Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Склеп Хаоса - Локнит Олаф Бьорн - Страница 47
Она грустно улыбнулась и перевела взгляд наверх, на скалу. За время разговора там кое-что изменилось: теперь из устья пещеры свисал тонкий канат, и по нему торопливо спускался вниз Маэль. Веревка оказалась коротковата, потому он просто спрыгнул в прибой, подняв фонтан брызг, и побрел к берегу.
Монброн как раз успел выбраться на сухое место, выразить подобающую радость по поводу благополучного избавления донны Вальехо из плена ужасного зверя и вылить воду из одного сапога, когда из пещеры выбрался почему-то замешкавшийся Конан. Выражение лица корсара было странным – злым и одновременно разочарованным.
– Там ничего нет, – коротко буркнул он, подходя. – Ровным счетом ничего! Как настроение, донна Агнесса? Кстати, где Деррик?
– Я отослала его домой, – кратко сказала девушка. – А со мной все хорошо, если не считать того, что я узнала кое-что новенькое относительно драконов.
– Что вы там искали? – коварным тоном спросил Ди Блайи. – Не сокровища, случайно? Знаменитые драконьи клады, а, капитан?
– Нет там никакого клада и быть не могло, – хмыкнула Агнесса.
– Тогда я ничего не понимаю, – раздраженно бросил Конан. – Это какой-то неправильный дракон! Он все делает не так! Мне уже и убивать его не хочется… Донна Агнесса, о чем вы там болтали с этой тварью, если не секрет?
– Не секрет, – кивнула донна Вальехо. – Слушайте, если вы меня вроде как спасаете, то не отвезете ли бедную девушку домой, к любящим и страдающим родственникам? А по дороге я вам расскажу любопытную историю…
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Скандал в благородном семействе
Особняк градоправителя дона Карбальо, прозванный горожанами «Домом на холме», справедливо именовался самым красивым и тихим домом в Карташене. Трехэтажное здание, стоявшее в глубине обширного сада, и в самом деле заслуживало такого наименования. Сюда не долетал шум из гаваней и городских кварталов, здесь редко повышали голос (управление провинцией частенько требовало тишины во всех смыслах этого выражения), а самым громким звуком был плеск воды в фонтане посреди сада.
Но сегодня Дом на холме больше напоминал захудалую таверну, где идет дележ добычи и кого-то только что уличили в попытке залезть в чужой карман. Нижняя гостиная с трудом выдерживала накал бушевавших в ней страстей, а подслушивавшие у дверей слуги недоуменно переглядывались. Вроде господину губернатору радоваться надо – племянница вернулась домой живая-невредимая, а он гневаться изволит. Впрочем, спасители донны Агнессы тоже хороши. Одному денег подавай без счета! Другой вроде как решил просить руки графини Вальехо! А сама молодая госпожа вовсе какую-то чепуху несет: мол, жуткое чудище надо оставить в покое…
Суматоха в особняке началась со вчерашнего вечера, когда в просторный внутренний двор рысью въехали несколько всадников (в одном из которых без труда признали пропавшую родственницу градоправителя) и потихоньку продолжалась всю ночь. Утром же повседневная тихая суета переросла в бурное выяснение отношений, начавшееся с приходом корсарского капитана.
Конан был уверен в полной справедливости своих требований. Агнессу вернули? – Вернули. Так что платите, дон губернатор, а на недовольное выражение вашей физиономии нам глубоко плевать. Ладно, согласен, дракона не убили, только ранили. Можно уменьшить сумму… скажем, на треть. Все равно ящер скоро сдохнет. Или летать не сможет. Уговор был о чем? Чтобы зверь больше не совался в город. Он и не сунется, если только у него голова не опилками набита. Да, и еще извольте-ка немедленно снять этот дурацкий арест с корабля и скажите спасибо, что команда не устроила сражения в гавани!
Киммериец почти убедил господина губернатора в своей правоте, наглядно доказав, что хваленая зингарская надменность – ничто перед упрямством жителей полуночных стран. Возмущенный до глубины души подобным стяжательством Маэль несколько раз пытался вмешаться, но его не услышали. Монброн оскорблено замолчал, однако ненадолго. Стоило градоправителю и корсару на миг замолчать, как он решил, что настало время потребовать вознаграждения за спасение прекрасной донны Вальехо.
Конечно, гость из Аквилонии сумел облечь свое предложение в подобающие куртуазные выражения, но все едино – в глазах дона Карбальо появился опасный блеск, а тщательно подкрученные усы встали торчком. Конан, слишком поздно сообразив, к чему клонит его недавний компаньон, изо всей силы пнул Маэля ногой под столом.
– Что я такого сказал? – прошипел в ответ Монброн, и корсар понял: объяснять что-либо бесполезно. Остается надеяться, что года через два-три мальчишка научится сперва немного думать, а потом говорить.
Монброн решил в очередной раз сослаться на свои любимые традиции. В частности, на ту, что гласила – победитель ужасного змея имеет право жениться на спасенной деве. К счастью, у него хватило ума не настаивать, а лишь вежливо спросить позволения узнать мнение донны Агнессы и ее уважаемого дядюшки по этому поводу.
Мнение господина губернатора было ясно написано на его лице. Конан с легким сожалением понял, что денег ему не видать. И все из-за маленького мерзавца, невовремя разинувшего рот!
Неизвестно, что бы дон Карбальо наговорил своим гостям, но тут беззвучно распахнулась дверь, и в гостиную ворвалась невольная виновница спора – госпожа графиня. Вслед за ней проскользнули выглядевший чрезвычайно пристыженным и тихим Деррик и его неразлучная псина. Агнесса казалась слегка бледной после пережитого, но решительности ей было не занимать.
Градоправитель, отлично знавший твердость характера дочки своего покойного брата, украдкой вздохнул. Иногда он просто побаивался дражайшей племянницы. Никому еще не удавалось заставить Агнессу вести себя как положено благовоспитанной молодой даме. И сейчас она наверняка опять что-то задумала!
– Хорошо, что вы собрались, – с порога начала донна Вальехо, пропуская мимо ушей как неуверенную попытку дядюшки отправить ее отдыхать, так и до отвращения вежливое приветствие Монброна. – Я собираюсь сказать кое-что, предназначенное для вас всех.
Это «кое-что» Агнесса порывалась рассказать еще вчера, по дороге в город, однако общими усилиями ее уговорили подождать. Конан подозревал, что секрет донны Вальехо связан с улетевшим драконом. Этот дракон, кстати, уже начинал его изрядно раздражать. Почему чешуйчатая тварь не вела себя, как положено всем подобным созданиям, старательно усложняя жизнь своим будущим победителям? Порычал бы, угрожая либо немедленно растерзать пленницу, либо страшно отмстить, после чего его бы тихо-мирно прикончили. В укромном уголке пещеры обязательно отыскался бы клад, перемешанный с костями предыдущих жертв. Монброн приволок бы в город отрубленную голову ящера, после чего смог с куда большим основанием заявлять свои права на руку Агнессы. Все бы остались довольны!
И кстати, хотелось бы знать, где шляется зачинщик всего безобразия – Эван Плоскомордый? В последний раз Конан видел его на ярмарке, незадолго до появления дракона; затем Плоскомордый куда-то запропал. Киммериец поспрашивал сегодня утром в гавани, все ответы были одинаковы – Эвана никто не видел. Конечно, у главы Берегового Союза могли появится неотложные дела, требующие его присутствия. Однако можно хоть разок поинтересоваться, чем заняты люди, по твоему же приглашению околачивающиеся в Карташене!
С Плоскомордого Конан тоже собирался содрать немалую мзду. Может быть, даже бoльшую, чем с губернатора. Корсара не так занимали деньги дона Карбальо и даже не его хорошенькая племянница, как возможность безнаказанно досадить представителю законной власти.
И теперь все предприятие, задуманное с таким старанием, разваливалось на глазах.
– Хорошо, что вы здесь, – повторила Агнесса, подчеркнуто не замечая стула, услужливо придвинутого Монброном. – Я понимаю, что мой рассказ покажется вам чем-то вроде сказки, однако попытайтесь в него поверить. Может, я просто не все поняла или поняла неправильно…
- Предыдущая
- 47/97
- Следующая