Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сохранить связь с прошлым - Грин Грейс - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

— Ты знал, что Беттине и Джерри пришлось пожениться, — хрипло проговорила она. — И что они потеряли ребенка! Ты знал, что их брак едва не распался, потому что Беттина отталкивала Джерри и…

— Я не знал! Но даже если то, что ты говоришь, правда, я не понимаю, при чем здесь я и почему ты называешь меня презренной свиньей!

— Ты решил, что, раз Беттина смогла преодолеть собственное горе и вернуться к Джерри, я поступлю так же!

— Да ты спятила! Ты просто истеричка!

— А ты наглый, бесчувственный чурбан!

— Моя вина заключается лишь в том, что я захотел провести время со своей женой! Поняла? — Он потряс ее за плечи. — Не было никакого заговора. Это все плод твоего больного воображения! Я понятия не имел, о чем вы разговаривали с Беттиной. Я просто хотел побыть с тобой.

Ее глаза расширились, а губы дрожали.

— О, милая! — простонал Зак. — Ты такая красивая! — Ее глаза наполнились слезами. — Солнышко, пожалуйста, не плачь! — Он коснулся губами ее лба.

— О, Зак! — Слезы брызнули у нее из глаз, и в следующую секунду ее губы уже неистово целовали его лицо. — Прости меня! Я говорила все эти ужасные вещи! Я не думала!..

Он прижал ее к себе, и время словно замерло. Они всегда были созданы друг для друга, они были единым целым, идеальным союзом двух душ.

Одной рукой Зак распахнул дверь в ее комнату.

— Ты хочешь этого, Лорен? — прошептал он.

— О, да!

Постепенно они добрались до кровати. Зак уже расстегивал пуговицы на блузке Лорен, когда она вдруг замерла.

— Зак…

— Да?

— Тес… Слышишь?

Он прислушался. Казалось, в комнате находился кто-то еще.

— Стой тихо, — шепнула Лорен и ощупью двинулась к кровати.

Под шелковыми простынями ясно были видны очертания чьей-то маленькой фигурки, по подушке разметались каштановые кудряшки, на тумбочке валялись Барби в пижаме и книжка детских стихов.

— Арабелла! — выдохнула Лорен.

— Да, — тихо ответил Зак. — Арабелла.

— Должно быть, ей стало одиноко. Не к Долли же ей идти…

— Наверное… — Зак прокашлялся. — Ты… отнесешь ее к ней в комнату?

— Нет, не хочу ее тревожить.

— Точно?

— Да, — кивнула Лорен. — Подожди, я принесу твои костыли.

Она выскользнула из спальни и через несколько секунд появилась снова.

— Держи, — она протянула Заку костыли.

— Ты знаешь, где меня найти, — проговорил он, — если вдруг передумаешь.

— Я не передумаю, Зак, — дрожащим голосом произнесла она. — Мы едва не совершили ошибку.

— Да, — неуверенно ответил он. — Может быть, ты права. Но, — добавил он, исчезая за дверью, — ты хотела этого не меньше меня.

На следующее утро Лорен проснулась без двадцати семь. Она зевнула, вытянула ноги и… Рядом кто-то лежал.

«Зак!» — пронеслось у нее в голове. Неужели они?.. Лорен повернула голову и увидела знакомые кудряшки.

Арабелла.

Лорен вздохнула с облегчением. И тут же воспоминания о жгучих объятиях Зака охватили ее. Ее воспаленные губы еще хранили след его поцелуев. Он был так нежен, так настойчив…

Арабелла заворочалась, и Лорен задержала дыхание. Ребенок потянулся к ней, уткнулся носом ей в плечо и что-то пробормотал.

Это произошло так быстро и неожиданно, что Лорен не смогла избежать объятия. Она оказалась в ловушке. От Арабеллы пахло молоком и детским мылом.

Лорен вдруг подумала, что на свете нет ничего прекрасней спящего ребенка, В ее душе шевельнулось какое-то неясное чувство, глаза наполнились слезами. Она подавила рыдание и, поддавшись внезапному импульсу, прижала к себе худенькое тельце в хлопковой ночной рубашке.

— Тетя Лорен? — сквозь сон проговорила девочка.

— Все хорошо, милая, — прошептала Лорен и поцеловала Арабеллу в лоб. — Тебе еще рано вставать.

— Мне было страшно. Я скучала по тебе.

— Все нормально, не беспокойся. Арабелла вздохнула и снова заснула. Осторожно, чтобы не потревожить ее, Лорен встала и подошла к окну. Вопреки ее стараниям она с каждым днем все сильнее и сильнее привязывалась к девочке.

Когда она спустилась вниз, Зак уже ушел на работу.

Только вечером он вошел на кухню, где она готовила ужин. Она слышала, как он ковылял по коридору, поэтому у нее было время, чтобы собраться с мыслями.

— Привет! — поздоровался он, его глаза лукаво блеснули.

— Привет, — тихо отозвалась она. — Идет дождь?

— Да, и приличный. Неутешительный прогноз, не правда ли? — Он огляделся. — Я могу тебе помочь?

— Нет, у меня все под контролем.

— Неужели? — насмешливо произнес он.

— Зак… — вспыхнула она. Он приблизился к ней.

— И почему ты продолжаешь закалывать волосы в пучок? — Он протянул руку, чтобы вытащить заколку из ее волос.

— Пожалуйста, не надо! — Лорен отодвинулась.

— Понял. — Зак отошел к шкафу с посудой и налил себе стакан воды. — Как прошел твой день?

— Мы с Арабеллой пекли рождественское печенье, а после обеда я ездила в магазин. Нужно было докупить подарки. Я нашла потрясающую книжку по астрономии для Арабеллы. Она интересуется звездами.

Ей показалось, или Зак слегка помрачнел? Наверное, вспомнил Бекки, которая бредила астрономией.

— Хорошо, — только и сказал он. — А что ты купила старой крысе? Осиновый кол и распятие?

Лорен невольно улыбнулась.

— Я купила ей бордовую блузку.

— Надеюсь, — он вдруг посерьезнел, — ты ничего не купила для меня. Ты ведь знаешь, что единственный подарок, который я хочу получить на Рождество, не купишь ни за какие деньги.

— Зак, пожалуйста…

— Как дела у Арабеллы? — перебил он. — Она объяснила тебе, почему перебралась в твою кровать?

— Ей было страшно и одиноко.

— Бедный ребенок!..

— Если хочешь мне помочь, — сказала Лорен, чтобы разрядить обстановку, — попроси Арабеллу помыть руки перед едой. Я накрою на стол через минуту.

— Сегодня вечером мне нужно будет уехать. Я вернусь поздно.

«Куда ты?» — мысленно изумилась Лорен, а вслух спросила:

— Тебя подвезти?

— Нет, за мной заедет Пэтси. Примерно в восемь.

«Ах, этот огнедышащий монстр в мини-юбке?»

— Ладно, — спокойно ответила Лорен.

— Присоединяйся, если хочешь…

— Спасибо, но я не поклонница диких оргий, — холодно отрезала она.

— Дядя Зак! — На кухню вбежала Арабелла. — Я слышала, как ты приехал!

— Здравствуй, тыковка! — Он обнял ее. — Ужин готов. Пойдем вымоем руки и позовем бабушку Долли.

Они ушли, а Лорен осталась стоять возле плиты. Фантазии, нарисованные ее воспаленным воображением, немедленно сложились в душераздирающую картину: Зак и Пэтси везут перед собой детскую колясочку, а рядом с ними идет счастливая Арабелла. «Он женится на ней! — думала Лорен. — Он женится на этой хищнице!»

Итак, что же происходит?

А. Вечером Зак куда-то едет вместе с Пэтси.

Б. Зак считает Пэтси хорошенькой, если не сказать красивой.

В. Пэтси умеет ладить с детьми.

Г. Пэтси нравится Арабелле.

Д. Арабелле нужна мать.

Лорен никогда особо не отличалась математическими способностями, но для того, чтобы понять, что Пэтси во всем превосходит ее, не нужно было быть Пифагором. Очевидно, Зак тоже это понимал.

В восемь вечера раздался звонок в дверь. Арабелла смотрела телевизор в гостиной, Долли вязала, а Лорен развешивала по дому рождественские картинки. Она проигнорировала звонок, притворившись, что ничего не слышит из-за телевизора.

— Девочка, ты оглохла? — осведомилась Долли. — Открой дверь!

Лорен сжала губы и поплелась в коридор. Зака по-прежнему нигде не было видно. Лорен вздохнула, собралась с духом и распахнула дверь. Вместо Пэтси на пороге стоял высокий, отлично сложенный блондин с открытым лицом.

— Добрый вечер, миссис Александер! — поприветствовал он, и его карие глаза весело сверкнули. — Я приехал за мистером Александером.

Лорен в изумлении воззрилась на нежданного гостя.

— Я думала, Пэтси… — промямлила она.

— Близнецы разбушевались, и няньке не удается их утихомирить, поэтому Пэтси приедет на вечер позже на своей машине.