Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Брачный контракт - Александер Виктория - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

— Спасибо. Мисс Эффингтон. Где она?

Экономка удивленно подняла брови:

— Не знаю, милорд. Надо спросить у Питерса.

Она огляделась вокруг, будто ожидая, что тот сейчас появится из-за колонны.

— Ну так спросите. Мне нужно срочно с ней поговорить! — Он улыбнулся, стараясь улыбкой сгладить резкость своего тона.

Она кивнула и исчезла в глубине дома.

Макс принялся мерить шагами холл. Он не мог уехать в Бат, не проверив, дома ли Пандора. Возможно, ее планы пошли не так или Лори удалось уговорить ее не делать глупостей. Хотя, как он подозревал, надежды на это было мало.

Ему и так слишком везло в этой сумасшедшей игре, вряд ли везение будет продолжаться вечно.

Как могла она от него сбежать? Этот вопрос крутился в его голове с тех самых пор, как до него дошел смысл послания Лори. Неужели она была так разгневана, что не задумывалась о последствиях своего поступка? Ее репутация погибнет, ее имя будет навечно связано со скандалом, о котором никогда не забудут.

А может, дело вовсе не в гневе? Может быть, ее стремление к победе объяснялось причинами более глубокими, чем просто азарт? Может быть, бесчестье для нее меньшее зло, чем брак с ним? Несмотря на договор. Макс никогда бы не стал заставлять Пандору выйти за него замуж. Но он все же полагал, нет, он был уверен, что она его любит.

Макс посмотрел на дверь. Где же экономка? Для того чтобы узнать, дома ли Пандора, нужно всего несколько минут. А каждое прошедшее мгновение отдаляло их друг от друга.

По крайней мере ему повезло в том, что она выбрала Лори, а не кого-нибудь другого. Лори был для него как брат, Макс доверил бы ему свою жизнь.

Но мог ли он доверить ему Пандору?

Он замер в центре прихожей. Господи, о чем это он?

Ведь, кроме всего прочего. Лори влюблен в мисс Уитерли.

И все же он не мог забыть, что Лори скрыл от него тот давний побег в Гретна-Грин! Конечно, это было давно. Но почему он ничего об этом не сказал, когда впервые заметил интерес Макса к Пандоре Эффинггон? Если только он не влюблен в нее.

Нет, эта мысль никуда не годится. Лори никогда не оставил бы той записки, если бы сам задумал жениться на Пандоре. Сама мысль об этом была абсурдна. Она ведь ему даже не нравится. Его подозрения продиктованы исключительно ревностью.

Макс постарался отогнать мрачные мысли. Он никогда раньше не испытывал таких приступов ревности. Черт бы побрал эту любовь! Все было так весело, пока он не понял, что для него гораздо важнее завоевать ее сердце, чем руку.

Дверь распахнулась, и на пороге в облаке дождевой пыли появился Питерс.

— Питерс, — с облегчением произнес Макс. Теперь-то он получит ответы на некоторые вопросы. — Ты можешь мне объяснить…

— Милорд, — Питерс шагнул к нему, не обращая внимания на ручейки, стекающие с его одежды, — меня послали, чтобы доставить вам сообщение от леди Гарольд. Она хотела, чтобы я передал его слово в слово.

Питерс прокашлялся.

— Дорогой лорд Трент! — Он сделал глубокий вдох и затараторил:

— "Они-были-похищены-греческими-заговорщиками-намеревающимися-вернуть-греческие-сокровища-в-Грецию-они-также-забрали-мисс-Уитерли".

— Питерс, — прервал его словоизвержение Макс, — это имеет какое-нибудь отношение к мисс Эффингтон?

— Нет, милорд.

— Сейчас меня интересует только Пандора. Где она?

— Я не знаю точно, милорд… — Он сделал паузу, как будто подбирал слова. — Но она просила передать вам письмо.

— Превосходно. Давай.

Дворецкий нахмурил брови:

— Я должен вручить его вам завтра утром.

Макс проглотил готовый сорваться с языка резкий ответ и заставил себя сохранять спокойствие.

— Но я здесь уже сегодня! Вряд ли имеет большое значение, когда я его получу.

— Она очень на этом настаивала, милорд, — упрямо повторил Питерс.

— Я уверен, мисс Эффингтон не возражала бы против того, чтобы вы передали письмо сейчас, учитывая, что это сберегло бы наше драгоценное время, необходимое для более важных дел, — сказал Макс, с трудом сдерживаясь, чтобы не перейти на крик.

— Счастье мисс Эффингтон всегда было заботой моей и остальных слуг.

Макс, не дрогнув, выдержал пристальный взгляд слуги.

— Это и моя забота, Питерс.

Тот медленно кивнул. Он подошел к узкому столику, выдвинул ящик, достал оттуда сложенный лист бумаги и протянул Максу.

— Спасибо, Питерс. — Макс посмотрел на листок, вовсе не уверенный, что жаждет его прочесть. — Полагаю, это значит, что ее здесь нет?

— Да, милорд, — тихо подтвердил слуга.

— Понятно.

Что она ему написала? Макс не верил, что она действительно собралась выйти замуж за Лори, хотя и не мог полностью исключать такой возможности. Несомненно одно — цель этого письма в том, чтобы заставить его навсегда отказаться от притязаний на ее руку. Наверняка там одна ложь. И все же хватит ли у него духа прочесть его?

Снаружи донесся грохот. Макс быстро спрятал записку в карман пальто. Питерс направился к двери, но прежде чем он успел взяться за ручку, дверь стремительно распахнулась и в холл вбежала Пандора.

У Макса перехватило дыхание.

Вслед за Пандорой вошел Лори.

— Питерс, — Пандора сделала несколько шагов и остановилась, — да ты весь промок.

— Как и вы, мисс, — невозмутимо ответил тот.

— Дождь все еще идет? — небрежным тоном спросил Макс, тщетно пытаясь унять сердцебиение и одновременно испытывая облегчение от мысли, что она в безопасности.

— Макс?

Их взгляды встретились. Лицо Пандоры озарила улыбка.

— Макс!

Через мгновение она уже была в его объятиях.

— Шалунья! — Они слились в страстном поцелуе, и Макс никак не мог поверить, что это не сон, что с ней ничего не случилось и что она рядом с ним.

— О, Макс!

Пандора обвила руками его шею. Ей хотелось как можно дольше быть в его объятиях, чувствовать тепло его тела и прикосновение его губ. Несмотря на их глупую игру, она с самого начала знала, что ее место рядом с ним.

— Я должна была вернуться. Я не смогла тебя оставить.

— Ты совершенно промокла, — улыбнулся он.

Пандора залилась радостным смехом.

— Ты против?

— Вовсе нет.

Их губы снова встретились, и волна счастья захлестнула все ее существо.

— Она настояла на том, чтобы мы не закрывали окна экипажа, — с кислым выражением лица произнес Лори.

Макс отстранился от Пандоры и бросил на нее пристальный взгляд. По ее спине пробежал холодок.

— Это правда?

Лори покачал головой:

— У нее были какие-то нелепые страхи по поводу путешествия в экипаже в дождь.

— В самом деле? — сухо спросил Макс.

— Да, это так, — сказал Лори, пристально наблюдая за другом. От него тоже не ускользнула перемена в его настроении.

Праведный Боже, знает ли Макс о ее замысле? Или, того хуже, может, он думает, что она действительно собралась выйти замуж за Лори?

— Макс? — с тревогой позвала его Пандора.

Напряжение усилилось. Макс и Лори скрестили взгляды.

— Думаю, нам надо кое-что обсудить, — бесстрастно произнес Макс. — То, что произошло сегодня, и, — он сделал паузу, — прошлые ошибки.

Прошлые ошибки? У Пандоры перехватило дыхание.

Очевидно, Макс знает о ней и Лори, о том, что случилось много лет назад.

— Макс, позволь мне… — Она вцепилась в его руку.

Он бросил на нее холодный взгляд и вновь переключил свое внимание на Лори.

— Пандора, это касается только Макса и меня, — оборвал ее Лори. — Ты совершенно прав, Макс, нам давно надо было это сделать.

— Если мне будет дозволено вставить слово, — вклинился в разговор Питерс, — то я хотел бы напомнить, что есть срочное дело, требующее вашего внимания.

— Господи, — Макс скрипнул зубами, — я и забыл. — Он бросил на Пандору чуть виноватый взгляд. — Пандора, я не знаю всех деталей. Твои родители…

— Что случилось? — Ее сердце учащенно забилось.

— Судя по всему, они пропали.

— Пропали? — Пандоре стоило большого труда не сорваться на крик. — Что это значит?