Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История на миллион долларов: - Макки Роберт - Страница 43
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Дж. Гиттес, работая в окружной прокуратуре, полюбил женщину, живущую в Китайском квартале, и, стараясь помочь ей, стал невольным виновником ее смерти. Он вышел в отставку и стал частным детективом, надеясь забыть о коррумпированных политиках и своем трагическом прошлом. Но теперь все это к нему вернулось. Хуже того, он оказывается в весьма затруднительном положении, потому что за день до убийства обманным путем был втянут в расследование супружеской измены Малрэя. Кто-то одурачил Гиттеса, а он чрезвычайно самолюбив. За его напускным спокойствием скрывается импульсивный любитель риска; его циничный сарказм лишь прикрывает идеалистическое стремление к справедливости. Дело осложняется тем, что он влюбляется в Эвелин Малрэй. Цель Гиттеса в этой сцене: узнать правду.
Эвелин Малрэй, жена жертвы и дочь Ноа Кросса. Она нервничает и защищается, когда ее спрашивают о муже, начинает запинаться, если упоминают ее отца. Эта женщина, как нам кажется, что-то скрывает. Она нанимает Гиттеса расследовать убийство мужа, возможно, для того, чтобы скрыть собственную вину, но в процессе расследования увлекается им. После счастливого спасения от случайных бандитов они занимаются любовью. Цель Эвелин: сохранить свой секрет и сбежать с Кэтрин.
Кан, слуга Эвелин. Теперь, когда она стала вдовой, Кан считает, что должен выполнять обязанности ее телохранителя. Он гордится своими преисполненными достоинства манерами и умением справляться со сложными ситуациями. Цель Кана: защитить Эвелин.
Кэтрин, робкая, наивная девушка, которая ведет очень замкнутый образ жизни. Цель Кэтрин в этой сцене: слушаться Эвелин.
СЦЕНА
ЭКСТ./ИНТ. Санта-Моника – автомобиль «бьюик» – передвижение – день Гиттес едет в автомобиле по Лос-Анджелесу.
Чтобы работать изнутри наружу, проникните в мысли Гиттеса, пока он едет к тайному убежищу Эвелин. Представьте себя на месте Гиттеса. Пока мимо вас проносятся улицы города, вы размышляете:
«Если бы в данный момент я был Гиттесом, что бы я сделал?»
Дайте волю своему воображению, и оно подскажет ответ:
«Репетировал. Я всегда мысленно репетирую перед тем, как вступить с кем-то в серьезную конфронтацию».
Теперь постарайтесь еще глубже погрузиться в психическое и эмоциональное состояние Гиттеса:
Руки крепко сжимают руль, мысли следуют одна за другой: «Она убила его, потом использовала меня. Лгала мне, соблазняла. Дурак, я попался на эту удочку. Во мне все кипит, но я буду спокоен. Не спеша подхожу к двери, захожу в дом и предъявляю ей обвинение. Она лжет. Посылаю за полицейскими. Она изображает невинную жертву, немного слез. Но я остаюсь холодным как лед, показываю ей очки Малрэйя, затем рассказываю, как она это сделала, шаг за шагом, словно сам был там. Она сознается. Я передаю ее Эскобару и срываюсь с крючка».
ЭКСТ. Коттедж – Санта-Моника
Машина Гиттеса на большой скорости въезжает на дорожку, ведущую к дому.
Вы продолжаете работать, рассматривая ситуацию изнутри, с точки зрения Гиттеса, и думаете:
«Я буду спокоен, буду спокоен…» Неожиданно, при виде дома Эвелин, ее образ всплывает в вашем воображении. Вспышка гнева. Возникает брешь между спокойной решимостью и яростью.
«Бьюик» останавливается, громко скрипя тормозами. Гиттес выскакивает из машины.
«Ну и черт с ней!»
Гиттес со стуком закрывает дверцу автомобиля и взбегает по ступеням.
«Схвати ее сейчас, пока она не сбежала».
Он поворачивает ручку двери, обнаруживает, что та заперта, затем громко стучит в дверь.
«Проклятье!»
ИНТ. Коттедж
Кан, слуга-китаец Эвелин, слышит удары и направляется к двери.
По мере того как персонажи будут входить и выходить, быстро переключайтесь с точки зрения одного из них на точку зрения другого и обратно. Поставив себя на место Кана, спросите:
«Если бы в этот момент я был Каном, что подумал бы, почувствовал, сделал?»
Когда проникнете в душу этого персонажа, то появятся следующие мысли:
«Кто это, черт возьми?» На лице слуги появляется улыбка: «Десять к одному, что снова тот шумный детектив».
Кан открывает дверь и видит на ступеньках Гиттеса.
КАН
Подождите.
Снова возвращайтесь в мысли Гиттеса:
«Опять этот надутый слуга».
ГИТТЕС
Нет, ты подождешь. Chow hoy kye dye!
(перевод: Отвали, скотина!)
Гиттес отталкивает Кана и врывается в дом.
Когда вы снова переключаетесь на Кана, неожиданно возникшая брешь между ожиданием и результатом стирает улыбку с вашего лица:
Замешательство, гнев. «Он не только ворвался в дом, но еще и оскорбил меня на кантонском диалекте! Его надо вышвырнуть вон!»
Гиттес смотрит наверх и видит, как на лестнице, за спиной Кана, появляется Эвелин, она спускается вниз, нервно поправляя ожерелье.
В роли Кана:
«Это миссис Малрэй. Я должен защитить ее!»
Эвелин все утро звонила Гиттесу, надеясь, что он ей поможет. Несколько часов она упаковывала вещи, а теперь думает только о том, чтобы успеть на поезд, который в 5.30 отправляется в Мексику. Вы переключаетесь на ее точку зрения:
«Если бы в этой ситуации я оказался на месте Эвелин?»
Теперь предстоит найти путь к сердцу этой очень непростой женщины:
«Это Джейк. Слава Богу. Я знаю, что не безразлична ему. Он поможет мне. Как я выгляжу? – инстинктивно проводит руками по волосам и лицу. – Кан чем-то обеспокоен».
Эвелин успокаивающе улыбается Кану и жестом показывает, что тот может уйти.
ЭВЕЛИН
Все в порядке, Кан.
В роли Эвелин поворачиваетесь к Гиттесу:
Чувствуете себя более уверенно: «Теперь я не одна».
ЭВЕЛИН
Как ты? Я тебе звонила.
ИНТ. Гостиная – те же
Гиттес отворачивается и входит в гостиную.
В роли Гиттеса:
«Она так красива. Не смотри на нее. Держи себя в руках. Будь готов. Она постоянно лжет».
ГИТТЕС
…Да?
Эвелин следует за ним, стараясь заглянуть ему в лицо.
В роли Эвелин:
«Я не могу поймать его взгляд. Его что-то беспокоит. Он выглядит утомленным…»
ЭВЕЛИН
Тебе удалось немного поспать?
ГИТТЕС
Конечно.
«… и голодным, бедняжка».
ЭВЕЛИН
Ты обедал? Кан может приготовить тебе что-нибудь.
В роли Гиттеса:
«Что за дурацкие разговоры о еде? Сделай это немедленно».
ГИТТЕС
Где девушка?
Назад в мысли Эвелин, так как открытие бреши в ожиданиях сопровождается шоком:
«Почему он спрашивает? Что происходит? Сохраняй спокойствие. Изобрази наивное непонимание».
ЭВЕЛИН
Наверху, а зачем?
В роли Гиттеса:
«Спокойный голос, невинное "зачем?". Сохраняй хладнокровие».
ГИТТЕС
Я хочу ее видеть.
В роли Эвелин:
«Что ему нужно от Кэтрин? Нет. Я не могу позволить ему увидеть ее сейчас. Солги. Сначала все выясни».
ЭВЕЛИН
…Она принимает ванну. Зачем ты хочешь увидеть ее?
В роли Гиттеса:
Раздражение из-за ее лжи: «Не позволяй ей запутать себя».
Гиттес оглядывает комнату и видит наполовину упакованные чемоданы.
«Задумала сбежать. Хорошо, что я приехал. Не теряй бдительности. Она снова будет лгать».
ГИТТЕС
Куда-то собираешься?
В роли Эвелин:
«Мне следовало ему все рассказать, но не было времени. Больше нет смысла притворяться. Скажи правду. Он поймет».
ЭВЕЛИН
Да, мы должны успеть на поезд в 5.30.
В роли Гиттеса; возникает незначительная брешь:
«Все ли ты знаешь? Звучит, как правда. Неважно. Положи конец ее лжи. Дай ей понять, что настроен серьезно. Где телефон? А, вот он».
- Предыдущая
- 43/116
- Следующая