией даже удастся остаться друзьями.
Кроме того, ему ужасно ее не хватало.
Селия согласилась на субботу. Этот день оказался удобным и для членов семьи. Примо и Олимпия, Карло с супругой Деллой, Люк с Минни и Руджеро, три месяца назад женившийся на Полли, прибыли в назначенный день на виллу Ринуччи. Хозяев также почтили своим присутствием старший брат Тони Джильо с супругой Терезой и ее сестрой Ангеликой.
Не было только Джастина, старшего сына Хоуп, который жил в Англии с женой и тремя детьми. Но в телефонном разговоре с Франческо он обещал, что обязательно приедет со всей своей семьей «на свадьбу». Франческо так много времени провел за границей, что его личная жизнь оставалась для всех них тайной за семью печатями. Всем не терпелось увидеть его «невесту».
В пятницу вечером Хоуп велела Франческо самому заехать за Селией.
– Она сказала, что в твоей машине ей будет гораздо удобнее, чем в такси. Так что не упусти момент, сынок. Завтра ты должен выглядеть лучше всех.
Зная, что возражать бесполезно, Франческо на следующий день поехал за Селией. По дороге он гадал, какой прием она ему окажет. В любом случае ему лучше держать свои эмоции под контролем. Тогда, возможно, удастся пережить этот вечер.
Когда он подъехал к дому Селии, она сидела у окна и, судя по наклону головы, прислушивалась. Не успел он дойти до двери ее квартиры, как она уже встречала его на пороге – в длинном платье цвета меда, придававшем сияние ее коже и блеск глазам. В ушах и на шее поблескивали крошечные бриллианты. Обычно Селия одевалась скромно, но сегодня, очевидно, решила затмить всех.
– Ты отлично выглядишь, – произнес Франческо, мгновенно забыв о своем решении держаться отстранение.
Селия засмеялась.
– Я выбрала этот цвет, так как знала, что он тебе нравится.
– Думаю, ты настолько прозорлива, что можешь выбирать цвета в… – он смешался, а Селия… Селия расхохоталась.
Существует ли в мире женщина, подобная этой? – подумал Франческо. Тем временем Селия все смеялась, и он испугался, что с ней может случиться истерика.
– В темноте! – простонала она, давясь смехом. – Ты хотел сказать, в темноте!
– Прости меня, – неловко произнес он. – Я забыл…
– Конечно, ты забыл. О дорогой, это же замечательно. Я начинаю думать, что ты все-таки живой человек, а не машина.
Франческо уставился на нее в полном замешательстве. Впрочем, это чувство он испытывал с ней не в первый раз.
– Ты не обиделась? Я не хотел…
– Я знаю. Ты не хотел шутить по поводу моей слепоты, но сделал это. Почти. Это начало. Я научу тебя.
– Я когда-нибудь тебя пойму?
– Возможно, нет, но это не имеет значения. Поцелуй меня.
Франческо распахнул объятия, но она, вместо того чтобы прильнуть к нему, легонько коснулась его губ и отстранилась. Он проследовал за ней в комнату, где на стуле висел золотистый бархатный жакет. Рядом со стулом сидел Джако.
– Ты готов, мальчик? – спросила она пса.
– Думаю, его услуги тебе не понадобятся, – произнес Франческо, снимая со стула жакет и помогая ей одеться. – Я все время буду рядом с тобой.
– Я не могу его оставить, – решительно ответила она. – Это все равно, что заявить ему о его бесполезности, когда он нуждается в поддержке. Он еще не совсем ко мне привык. Джако!
Пес подошел к ней и послушно сел у ее ног.
– Andiamo! – скомандовала она.
Услышав на привычном для него языке команду «вперед!», Джако повернулся, и Селия едва успела схватиться за поводок.
– Мы готовы, – произнесла она. – Открой дверь и веди нас.
Когда они оказались у машины, Франческо усадил Селию на переднее сиденье, а Джако пропустил на заднее.
– Предупреждаю, что там, куда мы едем, будет много народу. Все мои родные хотят с тобой познакомиться. Включая тетю Ангелику, сестру тети Терезы, – мрачно добавил он.
– Это она определяет, кто достоин стать членом семьи Ринуччи?
– Я что, рассказывал тебе о ней прежде?
– Нет, – ответила Селия. – Но такой человек есть в каждой семье.
– Ты права. Наш строгий судья – это тетя Ангелика.
Селия захихикала.
– Я запомню.
Когда они подъехали к дому, остальные уже ждали их на террасе. Они пристально наблюдали, как Селия в сопровождении Джако и Франческо поднимается по лестнице. Кто-то из мужчин оценивающе присвистнул, и она улыбнулась.
Сначала ее представили дяде Джильо, старшему брату Тони, и его жене. Затем пришел черед тети Ангелики, которая была с ней не совсем тактична.
– Я много о тебе слышала, но, уверена, во всем этом есть доля преувеличения. Остальные ничего не понимают, не так ли? Но я могу сказать без ложной скромности, что понимаю больше других.
– Давайте начнем с бокала вина, – предложила Хоуп, появившаяся с подносом, уставленном бокалами. – Селия, дорогая, какое ты предпочитаешь, белое или красное?
– Конечно, белое! – тут же воскликнула Ангелика. – Если ты прольешь его на свое красивое платье, на нем не останется пятна. Такие вещи иногда случаются, но, уверяю тебя, мы поймем. Нам с тобой нужно немного поболтать…
Все члены семьи замерли. Франческо в ужасе посмотрел на Селию. Она плотно сжала губы, словно удерживаясь от ответа.
– Но ведь ты обещала поболтать со мной, – обратился к Ангелике Тони. – Я рассчитывал на все твое внимание целиком.
Подав ей бокал вина, он галантно обнял ее за талию и отвел в сторону. Все облегченно вздохнули.
– Что они там делают? – спросила Селия Франческо.
– Папа напропалую флиртует с Ангеликой. Заглядывает ей в глаза, чтобы она забыла обо всех, кроме него, так что на ближайшее время можешь расслабиться.
– И как Хоуп это терпит?
– Терпит? Она сама велела ему поухаживать за Ангеликой.
- Предыдущая
- 11/24
- Следующая