Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чудесное наследство. Книга 3 - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович - Страница 25
Арчи поскреб могучей лапой затылок и смущенно крякнул:
– Верно, о них я как-то не подумал… Ты прав, славный рыцарь, нужно позаботиться о ночлеге!
И он, спрыгнув со своего Россинанта, стал отдавать подчиненным необходимые приказания.
Уже через час мы с наслаждением уплетали за обе щеки закопченную на костре рыбу и, любуясь на проступившие в бездонной небесной пропасти мириады звезд и тонкий, опрокинутый на спинку только что народившийся месяц, весело рассказывали друг другу разные жуткие истории.
Глава сорок первая
На рассвете наш табор быстро собрался и, перейдя пограничную речушку в самом узком месте вброд, ступил на землю барбионов.
– Интересно, а что принято делать с нарушителями границы в этих краях? – полюбопытствовал дядюшка у старого вояки Арчи. – Выдворяют тут же обратно или держат какое-то время под стражей в крепости?
– Все зависит от настроения короля, – спокойным и даже каким-то равнодушным тоном ответил предводитель арбалетчиков. – Если оно у него хорошее, то король прощает нахала. Если плохое… Ну, тут возможны варианты.
– Какие? – Дядюшка пришпорил каблуками ботинок своего коня, который начал, было, отставать от Россинанта, и вновь поравнялся с бравым воином.
– Могут бросить в подземелье, отдать на съедение голодным львам… Все зависит от королевской фантазии!
Я, конечно, слышал эти разговоры и, признаюсь честно, они не вызывали у меня радостных эмоций. Я даже хотел поворотить свою смиренную Маргаритку в обратную сторону, но из-за неумения этого делать я упустил единственный шанс на спасение и вынужден был продолжать движение в стаде баранов, идущих по доброй воле на заклание.
В ту эпоху и в тех краях, в которых мы оказались с дядюшкой, королевства были такими маленькими, что уже через четверть часа наша кавалькада достигла самого сердца земли барбионов – ее столицы славного города Фрэндхауза. Велев нам всем остановиться у крепостной стены, Арчи подъехал к дубовым воротам и трижды ударил могучим кулаком в закрытое окошко.
– Кто вы такие и что вам нужно? – послышался вскоре откуда-то сверху, с маленькой башенки, недовольный голос проснувшегося стражника.
– Доблестные рыцари Кракофакс Гнэльфбургский и Тупсифокс Бербургский выполняют приказ короля Фэрча Пятнадцатого Свирепого, – ответил Арчи, задирая голову к небесам и придерживая на ней левой рукой металлический шлем. – Они ищут дочь короля прекрасную принцессу Литу. А мы – их охрана.
– У нас принцесс нет! – насмешливо крикнул часовой. – У нас только принцы!
Арчи медленно стал закипать:
– Слушай, приятель, твое дело доложить начальству о нашем визите. А рассуждать о дочках и сыновьях королей будешь потом, в свободное от несения службы время!
Охранник на башне слегка опешил, но вскоре ответил с обидой грубияну:
– Хорошо, я доложу. Но как бы вам не пожалеть об этом!
Голова стражника исчезла. Тягостно прошли еще минуты три – четыре, и, наконец, тяжелые ворота нехотя со скрипом отворились. Арчи махнул нам рукой, и мы тоже пересекли подвесной мост и въехали в широкий и просторный двор. Нас тут же окружили воины короля барбионов и, приказав спешиться, повели к своему повелителю. Разумеется, не всю толпу, а только меня, дядюшку и усача Арчи.
Введя нас в тронный зал, часть стражников исчезла, а шестеро оставшихся встали по двое рядом с каждым из «гостей» – так, на всякий случай…
Я посмотрел на трон, стоявший на небольшом возвышении, но царствующей особы на нем не увидел. Тогда я поводил глазами по сторонам и вскоре обнаружил забавного на вид карлика в нарядной мантии и с красивой короной на совершенно лысой головке. Коротышка ковырялся маленькой лопаточкой в горшке с цветами, и было заметно, что это занятие ему очень нравится.
– Кажется, у его величества сегодня хорошее настроение, – прошептал Арчи стоявшему рядом с ним Кракофаксу. – Моя теща…
Он не договорил, потому что начальник стражи сердито зыркнул на него глазами и красноречиво погрозил болтливому визитеру кулаком. После чего главный охранник королевских покоев приблизился на полусогнутых ногах к садоводу-любителю и подобострастно пробормотал:
– Ваше величество, их доставили…
И тут же, пятясь, отошел снова к нам вплотную. Королю явно не хотелось бросать любимое занятие, однако служебный долг и простое любопытство взяли над ним верх, и он отложил лопатку в сторону и соизволил взглянуть на незванных гостей.
– Приветствую вас, доблестные рыцари, – пропищал он тонким фальцетом, от которого у меня мгновенно заложило уши. – Неужели у Фэрчика украли дочку? Ах, какое жуткое известие! Мое сердце чуть было не разорвалось на мелкие кусочки, когда я его услышал!
Король достал из кармашка кружевной платочек с вышитыми золотом вензелями и вытер со щек слезинки.
«Вот притвора! – подумал я, наблюдая за венценосным лицедеем. – Хотя на его работенке без актерских талантов вмиг пропадешь…»
Король промакнул последнюю слезинку и, уже спокойнее, снова спросил у нас:
– Где же вы думаете искать бедняжку? В моих владениях ее не было!
Прокашлявшись, дядюшка ответил:
– Видно, ваше величество, нам придется обойти весь белый свет. Приказ короля Фэрча Пятнадцатого Свирепого – дело святое. Пока мы его дочку не отыщем, к папаше лучше не возвращаться!
Внезапно сидевший в золотой клетке попугай взмахнул крыльями и что-то прокричал на непонятном языке.
– Цыц, Али-бей, не лезь в разговор! – сердито махнул на него рукой хозяин дворца.
Но очнувшаяся от летаргического сна птичка не обратила на коротышку в королевской мантии никакого внимания и вновь что-то прокричала на тарабарском наречии. Я еще плохо знал этот язык, поэтому перевести попугайскую фразу не смог. К счастью, Али-бей, переступив в нетерпении с лапки на лапку, вскоре вынужденно перешел на ломаный гнэльфский:
– Спрросите Августу! Августа все знайт! Спрросите Августу! Она ррассказайт!
Король недовольно поморщился – он явно не любил выслушивать чужие советы, тем более, если они исходили из птичьих уст, – и кивком головы дал знак одному из воинов. Тот пулей подлетел к столику, на котором стояла клетка с болтливым попугаем, и накрыл непрошенного советчика широкой салфеткой из непрозрачной ткани.
Хотя погруженный во тьму средь бела дня пернатый говорун и замолчал, однако его веское слово, произнесенное чуть ранее, не пропало даром. Кракофакс уцепился за него, как утопающий за соломинку.
– Кто такая фрау Августа, ваше величество? – спросил он, впиваясь глазами в короля барбионов. – Мы не должны отмахиваться от любой возможности узнать хоть что-либо о несчастной принцессе!
Король снова недовольно поморщился, но на вопрос все-таки ответил:
– Августа – моя служанка. Обожает собирать разные сплетни и небылицы, а потом щедро делиться этими россказнями со своими подружками. Что она может знать о дочке короля Фэрча? Да ровным счетом ничего!
– Хотелось бы убедиться в этом, ваше величество, наверняка, – заискивающе произнес дядюшка, склоняя плешивую голову еще ниже.
Я поспешил его поддержать:
– В любой сплетне можно найти крупицу истины, ваше величество! Дыма без огня не бывает!
Видимо, королю надоело препираться с упрямыми «рыцарями», и он, кинув тоскливый взгляд на воткнутую в цветочный горшок лопатку, отдал начальнику стражи приказ:
– Тащи сюда эту болтушку Августу! Да поживее: через час ко мне нагрянут послы Лесного Королевства, а я еще не посадил маргаритки и флоксы!
- Предыдущая
- 25/34
- Следующая