Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряная ведьма - Кэррол Сьюзен - Страница 85
– Не бойся, папа. Я о тебе позабочусь. Так же точно, как я всегда хотела заботиться о маме, но она мне не разрешала.
По щеке Мэг потекла слеза, Мартин вытер ее и обнял дочь. Мири присела рядом с ней и взяла за руку. Девочка печально посмотрела на нее совершенно взрослыми глазами на бледном личике.
– Вы думаете, что я совсем плохая, госпожа Шене? Только я виновата в смерти мамы?
Мири погладила волосы девочки, убрав их со лба:
– Нет, милая. Я считаю, что ты сделала все возможное, чтобы спасти ее. Иногда, несмотря на нашу любовь, мы не можем помочь любимым людям, пока они сами не захотят сделать это для себя.
Мэг нахмурилась. Несмотря на всю ее мудрость, понять это маленькой девочке было трудно. Она провела рукой по шее:
– Всегда ненавидела медальон, который мама заставляла меня носить. Но… как-то страшновато, что его больше нет. Я могла постоянно чувствовать ее, знала, что у меня есть кто-то.
– Теперь у тебя есть кто-то еще, и я могу подарить тебе гораздо более прекрасный кулон, чем тот медальон. – Мири достала из кармана кулон и надела ей на худенькую шею.
Мэг разглядела его и провела пальчиком по выгравированному изображению волка. Взглянув на отца, она радостно улыбнулась. Мири подумала, что когда-нибудь она будет ослепительной красавицей. Но эти мысли она оставила при себе. Волк уже начал нервничать.
В этот момент из конюшни вышел Симон, ведя лошадь Мартина, а мадам Паскаль вынесла из дома корзину с провизией, которую она приготовила им на дорогу. Когда Мэг прощалась с Кэрол, Мартин повернулся к Мири и Симону.
– Ну что же, прощай, охотник… – Он замолчал… – Аристид. Я твой вечный должник. Но я верю, что ты простишь меня, если я не обниму тебя на прощание.
– Конечно, – сказал Симон, отступив на шаг. – Буду даже благодарен, если ты не сделаешь этого.
– Я все же сердит на тебя за то, что ты похитил у меня мою Лунную деву, но, боюсь, она никогда не была моей.
– И моей тоже не была.
– Женщины с острова Фэр подчиняются только своему сердцу, сами делают свой выбор. Мне теперь совершенно ясно, что она свой выбор сделала, – грустно произнес Мартин. – Полагаю, не стоит говорить, чтобы ты хорошенько заботился о ней.
– Не могу иначе. Не хотел бы, чтобы ты снова появился в моей конюшне.
Они улыбнулись и пожали руки друг другу. Мартин повернулся к Мири, и сердце его в этот миг было настолько переполнено эмоциями, что он ничего не сказал, а только сжал ее руку.
– Моя дорогая, ты знаешь, что если я тебе понадоблюсь…
Она кивнула, и глаза ее наполнились слезами.
– Все будет хорошо. Теперь у тебя есть кое-кто, кому ты нужен гораздо больше.
Мартин быстро поцеловал ее в щеку, вскочил в седло и усадил перед собой дочь. Девочка с восхищением посмотрела на него, когда они направились по аллее. Ив бежал за ними, размахивая шляпой с перьями.
Кэрол и мадам Паскаль вернулись в дом. Предстояло подготовиться к возвращению Кэрол домой на остров Фэр к ребенку, который ждал ее там.
Мири осталась с Симоном наедине, чего не было с их возвращения из Парижа. Они долго смотрели друг на друга.
– Ну что же, – произнес Симон. – Теперь, моя госпожа, вам решать, когда отправляться в путь. Знаю, что тебе не терпится вернуться на остров Фэр.
– Да. Хочу быть там, поприветствовать Арианн, когда она вернется домой. И конечно, придется сопроводить Кэрол к ее сыну. Симон, я хочу, чтобы ты поехал со мной.
– Едва ли мне там будут рады.
– Но благодаря тебе будет восстановлена власть Хозяйки острова Фэр, и я хочу, чтобы все об этом знали.
– Ты слишком много ждешь от людей, Мири. Рад, что мне хотя бы что-то удалось сделать правильно, но не могу представить, чтобы меня простили и приняли. Это уже слишком. Тем не менее, знаю, что остров Фэр – твой дом. Там твое место. Ты всегда хотела жить там.
Мири покачала головой:
– Когда-то я так думала. Помню, как Арианн надеялась: я найду то, что ищу, когда вернусь на остров Фэр. Но я нашла это не на острове Фэр. Там я искала свое прошлое, а мое будущее здесь, с тобой.
Она протянула руку, но казалось, что он не верит, что может коснуться ее. Поэтому она сама взяла его за руку.
– Если ты так ничего и не понял, Симон Аристид, то я прошу тебя стать моим мужем.
Он улыбнулся, приподняв бровь:
– Женщины острова Фэр чрезвычайно самоуверенны.
Мири не стала обращать внимания на его шутку.
– Кому-то из нас надо было сказать эти слова, и я знала, что это будешь не ты, мой нерешительный поклонник. Ты даже никогда не говорил, что любишь меня. Мое счастье, что я умею читать по глазам.
Симон поднес ее руку к губам:
– Я действительно люблю тебя, Мири. Всегда любил.
Улыбнувшись, он обнял ее.
– Потому что я всегда была твоей самой большой слабостью?
– Нет, сердце мое, – прошептал он, коснувшись губами ее губ. – Моя величайшая сила.
- Предыдущая
- 85/85
