Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа осени - Горшкова Яна Александровна "Sidha" - Страница 35
И, мысленно, совершенно отчетливо, только для Лиэ - а он и не догадывался, что она это умеет:
"Лиэ, мне нужно переговорить с тобой. Отошли его, пожалуйста".
- Вот что, Дарен, - мягко сказал Лиэ. - Наш ужин ты загубил, как видишь. Я не хотел бы остаться голодным, и уж тем более оставить голодной Кирт. Ты сможешь незаметно сообразить нам чего-нибудь поесть?
- Смогу, - потупился подросток. - Простите меня... Я быстро!
Кирт отперла дверь, и Дарен исчез.
- Ты хочешь забрать его отсюда, да, Киирт'аэн? - спросил Лиэ, потирая затылок.
- А ты не хочешь?
- Я... Проклятье, какой мужчина вырастет из этого щенка, если дать ему время и должное воспитание! Но разве я вправе решать его судьбу, Кирт?
- Мою ты решил, - она улыбнулась. - Я не должна просить тебя еще и об этом, я понимаю, но...
- Сколько ему лет?
- Двенадцать.
- Хм... мне кажется, я понимаю.
- Да, - Кирт с силой провела рукой по лицу и тихо выдохнула в ладонь. - Да. Все так. Моему сыну было бы... почти столько же. Лиэ. Я прошу тебя.
- Но, если мальчик не согласиться, я ничего не смогу сделать.
- Не согласится? - она фыркнула. - Не согласится сбежать из этой дыры вместе с воином-эльфом и со мной?! Навстречу приключениям, в двенадцать-то лет? Дар уже собрался проситься к пиратам, как только откроют навигацию, а тут такое... Но вот ты... такая обуза! Не думай, что я не понимаю.
- Считаешь, мне так уж важно, одного человека спасать или двоих? - сидхэ насмешливо вздернул бровь. - Раз уж я за все это взялся... Что ж, одним воином у Вереска станет больше, только и всего. Достаточно много полукровок и людей воюет под знаменем Вереска и живет под рукой Аэнвэль.
- Лиэ, если это поможет тебе решиться, я могла бы... - Кирт не слишком решительно, но довольно откровенно повела плечом.
- Прекрати! - сидхэ вспыхнул. - Кирт! Ты опять?! Проклятье, я тут тебе практически в любви объясняюсь, а ты хочешь теперь выкупить жизнь мальчишки своим телом, так, что ли? Я что, настолько похож на рабовладельца?
- Прости. Я... оскорбила тебя?
- Да, - резко сказал он и отвернулся. - И унизила.
- Прости, - покаянно прошептала Кирт ему в спину. - Я не подумала. Пойми, я не могу привыкнуть так сразу... Ты - совсем другой, понимаешь? Мне нужно время...
- Послушай меня внимательно, смертная, и постарайся запомнить хотя бы эти две вещи, - довольно зло бросил Лиэ, не оборачиваясь. - Первое: если б мне так уж нужно было твое тело в моей постели, я бы это уже получил. Второе: никогда не предлагай сидхэ такой платы. В лучшем случае тебя просто не поймут. В худшем - нарвешься на поединок. В том, что касается чести, мы не делаем различий между мужчинами и женщинами.
Он даже вздрогнул, когда легкие руки Кирт легли ему на плечи.
- Никогда, - тихонько сказала бывшая жрица. - Я запомню. Я не хотела оскорблять тебя, правда, не хотела...
Стремительно обернулся, так, что ее руки соскользнули и бессильно повисли, обнял ее за талию.
- Я не сержусь. И я тоже запомню. Никто больше не обидит тебя, Киирт'аэн. И мальчика тоже.
От этого резкого движения полотенце, в которое все еще была завернута бывшая жрица, распуталось и почти упало, но Лиэ успел подхватить его и вновь обернуть вокруг ее тела. И легко, словно ветер, коснулся губами ее щеки. Большее могло бы напугать ее... но не напугало, потому что Кирт вскинула руки, обняла его за плечи и сама поцеловала, совсем забыв поддержать свое полотенце.
- Кирт... что ты делаешь?!
- О, Величайшие Древние! - выдохнула она. - Я и сама не знаю! Но я ... понимаешь, мне не страшно! Совсем не страшно с тобой...
- Киирт'аэн, - от такого напора Лиэ даже слегка растерялся, - оденься, пожалуйста.
- Я тебе совсем не нравлюсь?
- Ты мне слишком нравишься, - усмехнулся Лиэ, сам не ожидавший от себя такой сдержанности. - Очень сильно. Поэтому оденься. Пожалуйста. Кирт. Я, хоть и сидхэ, а все-таки еще и мужчина. Если ты будешь продолжать в том же духе...
- Думаешь, меня это испугает? - Кирт вскинула голову и дерзко посмотрела ему прямо в глаза. - Ты разве забыл, кем я тут была?
- В том-то и дело, что не забыл. Ты еще даже чуть-чуть не отошла от того, как тут с тобой обращались, а уже стремишься самоутвердиться. Я, в общем-то, не против, конечно, самоутверждайся за мой счет, пожалуйста, мне не жалко. Это даже правильно. Когда меня учили верховой езде (а сидхэ в седле не рождаются, чтоб ты знала), то поначалу я, конечно, падал. Мой наставник объяснил, что если сразу после падения не попытаться снова сесть на лошадь, то можно испугаться навсегда. Само собой, для наследника это недопустимо. Вот и ты сейчас делаешь тоже самое. Ты боишься - но все-таки пытаешься зачем-то доказать мне, что ты женщина. Я ведь и так это вижу, Кирт. Знаешь, мой учитель никогда не заставлял меня забираться на ту лошадь, если у меня нога была сломана.
- А ты действительно добрый, - Кирт улыбнулась. - Но поцеловать-то тебя можно?
- Я не добрый, - Лиэ фыркнул, - я мудрый. Эльфы не бывают добрыми, сказки все это. Эльфы - эгоисты, все до единого. И ненавидят жертвы и подачки. А поцеловать меня нужно. Вдруг действительно подобрею, а?
Бывшая жрица сперва прыснула, а потом рассмеялась звонко, до слез. Вряд ли она думала, что можно целоваться и смеяться одновременно - но Лиэ всегда умел удивлять девушек. Оказалось, можно. И очень даже просто.
*************************************************************************
Хэлгэ Аэт'глатт. Хайга.
Когда Хэлгэ этак расслабленно выполз из бани, то с удивлением обнаружил полукровку, разбирающую ворох теплых одеяний, доспехов и оружия. Она отметила его появление коротким резким кивком в сторону этой кучи - и взглядом, таким же коротким и резким. Словно клинком полоснула. Глаза ее были спокойными, жесткими и далекими, и такой же спокойной, жесткой и далекой была она. Ни следа того страстного безумия, что плясало в ней каких-то пару часов назад.
- Все, отдых кончился, - Рамборг вытащила из кучи теплые замшевые штаны и придирчиво осмотрела добычу. - За дело, Аэт'глатт. Выбирай - тут еще много.
- Ясно. Какой-нибудь припас в дорогу?
- Не стоит. Я пробьюсь в то же место и, надеюсь, в то же время. Лишнее может помешать. Если ошибусь, значит, прыгнем еще раз. Сил у меня сейчас хоть отбавляй, - она мимолетно улыбнулась и принялась натягивать добытые штаны.
Хэлгэ не надо было повторять приказ два раза - он переоделся спокойно и быстро, застегнул все ремни и проверил, хорошо ли ходит меч в ножнах на бедре. Рамборг умудрилась отыскать где-то перевязь, чтоб пристегнуть новый меч за спину. Все правильно, такие клинки, чуть изогнутые, так и назывались - "всадники", и носили их обычно за спиной. А вот когда она успела сделать прорезь в ас'ст'алхэ над левым плечом, да еще и обметать ее? Неужели пока он нежился в ванне?
- Так, - пробормотала она, завершая проверку личного снаряжения. - Теперь все. Не забудь флягу, Хэлгэ, я туда вина с пряностями налила. Ты готов?
- Да, княжна.
- Тогда пошли.
Не сговариваясь, они одновременно совершили церемонный благодарственный поклон очагу и вышли в коридор, а за их спинами гасли огни, и вновь останавливалось время.
*************************************************************************
Глава 10.
Киирт'аэн. Квенир.
Дарен и в самых смелых своих мечтах не мог представить, что эльф! настоящий! светлый! - предложит ему такое! Причем предложит с искренним уважением - и абсолютно серьезно! Эльф говорил с сыном трактирщика из захолустного городка как, по меньшей мере, с юным рыцарем, да нет, не с юным даже, а со вполне взрослым рыцарем.
- Предыдущая
- 35/40
- Следующая