Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бремя империи - Афанасьев (Маркьянов) Александр "Werewolf" - Страница 78
Секунды текли медленно, казалось даже секундная стрелка на часах шла медленнее обычного
— Кажется, прошли… — пробормотал кто-то
— Тихо! — шикнул капитан.
Лодка продолжала парение во тьме.
— Температура?
— Минус восемьдесят семь
Все… Дальше с этим шутить нельзя…
— Включить охлаждение активной зоны реактора!
— Сэр, если я включу сейчас главные циркуляционные насосы, реактор однозначно заглохнет — занудным тоном произнес Торн, явно раздражаясь от того, что капитан ни хрена не понимающий в реакторе пытается им командовать
— И что же делать?
— А ничего! — с вызовом сказал Торн! — прежде чем включать ГЦН, нужно убрать из активной зоны хотя бы восемь стержней! Но тогда температура активной зоны вырастет скачкообразно и молитесь Богу, чтобы она не стала положительной, до того момента, как ГЦН подаст воду в контур охлаждения активной зоны!
Положительной — это значит, начнется неконтролируемый расплав активной зоны и уже через несколько минут корпус лодки превратится в адскую радиоактивную топку…
Минус восемьдесят один градус…
— Действуйте, Торн!
Больше делать было нечего…
Торн нажал на какую-то кнопку, капитана бросил в пот
— Стержни пошли!
— Температура минус пятьдесят шесть, резко повышается! — крикнул оператор от пульта управления
Капитан оттолкнул Торна
— Включить ГЦН, немедленно! Температура?
— Минус тридцать семь!
Кажется, доигрались…
И в этот момент в тишину, царившую на корабле, вплелся новый звук, едва слышный — ровное гудение. Включились главные циркуляционные насосы.
— Температура?
— Минус восемнадцать.
Капитан лихорадочно пытался прикинуть в уме — хватит ли им того времени — меньше минуты! — что осталось до начала неконтролируемых процессов в реакторе для того, чтобы насосы успели прокачать воду, чтобы начать охлаждение контуров реакторного отсека…
— Сэр, началось охлаждение! — лейтенант от пульта не сказал это, крикнул, нарушая приказ о полной тишине — но его можно было понять.
Капитан обернулся к пульту — на пульте зловещим белым светом мерцала цифра «девять». Девять градусов до апокалипсиса…
И вдруг — сначала капитан первого ранга Сойстер не мог в это поверить, не мог поверить своим глазам — девятка сменилась на десятку.
Прошли…
— Всем спасибо. — устало сказал капитан
В отсеке управления раздались жидкие, нестройных хлопки — измученные люди выражали свою радость. Пусть впереди была неизвестность — но первое препятствие на своем страшном пути они взяли…
Расслабляться было рано…
— Проверить стыковочные узлы! Приготовиться к процедуре расстыковки с носителем. Начать перевод реактора в штатный режим работы!
Санкт Петербург. Исаакиевский собор. 29 июня 1992 года
Гулко грохнула пушка. Это было одной из достопримечательностей города — пушка на стрелке Васильевского острова стреляла каждый день, в течение уже бог знает сколько времени, отмечая наступление полудня. День пошел на убыль — но никто этого не заметил, город продолжал жить своей, шумной и суетливой жизнью. На площади перед Исаакиевским собором было не протолкнуться от туристов — шумные, говорливые, плохо знающие русский язык, они не отрывали от лица фотоаппаратов, и постоянный их гомон сливался в один сплошной гул. Затянутое тучами небо грозило в любой момент разразиться мелким, холодным, моросным дождем — столица Империи не радовала погодой. На шпиле Адмиралтейства уныло обвисал морской, Андреевский флаг. Иногда порыв ветра пытался его поднять — но набравшаяся за ночь воды ткань упорно не хотела становиться по ветру. Погода была совсем не летней, скорее она походила на середину весны — и только серо-свинцовые воды Невы без единой льдинки говорили о том, что дело происходит все-таки летом. Было сыро и холодно.
Среднего роста, пожилой человек с небольшим фотоаппаратом — вынырнул из толпы, словно пловец выныривает из мутной воды пруда. Единственным, что бросалось в глаза в его облике была куртка — ярко-красная, с британским "Юнион Джеком" на спине. Когда двадцать минут назад он вошел на площадь — куртка его была серого цвета, а фотоаппарата в руке не было. Двусторонняя куртка, с одной стороны серая, с другой яркая — старый как мир сыщицкий прием, которым он пользовался еще несколько десятков лет назад, когда только делал свои первые шаги в качестве сыщика. Филер всегда, чтобы не потерять человека в толпе, выделяет какой-то яркий отличительный признак и ищет потом человека только по нему. Если же этот признак пропадет — или наоборот появится другой доминирующий признак — скорее всего филер след потеряет. Надежно проследить путь человека в этой шумной, волнующейся, разномастной толпе было решительно невозможно никакими силами — и он, улучив момент, сначала снял куртку, сделав вид, что ему жарко — а потом вывернул и надел снова. Никто, ни один из туристов не обратил ни малейшего внимания на произошедшее — все они были поглощены величественным видом Исаакия и объяснениями гидов. Фотоаппарат он просто достал из кармана, сделал для приличия пару снимков — и так и оставил в руках.
Скорее всего, маневр этого человека по отрыву от наружного наблюдения удался бы — если бы по нему не работало целых три команды НН одновременно. Двадцать один человек — лучших из отдела наружного наблюдения департамента контрразведки. Почувствовав маневр отрыва, они буквально окружили площадь кольцом — и «Беглеца» — а именно так в переговорах именовался тот, за кем они наблюдали — не упустили.
Первой «Беглеца» заметила «Роза» — одна из лучших в своем ремесле, несмотря на молодость. Невысокая, стройная, демонстративно подтянутая — она больше походила на гимназистку старших классов, особенно если одеть соответствующим образом. Вот и сейчас, расположившись на самом краю толпы, она просекла, как один из британских туристов начал понемногу отдаляться от шумящего, волнующегося людского моря. И хотя одежда была совсем не та — рост и комплекция совпадали.
"Роза" слегка наклонилась к левому плечу, где был закреплен миниатюрный микрофон…
— "Роза" всем! Он в моем квадрате, уходит!
Собрать все наличные филерские силы быстро не представлялось возможным — если быстро протискиваться через толпу, то это сразу будет заметно. Не исключено, что за «Беглецом» ведется контрнаблюдение, об этом предупреждали на инструктаже. «Беглец» тем временем пошел быстрее, явно спеша. Приняв беззаботный вид и прижавшись к какой-то компании, Роза припустила за ним.
И — не успела. Беглец свернул в небольшой проулок, возможно это была проверка и идти следом в одиночку было нельзя. А еще через пару минут из этого проулка — вообще то это была пешеходная зона и автомобильное движение здесь было запрещено — медлительно и важно выкатился массивный черный, как будто облитый черным стеклом «Хорьх». Вместо обычного гражданского номера на передней табличке значились четыре цифры и золотистого цвета двуглавый орел — правительственный номер. «Розе» ничего не оставалось, как только запомнить приметы и номер машины.
— Вы рискуете, господин Гирман… — с неопределенным выражением проговорил начальник третьего отделения СЕИВК Владимир Владимирович Путилов — встречаться в центре города, это не слишком предусмотрительно…
Полковник Путилов умел говорить так, что окружающие не понимали по тону — шутка это или нет. Сейчас в голосе его было что-то непонятное, неопределенное.
— Если хочешь спрятать что-то, положи это самое что-то на самом видном месте… — Моисей Аронович Гирман наконец-то отдышался, сбросил проклятую куртку. Все-таки не мальчик и так бегать… Хотя… береженого Бог бережет, а небереженого конвой стережет.
— А если хочешь занять место повыше, не стоит играть в двойную игру! — грубо перебил полковник Путилов
— О чем вы, милейший? — поинтересовался Гирман — для чего вы меня вызвали?
- Предыдущая
- 78/183
- Следующая
