Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меченая - Каст Филис Кристина - Страница 61
ГЛАВА 28
— Хит! Что ты тут делаешь?
— Но ты же мне не перезвонила! — воскликнул Хит и крепко обнял меня на глазах всего круга.
Мне не нужен был свет луны, чтобы заметить его слегка замутненный взгляд.
— Я так скучал по тебе, Зо! — пролепетал Хит, обдавая меня кислым пивным перегаром.
— Хит. Ты должен сейчас же уйти…
— Нет! Пусть остается! — перебила меня Афродита.
Хит перевел глаза на нее, и я словно увидела эту ведьму его глазами.
Освещавшие беседку фонари, пробиваясь сквозь густой дым, озаряли ее призрачным светом, так что Афродита казалась стоящей под водяными струями. Алое платье плотно облегало ее тело. Густые светлые волосы тяжелой волной струились по ее спине. Губы Афродиты были изогнуты в коварной усмешке, которая такому лопуху как Хит могла показаться очень соблазнительной. Разумеется, он не заметил духов, отпрянувших от кубка и обративших свои жадные пустые глазницы на него. И, конечно, не обратил никакого внимания на то, как жутко и глухо прозвучал приказ Афродиты, и какой странный яростный блеск вдруг появился в ее пристальном взгляде.
Понимаете, Хит есть Хит. Уверена, он вообще ничего не заметил, кроме ее сисек.
— Ух ты! Крутая вампирская цыпочка, — присвистнул Хит, полностью подтверждая мою правоту.
— Уведи его отсюда, — резко сказал Эрик, и в голосе его мне ясно послышалась тревога.
Хит с трудом оторвал взгляд от груди Афродиты и повернулся к Эрику:
— А ты кто такой?
Все пропало. Я сразу узнала этот тон. Хит всегда так разговаривал, когда вдруг начинал ревновать. (Еще одна причина, по которой мы расстались.)
— Хит, сейчас же уходи отсюда, — приказала я.
— Нет! — Он придвинулся ко мне ближе и по-хозяйски обнял за плечи, но при этом даже не смотрел на меня. Он смотрел на Эрика. — Я пришел сюда к моей девчонке и я останусь с ней!
Я заставила себя не обращать внимания на пульсацию крови в локте Хита, запрокинутом мне на плечи. Испугавшись, что сейчас сделаю что-нибудь жуткое и непоправимое — например, вопьюсь зубами в его запястье, — я сбросила руку Хита и как следует дернула за нее, развернув его лицом к себе.
— Я не твоя девчонка!
— Да ну, Зо, это ты просто так говоришь!
Я стиснула зубы. Черт, что за козел! (Ну да, это еще одна причина, по которой я его бросила).
— Ты дурак? — спросил Эрик.
— Чё ты сказал? Да ты, кровопийца вонючий, я… — начал Хит, но его выступление прервал до странности гулкий голос Афродиты:
— Подойди сюда, человек!
Словно по команде, будто Афродита вдруг превратилась в мощный магнит, мы все — я, Хит, Эрик (а также Дочери и Сыновья Тьмы), повернулись к ней.
Я чуть не описалась от страха! Афродита совершенно изменилась.
Нет, честное слово, ее тело пульсировало! Предводительница Дочерей Тьмы откинула за спину свои роскошные волосы, а потом, как какая-нибудь развратная вамп-стриптизерша, медленно заскользила руками по своим бедрам, подержалась за груди, приподняла и скомкала между ног платье.
— Иди ко мне, человек. Дай мне попробовать тебя.
Это было уже по-настоящему плохо. Я знала, что если Хит войдет в круг, с ним случится нечто ужасное.
И тут мой беспросветный лох Хит, совершенно загипнотизированный Афродитой, не колеблясь и не думая (было бы чем!), шагнул вперед. Я схватила его за руку и с облегчением заметила, как Эрик схватил его за другую.
— Прекрати, Хит! Я хочу, чтобы ты ушел. Тебе нельзя здесь находиться.
С видимым усилием Хит отвел глаза от Афродиты, резко выдернул свою руку из руки Эрика и грозно уставился на него. Потом перевел глаза на меня:
— Ты мне изменяешь?
— Ты спятил, Хит? Как я могу изменять тебе, если мы давно расстались! Уходи, слышишь!
— Если он не повинуется нашему зову, мы придем за ним сами!
Резко повернувшись к Афродите, я увидела, что ее тело сотрясается в струящемся сером тумане. Она издала хриплый крик, похожий на стон или рыдание. В тот же миг духи, в том числе и те, что вселились в ее тело, всей стаей ринулись к краю круга, торопясь прорвать магическое кольцо и наброситься на Хита.
— Останови их, Афродита! Они убьют его! — крикнул Дэмьен, выскакивая из-за обрамлявшей пруд декоративной изгороди.
— Дэмьен, что… — начала я, но он резко мотнул головой и крикнул:
— Некогда объяснять! — потом повернулся к Афродите: — Ты знаешь, кто они такие. Удержи их в круге, иначе они убьют его!
Афродита была так бледна, что сама казалась призраком. Сделав шаг в сторону от дымных силуэтов, все еще пытавшихся переступить невидимую черту, отделявшую их от Хита, она обессилено прислонилась к столу.
— Я… не могу их остановить. Если они хотят его — пусть возьмут. Пусть лучше заберут его, чем меня… или кого-то из нас, — еле слышно пробормотала она.
— Вот именно! Мы тут ни при чем! — взвизгнула Ужасная и отшвырнула свечу, которая покатилась по полу и погасла. Затем, не оглядываясь, сателлитка Афродиты выбежала из круга и помчалась вниз по ступенькам. Остальные фурии-гурии последовали ее примеру, и не успела я опомниться, как все они разбежались, побросав свои свечи.
И тогда призраки начали один за другим просачиваться через утративший силу круг.
Струйки дыма, как змеи, поползли по ступеням, приближаясь к нам. Дочери и Сыновья Тьмы испуганно зашевелились, переглядываясь и медленно пятясь назад.
— Вся надежда на тебя, Зои!
— Стиви Рей?
Стиви Рей, пошатываясь, стояла в самом центре крута. Она отбросила с лица капюшон, и я с ужасом увидела у нее на запястьях свежие бинты.
— Я же тебе говорила, что надо держаться вместе, — с усилием улыбнулась она.
— Давай ускоряйся! — прикрикнула на меня Шони.
— И поживей, а то твой бывший сойдет с катушек! — добавила Эрин.
Обернувшись, я заметила возле оцепеневшего от ужаса Хита обеих Близняшек и чуть не закричала от радости. Значит, они не отвернулись от меня! Они меня не бросили!
— За дело, — быстро сказала я. — Ты пока подержи его здесь, — кивнула я Эрику, который уставился на меня в совершенной растерянности.
Мне не нужно было оглядываться, чтобы убедиться, что друзья следуют за мной по пятам. Промчавшись по ступеням, я вбежала в заполненную призраками беседку.
Достигнув границы невидимого круга, я слегка замешкалась. Духи медленно просачивались сквозь него, не обращая на меня никакого внимания, их пустые глазницы были устремлены на Хита.
Я сделала глубокий вдох, переступила невидимую черту и едва не взвизгнула от ужаса, почувствовав ледяное прикосновение мертвецов.
— Ты не имеешь права здесь находиться! Это мой круг! — закричала мгновенно пришедшая в себя Афродита и с поразительным проворством бросилась мне наперерез, пытаясь преградить дорогу к столу, на котором все еще продолжала гореть одинокая лиловая свеча духа.
— Это был твой круг. А теперь заткнись и не мешай мне, — крикнула я.
Афродита в бешенстве уставилась на меня. Вот черт! И что мне теперь делать? У нас и так почти не было времени!
— Эй ты, дура жопоголовая, делай, что приказано! — угрожающе рявкнула Шони, вырастая у меня за плечом. — Я два года мечтала вырвать тебе волосенки, так что лучше меня не зли!
— И меня, — добавила Эрин, вставая с другой стороны.
Но Близняшки не успели наброситься на Афродиту, потому что как раз в этот момент позади нас раздался дикий вопль Хита.
Я обернулась. По ногам Хита, оставляя на его джинсах длинные тонкие порезы, из которых уже показалась кровь, взбирался колышущийся туман. Обезумевший от ужаса Хит тоненько взвизгивал и отбрыкивался. Эрик не оставил его, он тоже сражался с туманом, и его одежда в нескольких местах была порвана.
— Быстрее! Занимайте свои места! — закричала я, опасаясь, что соблазнительный запах крови сразу двух парней помешает мне сосредоточиться.
Мои друзья бросились подбирать рассыпавшиеся свечи, а потом встали по сторонам света.
- Предыдущая
- 61/64
- Следующая