Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна балета «Щелкунчик» - Кин Кэролайн - Страница 11
— Ну, все! — Миссис Воласки медленно распрямилась. — Можешь снимать платье, детка. Когда придешь в понедельник, мы сделаем еще одну примерку.
Мишель спрыгнула с табурета и стянула через голову свое сборчатое платье. Под ним оказалось трико.
— Мишель, — позвала, входя, Бесс. — Там наверху тебя ждет мама. Пора ехать домой и готовиться к праздничному вечеру.
— Ура! — радостно крикнула Мишель и побежала наверх.
— Ты принесла тесьму, Бесс? — спросила миссис Воласки.
— Мадам Дюгран сказала, что достанет ее завтра, — ответила девушка. — Она сейчас немного рассеяна.
Миссис Воласки поправила свои маленькие круглые очки.
— Бедняжка Элис. У нее так много забот. Ну ладно. Бесс, ты не возьмешь костюм Клары домой, чтобы подшить подол?
— С удовольствием, — ответила Бесс. Затем, повернувшись к Нэнси, спросила: — Ради Бога, Нэнси, что там случилось? Ты не знаешь? Все так расстроены.
— Во время репетиции неожиданно заработала машина, которая разбрасывает снег, — ответила Нэнси. — В ней оказались мыльные хлопья, и Лоренс поскользнулся, стал падать и столкнул со сцены мадам Дюгран.
— Боже мой! — воскликнула миссис Воласки. — У Элис ничего не сломано?
— Нет, она сразу же встала. Миссис Воласки покачала головой и вздохнула:
— Все время что-то случается…
— Будем надеяться, что праздник всем поднимет настроение, — сказала Бесс. — Я просто жду его не дождусь.
— А вы пойдете на праздник, миссис Воласки? — спросила Нэнси.
— О нет! Как только я вечером попадаю домой, у меня уже нет сил идти куда-нибудь еще.
Бесс взяла свое пальто.
— Нет, миссис Воласки, вам обязательно надо пойти на вечер. Помните поговорку: «Если работать, не отдыхая…»
— «…к вечеру будешь вовсе больная», — закончила, усмехнувшись, миссис Воласки. Потом она потерла спину. — Нет, понежиться в горячей ванне для меня самое большое удовольствие.
— И все-таки, если вы передумаете, мы будем рады заехать за вами, — сказала Нэнси.
— Вы славные девочки, — ответила миссис Воласки. — Поезжайте, повеселитесь и за меня.
Девушки попрощались с ней, и Нэнси отвезла Бесс домой. Приехав к себе и приняв душ, она надела новое вечернее платье бирюзового цвета и черные лакированные лодочки на высоком каблуке.
Через полчаса Нэнси остановила свой «мустанг» перед дверями дома Бесс.
— Заходи, Нэнси, — пригласила миссис Мар-вин, открывая дверь. — Бесс почти готова.
— Не почти, а совсем готова, — сказала Бесс, быстро спускаясь по лестнице в ярко-красном парчовом платье и в туфлях на низком каблуке ему в тон.
— Когда вы вернетесь? — спросила миссис Марвин дочь, надевавшую пальто.
— Не очень поздно, — ответила Бесс.
Девушки попрощались и направились — к машине.
— А ты можешь по дороге остановиться у балетной школы? — попросила Бесс. — Я забыла взять костюм Мишель, а мне надо его подшить.
— Конечно, могу, — ответила Нэнси. — Мы вообще едем немного рано.
Нэнси повернула на Мейсон-стрит и въехала на стоянку у школы. Было уже темно, и единственной машиной здесь оказался школьный фургон, припаркованный на своем обычном месте в глубине площадки.
— Мне кажется, здесь никого нет, — сказала Нэнси. — Как ты собираешься попасть внутрь?
— У меня есть ключ, — ответила Бесс. Она открыла свою черную вечернюю сумочку и достала ключ. — Миссис Воласки вчера мне его одолжила, а я забыла его отдать.
Нэнси доехала до конца тротуара и остановила машину. Хихикая и хватаясь друг за друга, девушки медленно двинулись в своей вечерней обуви по обледенелой дорожке. Войдя в дом, Нэнси собиралась уже включить свет, когда услышала шум из глубины холла.
— Ты слышала? — прошептала она Бесс. Бесс кивнула.
— Конечно.
— Я пойду и проверю, в чем дело, жди меня здесь, — сказала Нэнси, сбрасывая туфли.
— Ни за что, — ответила Бесс, тоже снимая туфли. — Я иду с тобой.
Нэнси в одних чулках на цыпочках пошла по темному холлу — он был освещен только тусклой Дежурной лампой. За спиной она слышала дыхание Бесс.
Остановившись у дверей зрительного зала, Нэнси приложила палец к губам. Девушки стали прислушиваться. Но тут из бутафорской раздался сильный грохот.
Бесс подпрыгнула на месте.
— Что это? — взвизгнула она, хватая за руку Нэнси. — Наверное, лучше позвонить в полицию.
Нэнси решительно покачала головой.
— Если мы будем ждать полицию, тот, кто там прячется, может скрыться.
Бесс состроила гримаску и неохотно кивнула. Нэнси быстро пошла к бутафорской, толкнула дверь и осторожно заглянула внутрь. Там стояла непроглядная тьма.
Войдя в помещение склада, Нэнси подняла руку, ощупывая кирпичную стену в поисках выключателя. Бесс шла так близко, что наступала ей на пятки.
Внезапно послышалось громкое рычание. Нэнси круто обернулась, а Бесс вскрикнула, и в это время откуда-то со стороны саней выскочила темная фигура.
Это существо бросилось к двери, и Бесс снова закричала. В тусклом свете из холла Нэнси сумела разглядеть его большую голову и торчащие уши.
— Чудовище! Оно сейчас кинется на нас! — кричала Бесс, прячась за Нэнси.
— Стой, кто ты там есть! — Нэнси оттолкнула Бесс, пытаясь схватить неизвестное существо, но споткнулась обо что-то твердое и упала на ящик. В этот момент чудовище, пробежав мимо нее", выскочило в холл.
Бесс помогла Нэнси подняться на ноги.
— Нельзя его упустить! — крикнула та, но Бесс буквально застыла на месте от страха.
Нэнси рванулась к открытой двери, но та с грохотом захлопнулась перед ней. Девушка стала искать дверную ручку и тут услышала щелчок. Предчувствуя беду, Нэнси повернула ручку, потом потрясла ее. Дверь была заперта на замок.
Нэнси услышала, как Бесс судорожно вздохнула.
— Не двигайся, — прошептала она ей. — Я должна найти выключатель. — Ощупывая стену рядом с дверью, Нэнси наконец нашла его, нажала и — снова никакого результата. Кто-то отключил рубильник. Нэнси и Бесс оказались запертыми в кромешной тьме.
В ЛОГОВЕ МЫШИНОГО КОРОЛЯ
— Боже мой, что это было? — спросила наконец Бесс, стоявшая рядом с Нэнси.
— Хочешь верь, хочешь нет, но, по-моему, это был Мышиный король, — ответила Нэнси, оглядываясь вокруг. В бутафорской царила такая темнота, что девушкам казалось, будто они находятся в пещере. А поскольку Нэнси знала, что весь пол завален всяким мусором, она не осмеливалась сделать ни шагу.
Бесс нервно засмеялась.
— Мышиный король? Ты шутишь! Кто этот псих, решивший бегать в костюме Мышиного короля с семью головами?
— Тот, кто не хочет, чтобы мы узнали его или ее, — ответила Нэнси. Мысленно она ругала себя: как дурочка оставила сумку в машине. А в ней — электрический фонарик и набор отмычек. Она оказалась беспомощной, и это ей очень не нравилось.
Бесс шумно выдохнула воздух.
— Ну что ж, раз мы имеем дело всего лишь с театральным костюмом, я уже чувствую себя лучше.
Нэнси тихо засмеялась.
.— Слава Богу, ты хоть от чего-то чувствуешь себя лучше. Поскольку мы здесь заперты, а электричество отключено, нам, вероятно, придется провести в бутафорской долгую ночь.
— Хорошо, что мы в пальто. Подожди-ка! Ведь в этой комнате две двери, да? — спросила Бесс с надеждой в голосе.
— Ты права! Как я могла об этом забыть! — Нэнси повернулась в ту сторону, где, по ее расчетам, должна была находиться дверь, ведущая на сцену, но полная темнота мешала ориентироваться. — В этом помещении может быть устроена ловушка, — добавила она, вспомнив, как кукла-щелкунчик чуть не упала на голову Джорджи. — Может, Мышиный король и приходил сюда, чтобы приготовить очередной сюрприз.
— Этого еще не хватало! — простонала Бесс. Нэнси задумалась, как быть дальше, но тут Бесс вдруг схватила ее за руку.
— Нэнси, — прошептала она, — ты слышишь, что-то скрипнуло?
Нэнси напрягла слух и согласно кивнула.
— Да, и я, кажется, знаю что.
- Предыдущая
- 11/24
- Следующая