Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бремя империи - Афанасьев (Маркьянов) Александр "Werewolf" - Страница 77
Спешно, из двух крупных танкеров в сухом доке создали корабли-матки. Носители подводных лодок. Уже в море подводная лодка цеплялась к танкеру, глушила до минимума реактор, выключала все системы — и становилась своего рода тенью. А танкер, идущий по обычному маршруту, не вызывающий подозрений у русских тащил ее прямо над датчиками «Цепи», которые опознавали объект как танкер и не реагировали на него. По крайней мере рассчитали, что будет именно так, а как будет на самом деле, сумеет ли это обмануть русскую подводную линию обороны — не знал никто.
Сейчас, до первого эшелона датчиков «Цепи» оставалось меньше морской мили, под брюхом идущего средним ходом танкера чудовищной тенью замерла «Джорджия», в рубке которой ее командир нервно смотрел на часы. Рубка была освещена только красным, аварийным светом, операторы молча сидели перед отключенными мониторами, а красные тени на лицах делали собравшихся в рубке похожими на чертей в аду. Усилием воли, капитан первого ранга Гэри Сойстер заставлял себя не смотреть на единственный горящий экран, где показывалась температура активной зоны реактора.
— Первый рубеж «Цепи» через три минуты… — шепнул на ухо капитану первый помощник, капитан третьего ранга Мичам
— Температура? — не оглядываясь, также шепотом спросил капитан
— Минус триста двадцать семь, растет.
Минус триста двадцать семь — это не свидетельствовало о том, что активная зона реактора замерзла как сосулька. Это всего лишь говорило о том, что от ядерного апокалипсиса на глубине, когда даже работающий на минимальном ходу реактор пойдет вразнос, их отделяло всего триста двадцать семь градусов.
Лодка как будто плыла по реке мертвых, по Стиксу. Обычно на посту горел свет, каждый был занят своим делом — а сейчас, когда ничего не работало, а люди сидели молча, освещенные зловещими красными всполохами, капитану Сойстеру казалось, что они плывут прямиком в ад.
Все равно, что-то надо делать… Капитан сделал пару шагов — осторожно, чтобы не нашуметь — подошел к специалисту — реакторщику Эдмунду Торну, который единственный из находящихся в рубке серьезно разбирался в реакторах.
— А еще поглотителей туда нельзя? [стержни-поглотители нейтронов, элемент управления реактором. Катастрофа на Чернобыльской АЭС началась с того, что в результате проведенного эксперимента реактор резко потерял в мощности, возникла угроза аварийной остановки. Если бы реактор аварийно заглох — вся Украина осталась бы без света, а руководству ЧАЭС крепко влетело бы. В результате было принято решение поднимать мощность реактора срочно и любой ценой. Грубо нарушив технику безопасности, в активной зоне четвертого энергоблока оставили этих стержней вдвое меньше минимально допустимого уровня — а потом не смогли совладать с пошедшим из-за этого вразнос реактором]
— Нельзя… — шепотом ответил Торн — реактор сразу же заглохнет.
Черт, черт, черт…
Капитан мельком бросил взгляд на шкалу, показывающую рост температуры активной зоны реактора. Лучше бы он этого не делал.
— Прошли первую линию датчиков.
— Температура?
— Минус двести шестьдесят одна, повышается.
Капитан знал, что температура растет не по линейной, а по экспоненте
— Давайте добавим еще стержней…
— Если реактор заглохнет…
— А если реактор взорвется — то от нас и пепла не останется, понял ты, умный сукин сын!
С раздраженным видом Торн повернулся, чтобы что-то ответить — но потом махнул рукой, взялся за микрофон, переключился на реакторный отсек…
— Добавить еще четыре стержня… Да знаю, знаю… Дай на монитор картинку по реактору…
Зажегся еще один монитор, на котором отображалось состояние реактора, в частности — выдаваемая им мощность.
— Мощность падает… — словно ни к кому не обращаясь, вымолвил Торн…
— Зато температура растет намного медленнее.
— Поглотителями нейтронов все равно реактор не охладить! — огрызнулся Торн
— Тихо! Две минуты до второго эшелона.
В отличие от прежних лодок, где места не было даже для экипажа, а уж попавшие на подводную лодку спецназовцы в ожидании высадки вообще не знали где себя приткнуть — здесь часть пространства, раньше занятого пусковыми установками ракет была всецело отдана спецназу. Здесь были каюты на шесть человек — отдельные! Здесь было достаточно места для хранения любого снаряжения, какое только в голову придет. Наконец, здесь было достаточно места даже для миниатюрного тира для стрельбы с использованием ЛИС — лазерных имитаторов стрельбы. Короче говоря — по сравнению с прошлым, нынешние условия размещения спецназа на лодке смело можно было назвать райскими.
Сейчас почти все каюты были заполнены — спецназовцев было ровно шестьдесят человек. На это задание отбирали только добровольцев — но их было так много, что пришлось устраивать отборочный конкурс. Только после него шестидесяти избранным сказали — что им предстоит сделать — прямо перед посадкой на лодку.
И если изначально все были в приподнятом настроении — как же, им предстояло схватиться в жестокой схватке с русскими, с империей зла как частенько называл эту страну бывший президент САСШ Рейган — то теперь, по мере того, как лодка приближалась к цели, в головы бойцов словно подколодные змеи вползали самые разные мысли. Они начинали осмысливать предстоящую им операцию — и не все мысли были радужными.
— Сэр… — капрал Мантино отложил книжку, которую читал и посмотрел на первого лейтенанта Лири, командира их ударной группы — можно задать вам вопрос?
— Попробуй… — усмехнулся Лири — но за последствия я не отвечаю…
— Сэр… — капрал помолчал будто размышляя, говорить или нет но потом все-таки продолжил — а зачем все это?
— Что?
— Ну то, что мы собираемся сделать?
— А тебя что-то смущает, капрал? — вкрадчиво спросил Лири — русские еще далеко от нас, а ты уже наложил в штаны. Что же будет, когда придется с ними драться, а, Мантино?
— Нет, сэр… я не подведу. Просто…. - капрал явно подыскивал слова — просто я не понимаю. Мы ведь американская армия, мы должны быть за хороших. А где же здесь хорошие?
— Ну, Мантино… — протянул Лири — внимательнее надо было слушать. Объясняли ведь и не один раз — русские много лет назад оккупировали земли, которые никогда им не принадлежали, и многие годы угнетают арабов, не дают им жить так, как они того хотят. Мы и британцы должны помочь народам Востока сбросить русское иго. Ты ведь видишь, Иваны обнаглели вконец и просто напрашиваются на хорошую порку. Даже сейчас они ведут себя так, как будто это море целиком принадлежит им, а мы вынуждены идти скрываясь, хотя у них не больше прав на это море, чем у нас. Теперь понял?
— Нет, сэр — протянул Мантино
— Чего ты опять не понял? — с величайшим терпением спросил Лири.
— Я не понял одно, сэр. Нам сказали, что мы будем должны захватить хорошо охраняемый объект и держать его, пока арабы разбираются с иванами. Это все для того, чтобы иваны не перебросили свою армию и не начали геноцид местных за то, что они подняли восстание против русской диктатуры. Нас поддержит лодка — ракетами и британская авианосная группировка. Но я не могу понять одного сэр — а чем мы будем тогда отличаться от того парня, что покупает автомат и берет в заложники людей в супермаркете? Чем, сэр?
К разговору стали прислушиваться, в каюте повисла мертвая тишина.
— Тем, капрал Мантино, что тебе отдает приказ президент Соединенных штатов. Президент. Соединенных. Штатов. Теперь понял?
— Да, сэр.
— Вот и все. Теперь тихо — не хватало еще чтобы девчоночье хныканье капрала Мантино услышали Иваны и поняли, что в SEAL служат одни педики. Тихо!
Для себя Лири отметил, что капрал Мантино ненадежен — но заменять его сейчас было поздно.
— Внимание, проходим последний эшелон!
— Температура?
— Минус сто одиннадцать!
— Тишина в рубке!
Лодка парила в непроглядном мраке, скрываясь в тени, отбрасываемой днищем громадного корабля. Самое страшное — что о реакции системы невозможно было узнать сразу. Если хитрость не удалась и лодку засекли — то противолодочные самолеты русских появятся над заданным квадратом минут через тридцать — а тогда обратно не нырнешь, не вырвешься на свободу.
- Предыдущая
- 77/183
- Следующая
