Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За пригоршню чар (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 3
— Кто бы сомневался, — хмыкнула Карин. — Итак, я заявляю свои права на повышение. Заявляю перед восемью стаями.
Здесь уже не восемь альф стояли, но подозреваю, пяти остававшихся более чем хватало для свидетельства. Мистер Финли опустил руку с бумагами.
— Есть у кого-нибудь каталог? Она не знает свой номер.
У меня есть, — пропела какая-то женщина, перебросила сумку вперед и, покопавшись, извлекла что-то вроде телефонного справочника. — Новое издание, — добавила она и открыла книжку.
Ничего личного, — сказал мне мистер Финли. — Но в курилках только и говорят, что о Дэвидовом сумасбродстве, и этот способ вернуть его на путь истинный показался мне самым простым. Я пригласил главных акционеров компании в свидетели. — Он холодно улыбнулся. — Все будет закреплено юридически.
— Задницу себе закрепи юридически, — нагло сказала я. Из обступивших нас вервольфов кто-то хмыкнул, кто-то возмутился моей дерзостью. Поджав губы, я глянула на свою сумку с пейнтбольным пистолетом, улетевшую за полкомнаты. Рука невольно потянулась за спину, к несуществующим наручникам, потерянным вместе с еженедельными чеками от ОВ. Господи, как же мне не хватало моих наручников!
О, вот она, — сказала женщина, глядя в книжку. — Рэйчел Морган. О-Ц(Н) 93АЖ.
В Цинциннати зарегистрированы? — без особого любопытства спросил Дэвидов босс, записывая номер. Сложив бумаги, он взглянул мне в глаза. — Дэвид не первый, кто решил создать стаю с… э-э… особью не нашей породы. Но в моей компании он первый, кто так поступил единственно из желания сохранить место. Такую тенденцию поощрять не следует.
Вызвавший имеет право выбора, — заявила Карин, расстегивая платье. — Я выбираю волчью форму.
Босс Дэвида щелкнул авторучкой.
— Тогда начинаем.
Кто-то схватил меня за локти, и я замерла на секунду. Право выбора, блин! Не смешите мои тапочки. Мне ее надо скрутить за пять минут, пока она перекидывается, или со мной покончено.
Не издав ни звука, я дернулась вниз и вперед, пнув стоящего позади. В толпе кто-то вскрикнул, я покатилась по полу, но другой вервольф прыгнул на меня сверху и вышиб дух. Адреналин захлестывал мозг. Кто-то прижал мои ноги к полу, другой вдавил меня лицом в цементную пыль.
Они меня не убьют, убеждала я себя, отплевываясь отлезших в рот волос и пытаясь вздохнуть. Это просто чертовы вервольфьи игры в доминирование, они меня не станут убивать.
Но убедить собственные трясущиеся поджилки было не просто.
Низкое, слишком уж низкое рычание прокатилось по пустому залу, и трое державших меня вервольфов убрали руки.
Что за черт? Я поднималась с пола. Оглянулась и застыла. Карин перекинулась. Перекинулась за полминуты, не больше!
— Но как?.. — глазам не веря, пробормотала я.
Волк из Карин получился жуткий. Человеком она была маленькая, килограммов пятьдесят. Но превратите эти полсотни кило в рычащего зверя — и перед вами волк размером с пони. С-супер.
Она злобно рычала на одной ноте, губы в углах пасти кривились древней, как мир, угрозой. Вся она была покрыта шелковистым мехом, похожим на прежнюю ее черную шевелюру, только уши были обведены белым. По ту сторону круга вервольфов на дощатом полу валялась кучка ее одежды. Лица у стоявших были торжественные — не уличная драка, как-никак — серьезное дело, акт, имеющий юридическую силу.
Вервольфы отошли на несколько шагов, расширяя круг. Дважды супер.
Мистер Финли усмехнулся с чувством превосходства. Я глянула на окруживших меня самоуверенных вервольфов в деловых костюмах и пятисотбаксовых туфлях, и сердце заколотилось — дошло, наконец. Я была по уши в дерьме. Они соединились в круг.
Не выдавая испуга, я перетекла в боевую стойку. Когда вервольфы соединяются в круг, случается странное. Я такое только раз видела — когда на игре «Хаулеров» несколько альф объединились и забрали на себя боль пострадавшего игрока, так что он смог доиграть до победы. Незаконно, но почти недоказуемо, потому что вычислить злоумышленников-альф на громадном стадионе — поди попробуй. Надолго эффект не сохраняется, поскольку вервольфы, особенно альфы, органически неспособны долго выдерживать чье-то руководство. Но за то время, что они продержатся, Карин успеет со мной расправиться.
Я поустойчивей поставила ноги в сапогах, чувствуя, как потеют ладони. Нечестно, блин! Магию у меня отобрали, и остаются только кулаки — а она ни хрена не будет чувствовать! Я для нее кусок мяса. Собачий корм. Завтра утром мне будет ой как хреново. Но без драки я не сдамся.
Карин прижала уши к затылку — вот и все предупреждение, какое я получила.
Инстинкт взял верх над выучкой, я отпрянула точно в момент ее прыжка. Зубы щелкнули на месте, где было мое лицо, лапы ударили в грудь, и мы повалились на пол. Упала я жестко, ухнув от удара, в лицо жарко било собачье дыхание — и я всадила в нее обе коленки, пытаясь вышибить дух. Удивленный возглас — и тупые когти пропахали мне бок, когда она отскочила прочь. Я вставать не стала, только перекатилась на колени, чтобы она меня больше не опрокинула. Она тут же прыгнула снова.
Я с криком вскинула руки и жутко перепугалась — кулак попал ей прямо в пасть. Она попятилась, толкнув меня лапами шириной с мою ладонь. Я снова шлепнулась на спину; хорошо еще, что она отдернула голову и не откусила мне руку. Ну, зато глубокий порез от зубов теперь кровоточил.
Карин громко раскашлялась, только кашель быстро сменился злобным рычанием.
— Что, бабушка, — выдохнула я, перебрасывая косичку за спину, — Красная Шапочка в горло не пролазит?
Прижав уши, ощетинившись и оскалив клыки, она прыгнула на меня.
Ладно-ладно, шуточка была не к месту, понимаю. Карин впечаталась в меня, словно распахнувшаяся дверь, сбив с ног и прокатив по полу. Зубы сдавили шею. Я вцепилась ногтями в прижавшую меня лапу, а волчица сомкнула челюсти.
Я ахнула и дважды саданула кулаком ей в ребра, а потом изо всех сил пихнула коленом и тоже куда-то попала. Рот забит был шерстью. Я нащупала рукой ухо, дернула — она сильнее нажала зубами и перекрыла мне воздух. В глазах потемнело. В ужасе, не думая ни о чем, только бы выжить, я всадила ногти ей в веки. Вот это ее проняло. Взвизгнув, она отпрыгнула. Перекатившись на локоть, я пыталась отдышаться. С шеи текла кровь — я нащупала рукой мокрое.
Нечестно! — в бешенстве крикнула я, поднимаясь на ноги. Пальцы ободраны, бок горит, всю трясет от страха и адреналина. Мистер Финли был в полном восторге — залах мускуса плыл волной. Они тут все тащились от зрелища, как их волчица «законно» калечит человека.
А кто говорил, что будет честно? — спокойно заявил он и махнул Карин.
Но ее отвлек звонок лифта. Я начала впадать в отчаяние. Сейчас придут еще трое альф, и она вообще ничего не почувствует! Даже если я ей лапу оторву.
Двери разъехались в стороны: к задней стенке кабины привалился Дэвид, один. На лице кровоподтек, который завтра почернеет — классный будет фонарь, — куртка разорвана в клочки. Он с трудом поднял голову, карие глаза кровожадно горели.
Пошел прочь! — резко сказал его босс.
Я тут кейс забыл, — ответил Дэвид, подаваясь вперед. Ситуацию он оценил мгновенно, хоть и не успел отдышаться после схватки с тремя оборотнями, которые отсюда его уволокли. — И раз уж мою альфу вызвали на бой, я тут останусь — приглядеть, чтобы все было честно.
Доковыляв до кейса, он стряхнул с него пыль и повернулся ко мне.
— Справляешься, Рэйчел?
Я невольно почувствовала благодарность. Он сюда не рыцарем на белом коне явился меня спасать, а убедиться, что они честно играют.
— Справляюсь, — прохрипела я. — Только эта сука ни хрена боли не чувствует, а у меня отобрали магию.
Да, я проигрываю. И проигрываю с разгромным счетом. Прости, Дэвид.
Вервольфы неловко переглянулись — на свидетеля они не рассчитывали. Мистер Финли потемнел.
— Кончай фигню, — грубо бросил он, и Карин прыгнула. Когти проскребли борозды в полу, когда она оттолкнулась для прыжка. Ахнув, я упала на спину, чтобы она меня не снесла, прижала ноги к груди, впечатала в нее каблуки в момент приземления и бросила ее дальше, за голову. Удивленный вскрик, тяжелый улар, возглас Дэвида — теперь здесь шло две драки сразу.
- Предыдущая
- 3/121
- Следующая