Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездный свет - Мэй Сандра - Страница 20
Марго и Рой рассмеялись, потом она обхватила брата за плечи и сказала:
– Я очень люблю тебя, братик. Не обращай внимания на мой длинный язык, потому что все, что я говорю, я говорю от любви к тебе.
– Марго, я…
– И еще одно, напоследок. Перестань просиживать задницу, иди к ней. Живи своей жизнью, Рой, потому что на самом деле сейчас ты просто следуешь еще одним гребаным правилам, хотя тебе хочется вовсе не этого.
– Ох…
– И вообще, могло бы быть гораздо хуже. Вот занималась бы она скай-дайвингом или горными лыжами…
– Да ну тебя, Марго. Вечно ты сведешь все к шуточкам и прибауточкам.
Марго звонко чмокнула брата в щеку и умчалась сеять зерна добра. Рой уставился на воду в бассейне, и на лице его мало-помалу появлялась все более идиотская улыбка.
Да, все могло быть гораздо хуже. Точнее не скажешь.
10
В результате все активные действия свелись к тому, что всю эту неделю они с Билли проболтали по телефону. Нет, не так. Они провисели на телефоне.
Рой всегда искренне полагал, что не любит разговаривать с собеседником, не слыша его лица, а Билли и вовсе не было нужды в этом прекрасном аппарате – все ее друзья, как правило, торчали у нее под боком или плескались в волнах неподалеку. По телефону она договаривалась о встречах, звонила поставщикам и спрашивала у дяди Фреда, что может постреливать в моторе на средней скорости.
На этой неделе выяснилось, что им обоим очень, очень нравится слышать голос друг друга в трубке. В голову Билли все чаще лезла одна и та же мысль – как они будут расставаться, если Рой ей так нравится? Рой ни о чем таком не думал, он просто слушал Билли и млел от счастья.
Суббота выдалась солнечной, в меру жаркой, с легким, но настойчивым ветерком. Идеальный день для серфинга. Билли критически оглядела себя в зеркале, показала самой себе язык, взяла доску и вышла на крыльцо своего дома.
Сюрприз номер раз ожидал ее прямо здесь. С крыльца отлично просматривалась стоянка, и на ней она увидела машину дяди Фреда. Это означало, что дядя Фред приехал в гости, но вот почему он приехал именно сегодня, пока оставалось загадкой.
Загадка эта разрешилась, когда Билли завернула за невысокую песчаную дюну, где располагался традиционный пляж серферов – метрах в тридцати от обычного, гражданского, так сказать.
Они все сидели здесь, рядышком. Джина Селлерс, вероломная подруга. Ее богатенький Ричи – впрочем, довольно обаятельный парень. Алекс Лейтер в бермудах немыслимой расцветки и с очередной девушкой безумной красоты. И патриарх сборища дядя Фред собственной персоной, в красной бандане и еще больше, чем обычно, похожий на пожилого пирата.
Дядя Фред восседал чуть отдельно, как и положено патриарху, на расстеленном клетчатом пледе из дома Джины. Значит, эта змея…
Билли подошла к честной компании независимой походочкой и невинно поинтересовалась:
– У вас у всех сегодня была бессонница, надо понимать?
Джина воровато оглянулась на дядю Фреда и начала:
– Понимаешь, я все забывала тебе сказать, дядя Фред давно собирался провести с нами уик-энд…
Дядя Фред отпил примерно полбутылки ледяного пива, вытер усы и громогласно возвестил:
– Джина мне сказала, что есть возможность глянуть на твоего хахаля. Я приехал. Чего такого? Кстати, сегодня я ночую у тебя.
– Щас! Ты приехал к этой предательнице, у нее и ночуй. Алекс Лейтер, не смей ухмыляться. Как вам не стыдно, дураки несчастные? Человек в первый раз встанет на доску…
Дядя Фред посмотрел куда-то ей за спину.
– Ты бы не разорялась, коза. Вон он вроде идет.
– Откуда ты знаешь?
– В отличие от вас, дур, я люблю баскетбол. Этот парнишка играл неплохо. Без него «Лоси» уже не те.
Вынеся этот приговор, дядя Фред полностью отдался своему пиву, а Джина переползла под крыло ненаглядного Ричи. Между тем Рой Биллерс – а это действительно был он – приблизился и совершенно спокойно поздоровался со всей компанией.
– Доброе утро. Прежде всего скажите мне: серфингом всегда занимаются в такую рань?
Билли ехидно покосилась на безмятежного дядюшку-неформала.
– Некоторые вообще, надо полагать, не ложились. Познакомься, Рой. Это наш дядя Фред, это Алекс Лейтер, в семье которого не принято оставлять еду на тарелке, это – моя вероломная подруга Джина, а это – твой вероломный друг Ричи. Будет говорить, что совершенно случайно тут оказался, не верь. У него с собой камера, он ее прячет под полотенцем.
Рой сурово посмотрел на вероломного друга.
– Хочешь снимать мой позор? Ах ты гад. Ладно, возможно, я это заслужил. Ребята, я очень рад знакомству со всеми вами. Билли Рей, прости за опоздание. Я немного повздорил с Марго.
– В полшестого утра?
Рой засмеялся.
– Она тоже собиралась приехать. Даже жаль, что я ее отговорил. Если бы знал, что тут такая компания…
– А кто тебе сказал, что ты меня отговорил?!
Все дружно повернули головы в сторону дюны. Марго Биллерс, высокая, стройная и красивая, стояла подбоченившись и разглядывала компанию. Рой закатил глаза, Билли засмеялась и взяла его за руку.
– Не смотри на них и не разговаривай с ними, Рой. Пусть они будут нашей галлюцинацией.
Дядя Фред похлопал по пледу рядом с собой.
– Садитесь, дамочка. Песок уже слишком горячий. Хотите пива?
– Не откажусь.
– Берите в сумке. Она холодильник, так что посидим с комфортом.
Марго плюхнулась рядом с дядей Фредом, и шесть пар глаз выжидательно уставились на Билли и Роя. Билли немного занервничала.
– Вы что, так все и будете сидеть и смотреть? Психи.
Рой взял ее за руку.
– Не обращай внимания, Билли. Они нам просто мерещатся. Не разговаривай с ними.
Она отвернулась от соглядатаев – и утонула в изумрудном море его глаз. Билли Рей против воли почувствовала, как расплываются в улыбке ее губы.
– Рой, ты уверен, что хочешь…
Он с улыбкой прижал палец к ее губам.
– Шшш. Я же сказал – хочу. Учи меня. Будь строга ко мне, но терпелива, потому что я впервые встану на эту хреновину. Если встану.
Он сбросил свою ветровку с капюшоном на песок, и они с Билли Рей пошли к воде.
– В идеале доска должна быть на фут больше, чем ты сам, но при твоем росте это уже индивидуальный заказ. Твоя вполне подойдет. Хорошо обшита, отличный угол… Как твое колено?
– Нормально. Сойдет.
Билли прищурилась. На языке мальчиков это означало, что колено у него болит, как сто тысяч дьяволов, но он скорее умрет, чем признается в этом. Что ж, она ему не мать и не нянька.
– Отлично. Значит, поплыли. Напоследок вот что: я знаю, что ты умеешь плавать, но… на всякий случай – если что-то случится, я рядом.
Он бросил на нее спокойный и серьезный взгляд, а она почувствовала некоторое облегчение. В конце концов, Рой спортсмен, привык играть в команде…
И еще желательно, чтобы он на нее реже смотрел. От взгляда Роя Биллерса, от этого обволакивающего, изумрудного взгляда, у Билли Рей начисто сносило башню. Она как-то мгновенно глупела – хотелось улыбаться и вешаться ему на шею. Особенно сегодня – он не побрился с утра, и ей хотелось потереться щекой об его щетину. Словно кошка в марте, с тоской подумала Билли. Почему он так на меня действует?..
– Запомни следующее: даже если волна с виду не очень велика, под поверхностью может оказаться довольно сильное течение. В этом случае следует держаться параллельно берегу и ждать момента, когда можно будет подняться.
– Есть, сэр.
– И, Рой, еще одно.
– Да, сэр?
– Не дурачься. Пока, по крайней мере. Вот когда станешь асом…
Больше всего на свете ей хотелось отобрать у него доску, выкинуть ее куда подальше, а потом целоваться, целоваться и целоваться – хотя нет, лучше сначала этой доской прогнать зрителей. В результате всех этих размышлений Билли едва не забрела в воду в одежде, спохватившись лишь в последний момент и швырнув ее в сторону Джины. Ветер немедленно донес до нее комментарий дяди Фреда, высказанный для Марго Биллерс:
- Предыдущая
- 20/29
- Следующая