Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряная ведьма - Кэррол Сьюзен - Страница 84
– Нет, моя дорогая. Это могло бы сработать, если бы герцог де Гиз был в Париже. Но его встреча с королем отложена на следующий месяц. Однако ваша Серебряная роза об этом не должна была знать, потому что Джилиан тоже этого не знала. Женщина проявила себя чудовищно неблагодарной. Несмотря на то, что ей удалось убежать из дворца, мои люди все еще ищут ее. Надеюсь, ее схватят до того, как она сумеет уйти из города, и тогда мне придется иметь дело с предательством.
То, как королева произнесла это, заставило Симона похолодеть. Несмотря на предательство Джилиан, он жалел свою бывшую любовницу, но сделать для женщины не мог ничего.
Симон изучал Екатерину, пытаясь определить ее настроение. Она должна быть обозлена тем, что ее так провели, горько разочарована, что книга, которую она приняла за «Книгу теней», оказалась подделкой. Но было видно, что она отлично владеет своими эмоциями. Королева требовательно спросила:
– Следовательно, за всем этим стояла Кассандра Лассель? Она была Серебряной розой? И вы уверены, что она мертва?
– Предположительно да, ваше величество. Она упала в реку.
– Я… я собственными глазами видела, как она утонула, – добавила Мири тихим голосом и содрогнулась.
Несмотря на присутствие Темной Королевы, Симон заботливо взял девушку за руку.
– Несомненно, женщина мертва, ваше величество, – подтвердил и он. – И, к сожалению, она утащила за собой своего ребенка. Никому из них не удалось выжить.
Когда Мири удивленно вздрогнула при его словах, Симон предупредительно сжал ее руку. Но Екатерина была чересчур поглощена своими мыслями, чтобы заметить это. Она стала ходить по комнате, рассуждая:
– Ребенок мне неинтересен. Мне надо знать, что стало с «Книгой теней».
– Увы, ваше величество, этого мы, должно быть, никогда не узнаем, после того как погибла Серебряная роза, – уверенно произнес Симон.
У него были собственные соображения на этот счет. Он намеревался обыскать Замок духов при первой же возможности. Но он постарался, чтобы на его лице ничего не отразилось, когда Екатерина смотрела на него.
– Похоже, что я слишком переоценила ваши возможности, господин охотник на ведьм. Я надеялась, что вам удалось найти, где скрывается колдовской орден и хранится дьявольская книга. Кто знает, сколько членов этого тайного общества теперь на свободе?
– Я не думаю, что без Серебряной розы они представляют какую-нибудь угрозу вашему величеству.
– И все же вы сильно разочаровали меня.
– Разочаровал вас? – Мири вышла из себя от негодования. – Ваше величество, кажется, уже забыли, что месье Аристид рисковал своей жизнью, чтобы разоблачить заговор колдуньи. Если бы это было не снотворное, а настоящая миазма, вы бы уже давно потеряли рассудок и ввергли бы всю страну в губительный переворот.
Екатерина сжала губы.
– Совершенно верно, – неохотно согласилась она. – И полагаю, он избавил меня от угрозы Серебряной розы.
– За это, как сказал мне Симон, вы обещали ему награду, – напомнила Мири.
– Он сказал, что ничего не желает. Но полагаю, как большинство мужчин, он изменил свое решение и кое о чем подумал.
Симон размышлял только минуту, перед тем как ответить:
– Да. Только одно. Хотел бы просить вернуть Хозяйке острова Фэр и ее супругу их собственность.
Мири тихо ахнула. Даже Екатерина казалась удивленной такой просьбой.
– Месье Аристид, именно тогда, когда мне показалось, что я слишком стара, чтобы удивляться, охотник на ведьм просит за ведьму в восстановлении ее в правах?
– Нет, – ответил Симон. – Очень мудрой женщины и ее мужа. Много лет назад я совершил ошибку, и вы тоже. Верю, что это конец дела Серебряной розы. Но теперь, когда все эти ведьмы разбежались по стране, было бы неплохо вернуть Хозяйку острова Фэр домой, чтобы она помогала следить за порядком.
Темная Королева сжала губы, обдумывая предложение.
– И снова мы с вами мыслим одинаково, господин охотник на ведьм. После того похода на остров Фэр мир странным образом вышел из равновесия. Однако необходимо знать, где отыскать Хозяйку острова Фэр.
Тут заговорила Мири:
– Надеюсь, что могу помочь, ваше величество. Буду счастлива сообщить эту новость моей сестре как можно скорее.
Королева мрачно кивнула и повернулась к Симону.
– Как начет вас, месье? Ведьмы разбежались по стране. Может быть, смогу уговорить вас поработать, пока все они не будут пойманы?
Но Симон покачал головой. Сжав руку Мири еще сильнее, он сказал:
– Нет, ваше величество. Дни моей охоты на ведьм закончились.
ЭПИЛОГ
Солнце отбрасывало сверкающую дорожку через пруд, в кронах деревьев шумел легкий ветерок, и ферма Симона казалась раем на земле после всех приключений в Париже. Мири вдохнула вечернюю прохладу, чувствуя, что впервые может свободно дышать. Стоя на пороге дома, она улыбалась, глядя на троих, стоявших у пруда. Ив, Кэрол и Мэг бросали камушки в пруд и кормили хлебными крошками уток. Улыбка девушки была печальной, потому что из всех троих только самый высокий, неуклюжий юноша остался в сердце ребенком. После всего пережитого Кэрол и Мэг изменились навсегда, повзрослели гораздо раньше своих лет.
Но было так приятно смотреть, как эти дети счастливо смеются. На нее упала тень, и Волк присоединился к Мири на пороге. Он улыбнулся:
– Боже мой, да ей тут нравится. Что такого есть в мудрых женщинам и фермах?
Мири рассмеялась:
– Не знаю, смогу ли я тебе когда-нибудь объяснить.
Мартин выглядел задумчивым.
– Она счастлива. Впервые вижу ее улыбку, с тех пор как… – Им не надо было говорить, каким страшным моментом было для ребенка сообщение о смерти ее матери. – Почти готов согласиться оставить ее здесь, но…
– Знаю.
Мири печально посмотрела на него. Они все согласились, что ему лучше всего забрать Мэг и исчезнуть. Несмотря на то что тело Кассандры Лассель никогда не было найдено, она не могла уцелеть в речном потоке. Мири надеялась, что сумасшедшие планы женщины умерли вместе с ней, но, когда Симон нагрянул в ее дом в Париже, все члены ее ордена исчезли. Не была найдена и «Книга теней», даже в потайной комнате в подземелье. Некоторые ведьмы могут все еще надеяться отыскать свою Серебряную розу и возродить мечты Кассандры. Существовала также опасность, что Темная Королева обнаружит, что Симон обманул ее, не сказав, кто настоящая Серебряная роза и что Мэг не утонула вместе с матерью.
Повернувшись к Волку, Мири спросила:
– Так куда же вы направитесь? Думаю, что ты мог бы отвезти ее на остров Фэр.
Волк покачал головой:
– Нет. Даже если Арианн вернется, я не уверен, что моя дочь будет там в безопасности. Не думаю даже, что мне будет спокойнее в Наварре. Наверное, нам лучше вообще покинуть Францию. – Он попытался улыбнуться. – Мы справимся, не беспокойся за нас, Мири. Думаю, Мэг обожает Англию. Для нее это будет почти возвращением домой. Я бывал там не раз и могу сойти за англичанина, хотя и содрогаюсь при мысли об этом. Но ради ребенка придется пойти на жертвы.
В следующий миг его улыбка исчезла. Он с беспокойством взглянул на Мэг.
– Господи, Мири, у меня никогда никого не было. Когда меня спас капитан Реми, я принял вас всех как свою семью, но она… она же моя плоть и кровь, – произнес он с восторгом, словно не мог поверить. – Я – ее отец. Я – папа. Кто бы мог представить такое?
– Уверена, ты будешь прекрасным отцом.
Он покачал головой:
– Я ужасный. Не имею ни малейшего представления, что это такое. У меня никогда не было отца. Когда думаю об ошибках, которые могу совершить…
– А я думаю, ты скоро убедишься, что дети – цветы жизни. Немного любви и солнечного тепла – вот все, что им необходимо. Ты отец Мэг… Просто воспринимай это как новое великолепное приключение.
– Есть одно отличие: теперь я напуган до смерти.
Но он ничего больше не сказал, потому что Мэг подошла к нему. Она сунула свою маленькую ручку в его ладонь.
- Предыдущая
- 84/85
- Следующая
