Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа и тело - Грин Дженнифер - Страница 15
Мысль, что она обидела Джоэла, мучила ее. Он ничего плохого не сделал, лишь попытался поделиться с ней и посвятить ее в свою жизнь. Он не обязан расплачиваться за то, что она зашла в тупик. Ей следовало все объяснить ему и извиниться.
Здание Фалка было открыто. Клер только мельком взглянула на лифт и зашагала к лестнице. Пока она дошла до шестого этажа, она пробормотала сотню неприличных выражений и в свой адрес, и в адрес людей, страдающих клаустрофобией.
Она отдохнула на десятом этаже. И присела на семнадцатом. К двадцать третьему этажу она почувствовала себя словно загнанная лошадь и продолжила путь в полусогнутом состоянии, с сумочкой через плечо, упираясь рукой в нывшее от боли правое бедро.
В два часа ночи она добралась до «Топ Хэт». Она чувствовала себя абсолютно разбитой, а на двери ресторана висела табличка «Закрыто».
Глава 6
Игнорируя табличку. Клер потрогала ручку двери, оказалось, что дверь не заперта. Она осторожно заглянула внутрь. Тусклый свет освещал поблескивающее столовое серебро и свеженакрахмаленные скатерти. Главный обеденный зал был таинственно пуст и тих.
Слегка прихрамывая, она пошла в направлении слабо доносившихся голосов из бара и остановилась у входа. В дальнем углу сидели двое мужчин и, тихо беседуя, потягивали свои напитки. За обитой кожей стойкой бармен чистил до блеска стаканы. Это был высокий худой мужчина в старомодных очках «Бен Фрэнклин», с вьющимися пушистыми белыми волосами. Он поднял глаза, когда заметил ее.
— Фактически мы уже закрылись, золотко, но если тебе надо быстро пропустить рюмочку… — он жестом пригласил ее войти.
Клер с благодарностью взгромоздилась на сиденье у стойки и постаралась расслабиться. Под прикрытием стойки ее пальцы растирали натруженную мышцу бедра.
— Вы не знаете, господин Бранниган еще здесь? — спросила она.
— Конечно. Где-то там у себя. Позвать его? Клер отрицательно покачала головой. Она пришла, чтобы увидеть Джоэла, но не в таком же полуинвалидном состоянии. Не дай Бог, если кто-то уберет из-под нее сиденье сейчас! В следующий раз, если у нее в кабинете появится спортсмен с мышечными спазмами, она обслужит его в первую очередь, исключая, конечно, пациентов с сердечным приступом.
Бармен поднял голову — весь внимание:
— Чем будем травиться?
— Мне ничего не надо, разве только воды, — с безнадежностью в голосе попросила она.
— Воды? — Он выговаривал каждую букву слова, будто употреблял его впервые.
— Для этого ничего не нужно смешивать, Вилли, наливаешь прямо из крана. Чистая штука. — Все это лениво произнес голос позади Клер.
Она повернула голову и увидела «знойную» певицу, которую слышала неделю назад в ресторане. Лорен была в темно-синем и телесном цветах. Телесный цвет преобладал, потому что платье было сшито из минимального количества ткани и все в разрезах, но оно прекрасно демонстрировало ее безупречную фигуру. Она уселась рядом с Клер, дружески кивнув ей:
— Что там у тебя с ногой?
— Ей не нравится подниматься пешком по лестнице.
Лорен понимающе покачала головой.
— У меня сводит голени, когда проработаю на каблуках всю ночь. Ты ведь врач?
— Извини?
— Я видела тебя в тот вечер, когда ты танцевала с Джоэлом.
Лорен глотнула темного из стакана и благодарно кивнула Вилли.
— Джоэл обычно не танцует с клиентами, и я спросила его про тебя — вот откуда я знаю, что ты врач. Ты работаешь в Университетской больнице?
— Да. — Боль в бедре понемногу ослабевала. Клер глубоко вздохнула и с интересом посмотрела на женщину, — Тебе, наверное, любопытно, почему он сказал мне, но Джоэл всегда отвечает на прямо заданный вопрос. Когда я начала здесь работать, я подумала, что это дар Божий, но теперь я понимаю, он делает это сознательно. Половина людей, которые задают вопросы, не хотят услышать на них ответы.
Клер слегка улыбнулась:
— Я никогда об этом не думала.
— Если бы ты работала здесь, то знала бы: одна неявка — и вылетаешь с работы. Он не признает никаких оправданий. А с другой стороны, если у тебя трудности, он всегда поможет без всяких вопросов и осуждения. Я наблюдала однажды, как он возился с соусом, словно старая суетливая кухарка, и видела также, как он, не колеблясь ни минуты, выставил клиента, когда тот обидел даму. Тебя не удивляет, почему я рассказываю тебе все это?
— Да. — Клер фыркнула от смеха.
— Ну как нога?
— Мне кажется, лучше. Брюнетка слезла со стула.
— Ну, пойдем тогда. Я отведу тебя к Джоэлу.
Клер вышла за Лорен через черную дверь за баром и оказалась в темном холле, застеленном бледно-голубым ковром, таким мягким, что звука шагов не было слышно. Три закрытые двери выходили в холл, Лорен постучала в последнюю и отступила в сторону, одарив Клер сонной улыбкой.
— Я пытаюсь совратить его каждый субботний вечер. Так было и будет, но никто не может сказать, что я боюсь конкуренции. Удачи тебе, милочка.
Лорен еще раз постучала, открыла дверь кабинета и затем исчезла в том же направлении, откуда пришла. Клер задумчиво посмотрела ей вслед. Она не могла понять, как и почему мужчина может отклонять такие заманчивые предложения. Она осторожно заглянула в кабинет Джоэла.
Однако его трудно было назвать кабинетом.
На полу синий ковер, в конце комнаты — компьютер, рядом с ним откидная кровать. Она обвела взглядом кровать, огромные подушки, разбросанные по ковру, остановилась на длинном журнальном столике, заваленном деньгами, и непроизвольно моргнула.
Джоэл сидел, скрестив босые ноги, посреди пачек денежных купюр в белой выходной рубашке, расстегнутой до половины груди. Его волосы были в беспорядке, а на губах играла ленивая усмешка… Ну, что ж, если он и зол на нее за выходку в ресторане, то это совсем незаметно, как и то, что он удивлен ее приходу. Не выпуская из рук десятидолларовые банкноты, он жестом пригласил ее сесть рядом. Своим видом он походил на что-то среднее между юным сорванцом и опасным гангстером.
— Как вовремя ты пришла. Ради Бога, помоги мне.
— И это твой кабинет?
— Ты имеешь в виду кровать? — Он усмехнулся. — В этой комнате делается уйма дел: оказание первой медицинской помощи, проверка качества работы, найм и увольнение персонала и подсчет денег. У меня нет времени сидеть в обычной конторе только ради того, чтобы иметь солидный вид.
Он снова пригласил ее присесть.
— Будешь считать десятки или двадцатки? Клер все еще не двинулась с места.
— Джоэл, похоже, у тебя здесь целое состояние!
— Пока без вычетов, к сожалению. Эту часть моей работы я ненавижу больше всего. Каждый журнал поступает ко мне с ночным подсчетом баланса, но я периодически делаю контрольную проверку, прежде чем положить деньги в банк ночью. Поэтому мои служащие всегда начеку. Нет ничего противнее, чем подсчет денег. Тебе лучше закатать рукава.
Он хорошо знал, зачем она пришла. Клер не из тех, кто убегает и ставит на этом точку. По беспокойному выражению ее глаз он догадался, что она собирается извиниться и уйти, но он не должен допустить этого.
— Возьми себе подушку, — предложил он.
— Джоэл, — беспомощно пролепетала она. Если бы они начали встречу с обычного приветствия и вопроса, как вдут дела, возможно, было бы легче завязать разговор. — Послушай.
Я должна из…
— Ты ехала на лифте? — перебил он, вручая пачку десяток. — Положи купюры портретами вверх и считай.
Она неохотно подошла и так же неохотно встала на колени с другой стороны столика, заваленного деньгами.
— Я… нет. Я шла по лестнице.
— Придется мне перевести ресторан на первый этаж.
— Это было бы лучше, — невыразительно сказала она.
— И больше мы не будем обедать в замкнутых пространствах.
— Вот как раз об этом я и пришла поговорить. Обед был чудесным, и я совсем не хотела проявить бестактность по отношению…
— Пить хочешь?
— Я… нет.
— Даже воды? Лимонада? В два часа ночи нет ничего лучше, чем лимонад.
- Предыдущая
- 15/32
- Следующая