Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Хабер Карен - Женщина без тени Женщина без тени

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Женщина без тени - Хабер Карен - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

Но сигнал постепенно слабел, словно какая-то тень наползла на зонд Кейлы, блокируя ее ближнечувство. Все, конец. Ее силы еще не успели восстановиться.

Бластер, заткнутый за пояс, сильно давил ей на ребра, сердце выстукивало лихорадочную чечетку. Нужно было придумать какой-то другой способ.

Может быть, поискать в барах Вардалии? Ведь она впервые встретилась с близнецами в таверне. Инстинкт подсказывал Кейле искать в местах победнее, расположенных подальше от респектабельных кварталов.

Кейла вернулась в центр и, ориентируясь на дорожные знаки, направилась в район старого города. Вскоре архитектура изменилась. Вместо современных башен появились приземистые здания, потрепанные временем. Уличное движение стало более беспорядочным. Она увидела карманника за работой, а чуть дальше – ряд открытых борделей с сонными шлюхами, зевающими в окошках. И кроме того, добрый десяток баров.

Кейла расправила плечи и вошла в ближайший бар. Внутри, было прохладно и темно. Седая старуха дремала в кресле-качалке у камина, уронив подбородок на грудь. Стоявшая за стойкой бара молодая женщина с хищной настороженностью наблюдала за посетительницей.

– Я кое-кого ищу, – сказала Кейла. – Двоих мужчин.

– Не желаете чего-нибудь выпить?

Кейла уныло взглянула на девушку и пошарила в кармане.

– Пива, – попросила она. – Кружку светлого.

Девушка обманула ее со сдачей, но Кейла решила не жаловаться. Отхлебнув глоток горьковатого пива, она продолжала:

– Я ищу двух братьев-близнецов. Оба усатые, одеты в модные костюмы. Вы не видели никого похожего на них?

– Нет. – Девушка отошла к дальнему концу бара и начала протирать стойку грязной тряпкой. Старуха у камина негромко захрапела.

Здесь помощи ждать не приходилось. Кейла положила сдачу в карман, допила пиво и молча вышла на улицу.

Куда же теперь идти? С упавшим сердцем она огляделась по сторонам. В сумрачном дневном свете горели вывески полудюжины баров. Внезапно Кейла осознала, что никогда не найдет близнецов, если будет вести поиски по прежнему плану.

На станции Маммот, где имелось не больше дюжины баров, ей было легко выйти на след Грир. Но Вардалия – большой город, нервный узел Торгового Альянса. На посещение каждого бара может уйти полжизни.

Чирруп!

Кейла обернулась, не веря своим ушам. Далькой стоял посреди улицы. Люди, проходившие мимо, оборачивались посмотреть на него.

– Третье Дитя! Как ты попал сюда? Ты шел за мной?

Должно быть, далькой открыл воздушный вход «Коразона» и вышел наружу.

– Здесь не место для тебя, – быстро сказала Кейла. – Возвращайся на корабль.

Вокруг них собралась маленькая толпа. Прежде чем Кейла успела оценить обстановку, откуда-то появился полицейский офицер, решительным шагом направившийся к далькою.

– Откуда ты взялся? – спросил он. – Как тебе удалось сбежать?

– Он со мной, – заявила Кейла, не обратив внимания на последние слова полицейского.

– Само собой, – с ухмылкой отозвался тот. – Хочешь получить премию, верно? Как бы то ни было, он пойдет со мной.

Он потянулся к далькою, но Кейла загородила ему дорогу.

– Это мое домашнее животное, – твердо сказала она.

– В самом деле? И я полагаю, что у тебя есть на него разрешение, подписанное лично премьер-министром?

– Я оставила разрешение на корабле.

Офицер разразился издевательским смехом.

– В таком случае твой любимец будет ждать тебя в районном управлении. Принеси разрешение, и мы освободим его.

Кейла знала, что если она сейчас оставит Третье Дитя, то никогда не увидит его снова.

– Почему я не могу взять его с собой и принести вам разрешение?

– Согласно постановлению, мы не позволяем этим тварям расхаживать по улицам. Они легко возбуждаются, становятся неуправляемыми и могут вызвать беспорядки.

– Вы хотите сказать, что на Сент-Альбане есть другие далькои? – спросила Кейла. – Где? Сколько их?

Полицейский открыл было рот для ответа, но затем с раздраженным видом покачал головой.

– Здесь вопросы задаю я, – резко сказал он. – А теперь отправляйся за разрешением, если хочешь, чтобы это существо осталось у тебя.

Судя по всему, Третье Дитя понимало суть разговора. Далькой начал сердито щебетать, пятясь от офицера.

– Успокойся, или мне придется оглушить тебя, – предупредил тот.

Кейле хотелось кричать во весь голос. Она не могла позволить полицейскому увести Третье Дитя. Она даже не знала, есть ли у Игера разрешение на далькоя.

Она могла попытаться убежать, но у полицейского был пистолет, которым тот непременно воспользуется, убив ее или Третье Дитя.

Оставался единственный выход. Теневое чувство. Но Кейла не знала, хватит ли ей сил.

Она попыталась вызвать теневое поле. Что-то затрепетало на периферии ее зрения и сразу же умерло. Она попробовала снова, но результат был тот же, если не хуже.

«Проклятье!» – подумала она. И вдруг, словно вмешалась какая-то высшая сила, на полисмена опустилось теневое поле удивительной мощности. Он стоял, окутанный невидимым туманом, и смотрел в пространство отсутствующим взглядом.

Далькой чирикнул.

У Кейлы не было времени на размышления. Схватив Третье Дитя за рудиментарное плечо, она торопливо пошла прочь по боковой улочке.

Двигаясь зигзагами, они быстро пересекали бульвары и аллеи под изумленными взглядами прохожих и продавцов. Наконец Кейла решила, что они находятся в достаточно безопасном месте.

– А теперь возвращайся на корабль и оставайся там! – Она мысленно подтолкнула далькоя. Тот возмущенно защебетал, но все же повернулся и побрел в направлении космопорта. Кейла наблюдала за его уходом со смешанным чувством облегчения и печали.

– Позаботься об Игере, если я не вернусь, – прошептала она.

Когда далькой скрылся из виду, она завернула за угол и спустилась по узкому каменному проходу, больше напоминавшему лестницу, чем переулок. Теперь вверх по наклонному скату. Снова за угол. Собственные ноги казались ей резиновыми.

«Нужно отдохнуть, – подумала она. – Спрятаться и немного поспать».

Однако она продолжала удаляться от центра города, от Хрустального Дворца и от его обитателей.

Словно лунатик она брела от одной улицы к другой, время от времени прислоняясь к стенам, чтобы дать телу короткий отдых.

«Еще несколько шагов. Осталось совсем чуть-чуть».

Уличные лампы тускнели по мере того, как разгорался рассвет. Кейла начала узнавать окружавшие ее здания.

«Я нахожусь в квартале Музыкантов. Арсобадес должен быть где-то поблизости».

У нее болезненно сжалось сердце. Не имело смысла искать своих бывших товарищей по команде. Они могут лишь попасть в беду из-за нее.

За вывеской музыкального клуба виднелся небольшой карниз. Под ним находился глухой закуток, отгороженный цветочной клумбой. Кейла забралась туда, свернулась клубком и заснула.

Ее разбудили струи холодной воды.

Над ней стоял мужчина с золотыми зубами, блестевшими на солнце, когда он улыбался. В руке он держал лейку.

– Здесь не место для уличных крыс, – сказал он. – Убирайся отсюда, детка. Я не разрешаю здесь спать даже своим друзьям музыкантам. Это плохо влияет на мой бизнес.

Кейла с вызовом посмотрела на него.

– Друзьям музыкантам? А как насчет друга, которого зовут Арсобадес?

– Арсобадес? – Мужчина с подозрением взглянул на нее. – Откуда ты его знаешь?

– Я летала с ним на «Фальстафе».

– Ты? Ха! Куда же ты дела свой джамп-костюм? Ты не очень-то похожа на космолетчицу, девочка. Кроме того, «Фальстафа» нет в порту.

– Но я действительно знаю Арсобадеса.

– Все знают Арсобадеса. Будь паинькой и иди отсюда. – Он несильно подтолкнул ее, и Кейла на мгновение увидела краешек татуировки свободного торговца, выглянувший из-под его манжеты.

– Неужели все свободные торговцы поворачиваются спиной к товарищам, попавшим в беду? – требовательно спросила она.

Задрав рубашку сзади, она показала мужчине татуировку между лопатками, сделанную Грир. На его щеке дернулся мускул.