Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меченая - Каст Филис Кристина - Страница 60
Мы поравнялись с остальными, и Эрик остановился.
Дочери и Сыновья Тьмы замерли неподалеку от застекленной беседки, уютно расположившейся у подножия музея. Рядом был очень красивый пруд с рыбками, за которым начинались великолепные лестницы, террасами поднимавшиеся к главному зданию.
Это было потрясающе красивое место. Я была здесь два или три раза на экскурсии, а еще один раз нас возили сюда на урок рисования, и я даже сделала несколько набросков сада, хотя совершенно не умею рисовать.
Сегодняшняя ночь превратила эти ухоженные сады, пруды и дорожки в таинственное сказочное королевство, залитое сиянием луны и укутанное мягкими серыми, серебряными и синими тенями.
Сама беседка тоже была чудом. Словно царский трон, она возвышалась на верхней площадке, к которой вели многочисленные ступени широкой лестницы. Высокие белые колонны и подсвеченный снизу купол делали ее похожей на маленький древний храм, обнаруженный где-нибудь в Греции, а затем восстановленный во всей красе и освещенный так, чтобы им можно было любоваться ночью.
Афродита поднялась по ступеням и встала в центре беседки, мгновенно лишив это место тайны и красоты. Воинственная, Ужасная и Оса уже были тут. Вместе с ними я заметила еще одну девушку, которую не знала. Конечно, я встречала ее раньше, но как-то не запомнила. Это была типичная барбиобразная блондинка, и звали ее, скорее всего, тоже соответствующе — скажем, Свирепая или Отвратительная.
В центре беседки стоял маленький столик, застеленный черной тканью. Приглядевшись, я разглядела на нем свечи, кубок и нож. Несчастный «холодильник» тоже был там, он сидел на стуле, уронив голову на стол. «Холодильник» был с ног до головы закутан в плащ и показался мне пугающе похожим на Элиота, каким я запомнила его во время последнего ритуала.
Судя по виду «холодильников», давать кровь для церемоний Афродиты было не таким уж легким и безопасным делом… Уж не эти ли безобидные школьные забавы довели до смерти несчастного Элиота?
Я заставила себя не обращать внимания на то, что мой рот предательски наполнился слюной при одной мысли о смешанной с вином крови. Просто поразительно, как одна и та же вещь могла вызывать во мне такое отвращение и неистовое желание одновременно!
— Я создам магический круг и призову в него духов наших предков! — объявила Афродита. — Пусть в эту ночь они потанцуют вместе с нами.
Она говорила очень тихо, и ее вкрадчивый голос, подобно струям ядовитого тумана, сползал по ступеням к нам. После недавней встречи с призраками, меня бросило в дрожь при мысли о духах, готовых прийти в круг Афродиты, и все же любопытство пересиливало страх.
Не зря же мой внутренний голос так настойчиво требовал, чтобы я пришла сюда! Может, мне будет дана подсказка насчет судьбы Элизабет и Элиота? Кроме того, Дочери Тьмы наверняка не первый раз устраивали подобное мероприятие, а значит, ничего страшного тут не произойдет.
Афродита корчила из себя крутую, но я подозревала, что это была всего лишь игра. Как это всегда бывает с забияками, за ее напускной наглостью сквозили неуверенность и слабость. А поскольку все наглые задиры стараются держаться подальше от тех, кто сильнее их, логично было предположить, что эта белокурая бестия выберет для своего круга самых слабых и безобидных духов. Да она никогда в жизни не рискнет очутиться лицом к лицу с по-настоящему сильным и грозным призраком!
Или по-настоящему жутким, вроде Элиота…
Совершенно успокоившись, я расслабилась и почувствовала уже знакомый прилив сил, когда четыре Дочери Тьмы разобрали свечи и разошлись по сторонам маленького круга в центре беседки.
Афродита призвала Воздух, и мои волосы слегка всколыхнулись от прикосновения только мной ощущаемого ветра. Несмотря на присутствие этих мерзких ведьм, сама церемония доставляла мне огромное удовольствие. Кроме того, Эрик стоял рядом, а значит, я могла наплевать с высокого облака на всех, кто не желал со мной разговаривать!
Я расслабилась еще больше, и будущее вдруг показалось мне совсем не таким пугающим. Теперь у меня есть друзья, и мы непременно выясним, что это за фокусы со странными призраками. Кроме того, я, кажется, заполучила по-настоящему классного парня. Все будет хорошо! Я открыла глаза и уставилась на Афродиту, творившую магический круг.
Стихии по очереди проходили через мое тело, и я не понимала, как Эрик, стоя так близко, может ничего не чувствовать.
Я украдкой покосилась на него, рассчитывая на то, что он не сводит глаз с потока энергии, ласкающего мою кожу, но Эрик, как и все остальные, смотрел на Афродиту. (Что, между прочим, было просто возмутительно — разве он не должен был точно так же украдкой коситься на меня?)
Тем временем Афродита начала призывать духов, и тут даже я уставилась на нее во все глаза.
Она встала возле стола и зажгла от лиловой свечи большой пучок сухих трав. Когда трава как следует разгорелась, Афродита быстро задула огонь и начала вещать, плавно размахивая дымящимся пучком.
Струи дыма медленно поползли в темноту и, принюхавшись, я узнала запах зубровки душистой, одной из наиболее священных индейских трав, обладающей свойством притягивать духовную энергию. Бабушка часто использовала ее во время молитвы.
Внезапно я нахмурилась, почувствовав первый укол тревоги. Зубровку душистую нужно использовать только после окуривания шалфеем, который очищает пространство, защищая его от негативных влияний, в противном случае дым зубровки может привлечь любую энергию — надеюсь, вы понимаете, что «любая» далеко не всегда означает добрая? Но было уже поздно возражать, да и при всем желании я не могла остановить церемонию.
Итак, Афродита начала призывать духов, и голос ее приобрел странную жутковатую монотонность, словно нашу жрицу одурманил клубившийся вокруг нее дым.
— В священную ночь праздника Самайн я призываю духов наших предков откликнуться на этот древний зов. В священную ночь праздника Самайн пусть этот дым отнесет мой голос в Иной мир, где духи играют среди священной травы, в тумане воспоминаний. В священную ночь праздника Самайн я не взываю к духам наших человеческих предков. Нет! Пусть они спят, они не нужны мне ни в жизни, ни после смерти. В священную ночь праздника Самайн я призываю наших магических, мистических предков — тех, кто при жизни был выше людей, и кто превосходит их после смерти.
Словно зачарованная, я смотрела, как клубящийся дым начал постепенно принимать очертания. Решив, что мне это кажется, я изо всей силы зажмурилась, но это не был обман зрения.
Струи дыма действительно сплетались в призрачные фигуры! Сначала они были совсем прозрачными, скорее очертаниями тел, нежели сами тела, но по мере того, как Афродита продолжала махать тлеющим пучком, становились все более и более плотными, и вдруг круг заполнили жуткие призраки с темными провалами глаз и разинутыми в крике ртами.
Они нисколько не напоминали духов Элизабет и Элиота. Они были именно такими, какими я всегда представляла себе привидений — серые, прозрачные и жуткие. Я принюхалась. Ничего. От них не пахло ни пустыми домами, ни старыми подвалами.
Афродита опустила дымящиеся травы и взяла в руки кубок. Даже с места, где я стояла, было видно, что она неестественно бледна, словно сама превратилась в призрак. Ее алое платье болезненно-ярким пятном выделялось на фоне заполнившего беседку дыма и тумана.
— Я приветствую вас, духи наших предков, и прошу принять угощение вином и кровью, дабы вы вспомнили вкус давно угасшей жизни!
С этими словами она подняла кубок, а сотканные из дыма фигуры с явным оживлением столпились вокруг нее.
— Приветствую вас, древние духи, и пусть защита этого круга…
— Зо! Я знал! Я знал, что найду тебя, если как следует постараюсь!
Оборвав последние слова Афродиты, ночную тишину прорезал голос Хита.
- Предыдущая
- 60/64
- Следующая