Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гайдзин - Клавелл Джеймс - Страница 156
Обоих сиси быстро окружили. Спина к спине, подняв мечи, они стояли в центре круга, осыпаемые градом вопросов, и не было уже ничего женоподобного в их боевой стойке и в том, как раздвинулись их губы, обнажив крепко стиснутые зубы.
Взбешенный, сержант сделал шаг вперед. Юноша, стоявший напротив него, приготовился. Его правая рука метнулась в рукав, в ней сверкнул сюрикен, и, прежде чем сержант успел пригнуться или отскочить в сторону, пятиконечная стальная звездочка глубоко вонзилась ему в горло, и он упал, захлебываясь собственной кровью. Оба сиси прыгнули вперед и заработали мечами, но ни одному не удалось вырваться из круга, и хотя они сражались мужественно, ранив трех самураев, они не могли равняться силой с остальными, которые старались разоружить их и захватить живыми, но не могли.
Меч вонзился в поясницу одному из юношей, и он вскрикнул, раненный тяжело, но все же недостаточно, чтобы убить его на месте. Второй круто повернулся, спеша к нему на помощь, и в этот миг получил смертельный удар, и, умирая, повалился на землю. «Сонно-дзёи», — выдохнул он. Пораженный ужасом, его товарищ услышал его, сделал последнюю беспомощную попытку сразиться со своим противником, потом вдруг повернул меч к себе и упал на него.
— Разыщите капитана, — сказал самурай, тяжело дыша, кровь струилась из глубокой раны у него на плече. Один из них убежал, а остальные обступили тела. Сержант ещё издавал булькающие звуки, но жизнь быстро истекала из него. — Ему мы ничем не можем помочь. Никогда не видел, чтобы кто-то так быстро метал сюрикен. — Один воин нагнулся и перевернул оба трупа на спину. — Смотрите-ка, предсмертные стихотворения! Сиси, так и есть, — и-и-и-и, оба из Сацумы! Они, должно быть, сумасшедшие.
— Сонно-дзёи! — тихо пробормотал другой. — Это не сумасшествие.
— Безумие, произносить такое вслух, — предупредил его асигару с твердым лицом. — Если офицер услышит тебя...
— Послушайте, эти проклятые собаки знали пароль, здесь прячется предатель! — По-настоящему встревожившись, они посмотрели друг на друга.
Справа от них люди на кухне стояли как громом пораженные, не понимая, что происходит. Многие самураи оставили свои посты у живой изгороди и теперь в изумлении рассматривали тела, открыв нападавшим ту самую лазейку, на которую рассчитывали Кацумата и Сайго.
Сайго снова крикнул птицей. Два самых сильных его бойца справа от него выскочили из кустов и побежали к дальнему юго-восточному углу изгороди. Их почти тут же заметили. С громкими проклятиями два самурая бросились им наперерез, пока остальные спешили к ним на помощь. Вновь началась жестокая схватка; темнота была для нападавших неоценимым союзником. Один из защитников пронзительно закричал и рухнул на колени, вцепившись в свою почти перерубленную руку. Новые часовые были отвлечены от изгороди прямо перед Сайго, и как раз перед тем как самураи готовились окружить обоих сиси, те, не сговариваясь, отскочили назад, повернулись и, будто бы потеряв голову от страха, помчались со всех ног к бамбуковой ограде рядом с кухней, далеко от Сайго и трех последних пар. На бегу они размотали с пояса веревки с маленькими крючьями на конце. Подбегая, они ловко бросили их через ограду, зацепились крючьями меж шестов и начали карабкаться наверх. Их преследователи удвоили усилия.
К этому моменту все внимание было приковано к этим двоим. Стражники у входа и у дальнего конца живой изгороди, по-прежнему не зная точно, что происходит, и видя лишь двух ронинов, которые проникли на территорию и теперь пытаются убежать через ограду, бросились вперед, чтобы перехватить их. Другие выбежали за бамбуковую стену и заспешили вдоль неё, чтобы поймать их с той стороны.
Один из сиси добрался до верха, но прежде чем он успел перевалиться на другую сторону, в темноте фыркнул нож и пронзил его, и он полетел назад в кусты. Его товарищ отпустил веревку и спрыгнул к другу. Ему хватило времени лишь увидеть, как тот погрузил собственный короткий меч себе в горло, чтобы избежать пленения, прежде чем на него самого обрушился град ударов. Он отскочил в сторону, обернулся и начал сражаться с огромной силой, но его быстро разоружили и прижали к земле четыре самурая.
— Теперь говори, кто ты? — спросил самурай, тяжело дыша. — Как твое имя и что за игру ты затеял?
— Сонно-дзёи... повинуйтесь своему императору, — ответил тот, задыхаясь, и опять попытался вырваться из их рук, но не смог. Другие самураи собирались вокруг него, и теперь он был уверен, что выполнил свою часть плана и мог бы постараться удержать их здесь ещё немного. Плена он не боялся, потому что в ворот его кимоно была зашита трубочка с ядом, и он легко мог дотянуться до неё зубами. — Я Хироси Исии из Тосы, и я требую встречи с сёгуном.
Из своего укрытия Сайго и ещё пять человек слышали слова своего соратника, но все их внимание было сосредоточено на изгороди перед ними и на воротах вдалеке. Несколько часовых, поначалу оставшихся на месте, теперь присоединились к остальным и обступили обреченного сиси, и вот наконец-то путь был свободен.
— Нападение!
Все шестеро вскочили на ноги и бросились вперед, Сайго и Тора — острие клина. Они покрыли, наверное, половину расстояния, прежде чем раздался тревожный крик и самураи, окружавшие тела первой отвлекающей группы, побежали назад, отрезая их от изгороди. В тот же миг Исии удвоил усилия, пытаясь вырваться, он изворачивался и кричал, чтобы отвлечь тех, кто держал его, но в лицо ему врезался тяжелый кулак, и он потерял сознание.
— Вы двое оставайтесь здесь, — прерывисто дыша, сказал самурай, который начал допрос, облизывая ссадины на костяшках. — Не убивайте этого сына собаки, он нам понадобится живым. — Морщась от боли, он поднялся на ноги и захромал к другим из-за глубокой раны на бедре.
Некоторые из защитников догоняли шестерых сиси, которые по-прежнему бежали напрямик к живой изгороди, загибавшейся от них в обе стороны.
— Пора! — приказал Сайго.
Немедленно пара справа от него повернулась и встала в оборонительную стойку с сюрикенами в руках. Набегавшие самураи осторожно замедлили шаг, прыгая влево, вправо, уворачиваясь, потом бросились на них, сюрикены не пролетели мимо, но никого не ранили достаточно серьезно и завязалась новая схватка, шесть самураев против них двоих.
От главных ворот гостиницы спешили подкрепления, другие самураи бежали от того места, куда их заманила первая пара сиси, все они, и защитники, и нападавшие, сбегались к главной цели — входу в логово сёгуна. Когда люди у главных ворот, к своему ужасу, увидели, что живая изгородь и её ворота остались совершенно без охраны — хотя сами ворота были заперты, — а Сайго и с ним три человека бегут быстро и находятся уже недалеко от изгороди, они свернули, чтобы оказаться между сиси и воротами, предоставляя другим атаковать нападавших, и со всех ног помчались, чтобы защитить ворота. Позади Сайго и Торы два их товарища нападали, отступали, по-прежнему прикрывая их со спины. Оба были ранены, но и два самурая корчились на земле от боли. Четверо против двоих, и другие совсем недалеко.
— Пора! — приказал Сайго, и пара слева отделилась от них и помчалась к воротам. Не было никакого сомнения, что им удастся достичь их раньше защитников, и это заставило самураев, преследовавших Сайго, тоже поменять направление и поспешить в ту сторону. Сайго и Тора тут же обернулись и вступили в схватку. Их свирепый натиск кончился мгновенной гибелью двух самураев и помог быстро справиться с двумя оставшимися — только Сайго и Тора, хотя и дышали тяжело, ещё не были ранены.
Сайго немедленно приказал:
— Вперед!
Оба сиси пропели «сонно-дзёи» и, превозмогая боль, бросились, чтобы поддержать атаку на ворота, увлекая за собой ещё больше самураев. Сайго и Тора воспользовались этим и опять изо всех сил рванули к изгороди.
Первая пара сиси, стремившаяся к проходу, достигла узкой тропинки и подбежала к воротам. Один из них навалился на них, пытаясь распахнуть. В этот миг стрела со злобным «твакк» вонзилась в деревянную створку, в следующую секунду оба нападавших были ранены и скоро утыканы ещё несколькими стрелами, которые выпустили по ним лучники из подкрепления. Они вскрикнули, бессильно попытались надавить на ворота ещё раз и умерли, стоя на ногах. Вторая пара выскочила на дорожку. Один бросился навстречу самураям, другой ринулся к воротам, споткнулся о тела товарищей и умер, пронзенный четырьмя стрелами. Его друг врезался в гущу подбегавших самураев и был быстро убит. С начала нападения прошли считанные минуты.
- Предыдущая
- 156/338
- Следующая
